Book a Demo!
CoCalc Logo Icon
StoreFeaturesDocsShareSupportNewsAboutPoliciesSign UpSign In
hrydgard
GitHub Repository: hrydgard/ppsspp
Path: blob/master/assets/lang/gr_EL.ini
3187 views
1
[Achievements]
2
%1 loaded. = %1 loaded.
3
%1: Attempt failed = %1: Attempt failed
4
%1: Attempt started = %1: Attempt started
5
%1 achievements, %2 points = %1 achievements, %2 points
6
Account = Account
7
Achievement progress = Achievement progress
8
Achievement sound volume = Achievement sound volume
9
Achievement unlocked = Achievement unlocked
10
Achievements = Achievements
11
Achievements are disabled = Achievements are disabled
12
Achievements enabled = Achievements enabled
13
Achievements with active challenges = Achievements with active challenges
14
Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State) = Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State)
15
Almost completed achievements = Almost completed achievements
16
Around me = Around me
17
Can't log in to RetroAchievements right now = Can't log in to RetroAchievements right now
18
Challenge indicator = Challenge indicator
19
Contacting RetroAchievements server... = Contacting RetroAchievements server...
20
Customize = Customize
21
Earned = You have unlocked %1 of %2 achievements, and earned %3 of %4 points
22
Enable RAIntegration (for achievement development) = Enable RAIntegration (for achievement development)
23
Encore Mode = Encore Mode
24
Failed logging in to RetroAchievements = Failed logging in to RetroAchievements
25
Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock. = Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock.
26
Failed to identify game. Achievements will not unlock. = Failed to identify game. Achievements will not unlock.
27
Hardcore Mode (no savestates) = Hardcore Mode (no savestates)
28
Hardcore Mode = Hardcore Mode
29
How to use RetroAchievements = How to use RetroAchievements
30
In Encore mode - listings may be wrong below = In Encore mode - listings may be wrong below
31
Leaderboard attempt started or failed = Leaderboard attempt started or failed
32
Leaderboard result submitted = Leaderboard result submitted
33
Leaderboard score submission = Leaderboard score submission
34
Leaderboard submission is enabled = Leaderboard submission is enabled
35
Leaderboard tracker = Leaderboard tracker
36
Leaderboards = Leaderboards
37
Links = Links
38
Locked achievements = Locked achievements
39
Log bad memory accesses = Log bad memory accesses
40
Mastered %1 = Mastered %1
41
Notifications = Notifications
42
RAIntegration is enabled, but %1 was not found. = RAIntegration is enabled, but %1 was not found.
43
Recently unlocked achievements = Recently unlocked achievements
44
Reconnected to RetroAchievements. = Reconnected to RetroAchievements.
45
Register on www.retroachievements.org = Register on www.retroachievements.org
46
RetroAchievements are not available for this game = RetroAchievements are not available for this game
47
RetroAchievements website = RetroAchievements website
48
Rich Presence = Rich Presence
49
Save state loaded without achievement data = Save state loaded without achievement data
50
Save states not available in Hardcore Mode = Save states not available in Hardcore Mode
51
Sound Effects = Sound Effects
52
Statistics = Statistics
53
Submitted %1 for %2 = Submitted %1 for %2
54
Syncing achievements data... = Syncing achievements data...
55
Test Mode = Test Mode
56
This feature is not available in Hardcore Mode = This feature is not available in Hardcore Mode
57
This game has no achievements = This game has no achievements
58
Top players = Top players
59
Unlocked achievements = Unlocked achievements
60
Unofficial achievements = Unofficial achievements
61
Unsupported achievements = Unsupported achievements
62
63
[Audio]
64
Alternate speed volume = Alternate speed volume
65
Audio backend = Backend ήχου (Απ. Επανεκκίνηση)
66
Audio Error = Audio Error
67
Audio file format not supported. Must be WAV or MP3. = Audio file format not supported. Must be WAV or MP3.
68
AudioBufferingForBluetooth = Buffer φιλικό για Bluetooth (αργό)
69
Auto = Αυτόματο
70
Buffer size = Buffer size
71
Device = Συσκευή
72
Disabled = Disabled
73
Enable Sound = Ενεργοποίηση Ήχου
74
Game preview volume = Game preview volume
75
Game volume = Γενική ένταση
76
Microphone = Microphone
77
Microphone Device = Microphone device
78
Mix audio with other apps = Mix audio with other apps
79
Mute = Σίγαση
80
Respect silent mode = Respect silent mode
81
Reverb volume = Reverb volume
82
UI sound = UI sound
83
UI volume = UI volume
84
Use new audio devices automatically = Ενεργοποίηση νέας συσκευής ήχου
85
86
[Controls]
87
Analog Binding = Analog Binding
88
Analog Limiter = Περιορισμός αναλογικού
89
Analog Settings = Analog Settings
90
Analog Stick = Αναλογικός μοχλός
91
Analog Style = Analog Style
92
Analog trigger threshold = Analog trigger threshold
93
AnalogLimiter Tip = Όταν το κουμπί περιορισμού αναλογικού είναι πατημένο
94
Auto = Αυτόματο
95
Auto-centering analog stick = Αυτόματος κεντρισμός αναλογικού μοχλού
96
Auto-hide buttons after delay = Αυτόματη απόκρυψη κουμπιών (χρονικό όριο)
97
Auto-rotation speed = Auto-rotation speed
98
Binds = Binds
99
Button Binding = Button Binding
100
Button Opacity = Διαφάνεια Κουμπιών
101
Button style = Στυλ Κουμπιών
102
Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick
103
Calibrate = Βαθμονόμηση
104
Calibrated = Calibrated
105
Calibration = Βαθμονόμηση ψηφιακού πληκρολογίου
106
Circular deadzone = Circular deadzone
107
Circular stick input = Circular stick input
108
Classic = Κλασικό
109
Confine Mouse = Εγκλωβισμός ποντικιού μέσα στην περιοχή παραθύρου/οθόνης
110
Control Mapping = Χαρτογράφηση κουμπιών
111
Custom Key Setting = Custom Key Setting
112
Customize = Customize
113
Customize Touch Controls = Προσαρμοσμένη διάταξη...
114
D-PAD = Ψηφιακό πληκτρολόγιο
115
Deadzone radius = Ακτίνα ορίων
116
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Απενεργοποίηση διαγωνίων ψηφιακού πληκρολογίου
117
Disable diagonal input = Disable diagonal input
118
Double tap = Double tap
119
Enable analog stick gesture = Enable analog stick gesture
120
Enable gesture control = Enable gesture control
121
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
122
frames = frames
123
Gesture = Gesture
124
Gesture mapping = Gesture mapping
125
Glowing borders = Φωτιζόμενα σύνορα
126
HapticFeedback = Απτική Ανάδραση (δόνηση)
127
Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
128
Icon = Icon
129
Ignore gamepads when not focused = Αγνόηση χειριστήριου όταν το παράθυρο δεν είναι σε πρώτο πλάνο
130
Ignore Windows Key = Αγνόηση πλήκτρου Windows
131
Invert Axes = Αντιστροφή αξόνων
132
Invert Tilt along X axis = Αντιστροφή κλίσης οριζόντιου άξονα
133
Invert Tilt along Y axis = Αντιστροφή κλίσης κάθετου του άξονα
134
Keep first touched button pressed when dragging = Keep first touched button pressed when dragging
135
Keep this button pressed when right analog is pressed = Keep this button pressed when right analog is pressed
136
Keyboard = Ρυθμίσεις χειρισμού πληκτρολογίου
137
L/R Trigger Buttons = Πλήκτρα σκανδάλης L/R
138
Landscape = Τοπίο
139
Landscape Auto = Τοπίο αυτόματο
140
Landscape Reversed = Τοπίο (αναστροφή)
141
Low end radius = Low end radius
142
Mouse = Ρυθμίσεις ποντικιού
143
Mouse sensitivity = Ευαισθησία ποντικιού
144
Mouse smoothing = Εξομάλυνση ποντικιού
145
Mouse wheel button-release delay = Mouse wheel button-release delay
146
MouseControl Tip = Τωρα μπορείτε να ρυθμίσετε το ποντίκι στην οθόνη χαρτογράφησης ελέγχου πατώντας το εικονίδιο "M".
147
None (Disabled) = Κανένα (απενεργοποιημένο)
148
Off = Off
149
OnScreen = Χειριστήριο Οθόνης Αφής
150
Portrait = Πορτραίτο
151
Portrait Reversed = Πορτραίτο (αναστροφή)
152
PSP Action Buttons = Πλήκτρα δράσης PSP
153
Rapid fire interval = Rapid fire interval
154
Raw input = Raw input
155
Repeat mode = Repeat mode
156
Reset to defaults = Reset to defaults
157
Screen Rotation = Περιστροφή οθόνης
158
Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
159
Sensitivity = Ευαισθησία
160
Shape = Shape
161
Show Touch Pause Menu Button = Εμφάνιση απτικού κουμπιού μενού παύσης
162
Sticky D-Pad (easier sweeping movements) = Sticky D-Pad (easier sweeping movements)
163
Swipe = Swipe
164
Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
165
Swipe smoothing = Swipe smoothing
166
Thin borders = Λεπτά διαχωριστικά
167
Tilt control setup = Προσαρμογή κλίσης...
168
Tilt Input Type = Τύπο εισόδου κλίσης
169
Tilt Sensitivity along X axis = Ευαισθησία οριζόντιου άξονα
170
Tilt Sensitivity along Y axis = Ευαισθησία κάθετου άξονα
171
To Calibrate = Κρατήστε τη συσκευή στη γωνία που προτιμάτε και πατήστε "Βαθμονόμηση".
172
Toggle mode = Toggle mode
173
Touch Control Visibility = Ορατότητα πλήκτρων αφής
174
Use custom right analog = Use custom right analog
175
Use Mouse Control = Χρήση ελέγχου του ποντικιού
176
Visibility = Ορατότητα
177
Visible = Visible
178
X = X
179
Y = Y
180
181
[CwCheats]
182
Cheats = Κωδικοί
183
Edit Cheat File = Επεξεργασία αρχείου κωδικών
184
Import Cheats = Εισαγωγή από cheat.db
185
Import from %s = Εισαγωγή από %s
186
Refresh interval = Ρυθμός ανανέωσης
187
188
[DesktopUI]
189
# If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one.
190
# Just add it to your language's ini file and uncomment it (remove the # by Font).
191
#Font = Trebuchet MS
192
About PPSSPP... = &Περί του PPSSPP...
193
Auto = &Αυτόματο
194
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
195
Backend = Σύστημα Υποστήριξης (επανεκκινεί το PPSSPP)
196
Bicubic = &Διακυβική
197
Break = Break
198
Break on Load = Break on load
199
Buy Gold = Αγορά &Gold
200
Control Mapping... = Χαρτογράφηση Κουμπιών...
201
Copy PSP memory base address = Copy PSP memory base &address
202
Debugging = Αποσφαλμάτωση
203
Deposterize = Ε&ξομάλυνση Διαβαθμίσεων
204
Direct3D9 = &Direct3D9
205
Direct3D11 = Direct3D11
206
Disassembly = Αποσυναρμολόγηση...
207
Discord = Discord
208
Display Layout && Effects = Επεξεργασία διάταξης οθόνης...
209
Display Rotation = Περιστροφή Οθόνης
210
Emulation = Εξομοίωση
211
Enable Cheats = Ενεργοποίηση Κωδικών
212
Enable Sound = Ενεργοποίηση Ήχου
213
Exit = Έξοδος
214
Extract File... = Εξαγωγή αρχείου...
215
File = &Αρχείο
216
Frame Skipping = Παράκαμψη Καρέ
217
Frame Skipping Type = Τύπος Παράκαμψης Καρέ
218
Fullscreen = Πλήρης Οθόνη
219
Game Settings = Ρυθμίσεις Παιχνιδιού
220
GE Debugger... = Αποσφαλματωτής GE...
221
GitHub = GitHub
222
Hardware Transform = Με&τασχηματισμός Υλικού
223
Help = &Βοήθεια
224
Hybrid = &Υβριδική
225
Hybrid + Bicubic = Υ&βριδική + Διακυβική
226
Ignore Illegal Reads/Writes = Αγνόηση Παράνομων Αναγνώσεων/Εγγραφών
227
Ignore Windows Key = Αγνόηση πλήκτρου Windows
228
Keep PPSSPP On Top = Κράτημα PPSSPP στο προσκήνιο
229
Landscape = Οριζόντιο προσανατολισμός
230
Landscape reversed = Αντεστραμένος οριζόντιος προσανατολισμός
231
Language... = &Γλώσσα...
232
Linear = Γραμμικό
233
Load = &Φόρτωση...
234
Load .sym File... = Φόρτωση αρχείου .sym ...
235
Load Map File... = Φόρτωση Αρχείου Χάρτη...
236
Load State = Γρήγορη Φόρτωση
237
Load State File... = Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης...
238
Log Console = Κονσόλα Καταγραφέα
239
Memory View... = Προβολή Μνήμης...
240
More Settings... = Περισσότερες Ρυθμίσεις...
241
Nearest = Κοντινότερο
242
Pause when not focused = Παύση σε κατάσταση παρασκηνίου
243
Recent = &Recent
244
Restart Graphics = Restart Graphics
245
Save frame dump = Αποτύπωση πλαισίου σε καταγραφέα
246
Skip Buffer Effects = &Παράκαμψη εφέ buffer (γρηγορότερο)
247
Off = &Off
248
Open Chat = Open Chat
249
Open Directory... = Άνοιγμα Φακέλου...
250
Open from MS:/PSP/GAME... = Άνοιγμα από MS:/PSP/GAME...
251
Open Memory Stick = Άνοιγμα Memory Stick
252
Open New Instance = Open new instance
253
OpenGL = &OpenGL
254
Pause = &Πάυση
255
Portrait = Κατακόρυφο προσανατολισμός
256
Portrait reversed = Αντεστραμένος κατακόρυφος προσανατολισμός
257
PPSSPP Forums = PPSSPP &Forum
258
Record = Καταγραφή
259
Record Audio = Καταγραφή Ήχου
260
Record Display = Καταγραφή Εικόνας
261
Rendering Mode = Τρόπος Απεικόνισης
262
Rendering Resolution = Αναλυση Απεικόνισης
263
Reset = Επα&νεκκίνηση
264
Reset Symbol Table = Επαναφορά Πίνακα Συμβόλων
265
Run = &Εκκίνηση
266
Save .sym File... = Αποθήκευση Αρχείου .sym ...
267
Save Map File... = Αποθήκευση Αρχείου Χάρτη...
268
Save State = Γρήγορη Αποθήκευση
269
Save State File... = Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης...
270
Savestate Slot = Slot Σημείου Αποθήκευσης
271
Screen Scaling Filter = Φίλτρο κλιμάκωσης οθόνης
272
Show Debug Statistics = Εμφάνισ&η Στατιστικών Αποσφαλμάτωσης
273
Show FPS Counter = Εμφάνι&ση μετρητή FPS
274
Skip Number of Frames = Παράκαμψη αριθμών καρέ
275
Skip Percent of FPS = Παράκαμψη προσοστού αριθμών καρέ
276
Smart 2D texture filtering = Smart 2D texture filtering
277
Stop = &Σταμάτημα
278
Switch UMD = Αλλαγή UMD
279
Take Screenshot = Δημιουργία Στιγμιότυπου
280
Texture Filtering = Φιλτράρισμα Υφών
281
Texture Scaling = Κλιμάκωση Υφών
282
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Χρήση μη απολεστικού κωδικοποιητή (FFV1)
283
Use output buffer for video = Use output buffer for video
284
VSync = Κά&θετος Συγχρονισμός
285
Vulkan = Vulkan
286
Window Size = Μέγεθος Παραθύρου
287
www.ppsspp.org = Επισκεψη www.&ppsspp.org
288
xBRZ = &xBRZ
289
290
[Developer]
291
Allocator Viewer = Προβολή Allocator (Vulkan)
292
Allow remote debugger = Επιτροπή απομακρυσμένου εντοπισμού σφαλμάτων
293
Backspace = Backspace
294
Block address = Διεύθυνση Block
295
By Address = Κατά διεύθυνση
296
Clear the JIT cache = Clear the JIT cache
297
Copy savestates to memstick root = Copy save states to Memory Stick root
298
Create frame dump = Create frame dump
299
Create/Open textures.ini file for current game = Δημιουργία/Άνοιγμα αρχείου textures.ini για το τρέχον παιχνίδι
300
Current = Τρέχον
301
Debug overlay = Debug overlay
302
Debug stats = Debug stats
303
Debugger = Debugger
304
Dev Tools = Εργαλεία ανάπτυξης
305
DevMenu = DevMenu
306
Disabled JIT functionality = Disabled JIT functionality
307
Display refresh rate = Display refresh rate
308
Don't download infra-dns.json = Don't download infra-dns.json
309
Draw Frametimes Graph = Draw frametimes graph
310
Dump Decrypted Eboot = Εξαγωγή αποκρυπτογραφημένου EBOOT.BIN κατά την έναρξη
311
Dump next frame to log = Αποτύπωση πλαισίου σε καταγραφέα
312
Enable driver bug workarounds = Enable driver bug workarounds
313
Enable Logging = Ενεργοποίηση καταγραφής αποσφαλμάτωσης
314
Enable shader cache = Enable shader cache
315
Enter address = Διεύθυνση Enter
316
Fast = Fast
317
Fast-forward mode = Γρήγορη προώθηση
318
FPU = FPU
319
Fragment = Fragment
320
Frame timing = Frame timing
321
Framedump tests = Framedump tests
322
Frame Profiler = Profiler πλαισίου
323
GPI switch %1 = GPI switch %1
324
GPI/GPO switches/LEDs = GPI/GPO switches/LEDs
325
GPU Allocator Viewer = GPU Allocator Viewer
326
GPU Driver Test = GPU driver test
327
GPU log profiler = GPU log profiler
328
GPU Profile = GPU profile
329
Instant (may stutter) = Instant (may stutter)
330
Jit Compare = Σύγκριση Jit
331
JIT debug tools = JIT debug tools
332
Log Dropped Frame Statistics = Καταγραφή Στατιστικών για Dropped Frames
333
Log Level = Επίπεδο καταγραφής
334
Log to file = Log to file
335
Log View = Εμφάνιση καταγραφέα
336
Logging Channels = Καταγραφή καναλιών
337
Medium = Medium
338
Multi-threaded rendering = Multi-threaded rendering
339
Next = Επόμενο
340
No block = Κανένα block
341
Off = Off
342
Prev = Προηγούμενο
343
Prevent loading overlays = Prevent loading overlays
344
Random = Τυχαίο
345
Replace textures = Αντικαταστήστε τις υφές
346
Replacement texture load speed = Replacement texture load speed
347
Reset = Reset
348
Reset limited logging = Reset limited logging
349
RestoreDefaultSettings = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επαναφέρετε όλες τις ρυθμίσεις πίσω στις \nπροεπιλογές τους; Οι ρυθμίσεις χαρτογράφισης κουμπιών δεν θα αλλάξουν.\n\nΔεν μπορείτε να αναιρέσετε αυτή την επιλογή.\nΠαρακαλούμε επανεκκινήστε το PPSSPP για να \nτεθούν σε ισχύ οι αλλαγές.
350
RestoreGameDefaultSettings = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επαναφέρετε τις ρυθμίσεις παιχνιδιού\nστις προεπιλεγμένες του PPSSPP;
351
Resume = Resume
352
Save new textures = Αποθήκευση νέων υφών
353
Shader Viewer = Προβολέας Shader
354
Show Developer Menu = Εμφάνιση μενού προγραμματιστών
355
Show GPO LEDs = Show GPO LEDs
356
Slow (smooth) = Slow (smooth)
357
Stats = Στατιστικά
358
System Information = Πληροφορίες Συστήματος
359
Texture ini file created = Texture ini file created
360
Texture Replacement = Αντικατάσταση υφών
361
Audio Debug = Debug ήχου
362
Control Debug = Control Debug
363
Toggle Freeze = Πάγωμα Εναλαγής
364
Touchscreen Test = Touchscreen test
365
Ubershaders = Ubershaders
366
Use FFMPEG for all compressed audio = Use FFMPEG for all compressed audio
367
Use the old sceAtrac implementation = Use the old sceAtrac implementation
368
Vertex = Vertex
369
VFPU = VFPU
370
371
[Dialog]
372
%d hours = %d hours
373
%d minutes = %d minutes
374
%d ms = %d ms
375
%d seconds = %d δευτερόλεπτα
376
* PSP res = * ανάλυση PSP
377
Active = ΕΝΕΡΓΟ
378
Are you sure you want to delete the file? = Are you sure you want to delete the file?
379
Are you sure you want to exit? = Are you sure you want to exit?
380
Back = ΠΙΣΩ
381
Bottom Center = Bottom center
382
Bottom Left = Bottom left
383
Bottom Right = Bottom right
384
Cancel = ΑΚΥΡΟ
385
Center = ΚΕΝΤΡΟ
386
Center Left = Center left
387
Center Right = Center right
388
Changing this setting requires PPSSPP to restart. = Changing this setting requires PPSSPP to restart.
389
Channel: = Channel:
390
Choose PPSSPP save folder = Επιλογή φακέλου αποθήκευσης PPSSPP
391
Confirm Overwrite = ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ;
392
Confirm Save = ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ;
393
ConfirmLoad = ΦΟΡΤΩΣΗ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ;
394
ConnectingAP = Connecting to the access point.\nPlease wait...
395
ConnectingPleaseWait = Connecting.\nPlease wait...
396
ConnectionName = Connection name
397
Copied to clipboard: %1 = Copied to clipboard: %1
398
Copy to clipboard = Copy to clipboard
399
Corrupted Data = Corrupted data
400
Delete = ΔΙΑΓΡΑΦΗ
401
Delete all = ΔΙΑΓΡΑΦΗ ΟΛΩΝ
402
Delete completed = ΔΙΑΓΡΑΦΗ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΗΚΕ
403
DeleteConfirm = ΤΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΘΑ ΔΙΑΦΡΑΦΟΥΝ.\nΕΙΣΤΕ ΣΙΓΟΥΡΟΙ;
404
DeleteConfirmAll = ΘΕΛΕΤΕ ΝΑ ΔΙΑΦΡΑΨΕΤΕ ΟΛΑ\nΤΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΓΙ' ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ;
405
DeleteConfirmGame = ΘΕΛΕΤΕ ΝΑ ΔΙΑΓΡΑΨΕΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ ΑΠΟ \nΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΑΣ; ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΑΝΑΙΡΕΣΕΤΕ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΑΣ.
406
DeleteConfirmGameConfig = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τις ρυθμίσεις για αυτό το παιχνίδι;
407
DeleteFailed = ΑΔΥΝΑΜΙΑ ΔΙΑΓΡΑΦΗΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ.
408
Deleting = ΔΙΑΓΡΑΦΗ\nΠΑΡΑΚΑΛΩ ΠΕΡΙΜΕΝΕΤΕ...
409
Details = Details
410
Disable All = ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΟΛΩΝ
411
Disabled = Disabled
412
Dismiss = Απόρριψη
413
Done! = Done!
414
Download = Κατέβασμα
415
Dumps = Dumps
416
Edit = Edit
417
Enable All = ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΟΛΩΝ
418
Enabled = Enabled
419
Enter = Enter
420
Failed to connect to server, check your internet connection. = Failed to connect to server, check your internet connection.
421
Failed to log in, check your username and password. = Failed to log in, check your username and password.
422
Filter = Filter
423
Finish = ΤΕΛΟΣ
424
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
425
GoldOverview1 = Αγοράστε το PPSSPP Gold για να υποστηρίξετε το έργο PPSSPP.\nΕπίσης, θα λάβετε ένα λαμπερό εικονίδιο για να επιδείξετε!
426
GoldOverview2 = Η υποστήριξή σας επιτρέπει τη συνέχιση της εργασίας στο PPSSPP.\nΕυχαριστούμε!
427
GoldThankYou = Ευχαριστούμε που στηρίζετε το έργο PPSSPP!
428
Grid = Grid
429
Inactive = ΑΝΕΝΕΡΓΟ
430
Installing... = Installing...
431
InternalError = An internal error has occurred.
432
Links = Links
433
Load = ΦΟΡΤΩΣΗ
434
Load completed = ΦΟΡΤΩΣΗ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΗΚΕ
435
Loading = ΦΟΡΤΩΣΗ\nΠΑΡΑΚΑΛΩ ΠΕΡΙΜΕΝΕΤΕ...
436
LoadingFailed = ΑΔΥΝΑΜΙΑ ΦΟΡΤΩΣΗΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ.
437
Log in = Log in
438
Log out = Log out
439
Logged in! = Logged in!
440
Logging in... = Logging in...
441
More info = Περισσότερες πληροφορίες
442
Move = ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΗ
443
Move Down = Move Down
444
Move to trash = Move to trash
445
Move Up = Move Up
446
Network Connection = ΣΥΝΔΕΣΗ ΔΙΚΤΥΟΥ
447
NEW DATA = ΝΕΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ
448
No = ΟΧΙ
449
None = None
450
ObtainingIP = Obtaining IP address.\nPlease wait...
451
OK = OK
452
Old savedata detected = Εντοπίστηκαν παλαιά αρχεία αποθήκευσης
453
Options = ΕΠΙΛΟΓΕΣ
454
Password = Password
455
Remove = Remove
456
Reset = ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ
457
Resize = ΑΛΛΑΓΗ ΜΕΓΕΘΟΥΣ
458
Restart = Restart
459
Restore purchase = Επαναφορά αγοράς
460
Retry = ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ
461
Save = ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ
462
Save completed = ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΗΚΕ.
463
Saving = ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ\nΠΑΡΑΚΑΛΩ ΠΕΡΙΜΕΝΕΤΕ...
464
SavingFailed = ΑΔΥΝΑΜΙΑ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ.
465
Search = Search
466
seconds, 0:off = δευτερόλεπτα, 0 = off
467
Select = Select
468
Settings = Settings
469
Shift = Shift
470
Show in folder = Εμφάνιση σε Φάκελο
471
Skip = Skip
472
Snap = Snap
473
Space = ΚΕΝΟ
474
SSID = SSID
475
Submit = ΥΠΟΒΟΛΗ
476
Supported = Supported
477
There is no data = ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΔΕΔΟΜΕΝΑ
478
This change will not take effect until PPSSPP is restarted. = This change will not take effect until PPSSPP is restarted.
479
Toggle All = ΕΝΑΛΛΑΓΗ ΟΛΩΝ
480
Toggle List = Toggle list
481
Top Center = Top center
482
Top Left = Top left
483
Top Right = Top right
484
Unsupported = Unsupported
485
Username = Username
486
When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = Όταν αποθηκεύετε, θα φορτώσει στο PSP, αλλά όχι σε μια παλαιότερη έκδοση του PPSSPP
487
When you save, it will not work on outdated PSP Firmware anymore = When you save, it will not work on outdated PSP firmware anymore
488
Yes = ΝΑΙ
489
You haven't saved your progress for %1. = You haven't saved your progress for %1.
490
Zoom = Zoom
491
492
[Error]
493
7z file detected (Require 7-Zip) = Το αρχείο είναι συμπισμένο(7z).\nΠαρακαλώ αποσυμπιέστε το πρώτα (δοκιμάστε το 7-Zip ή το WinRAR).
494
A PSP game couldn't be found on the disc. = Δεν βρέθηκαν παιχνίδια PSP στο δίσκο.
495
Cannot boot ELF located outside mountRoot. = Δεν μπορεί να φορτωθεί ELF που βρίσκεται εκτός mountRoot.
496
Could not save screenshot file = Αδυναμία αποθήκευσης αποτύπωσης οθόνης.
497
D3D9or11 = Direct3D 9? (ή "όχι" για Direct3D 11)
498
D3D11CompilerMissing = Δεν βρέθηκε το D3DCompiler_47.dll. Παρακαλούμε να το εγκαταστήστε. Ή πατήστε Ναι για να δοκιμάσετε ξανά χρησιμοποιώντας το Direct3D 9.
499
D3D11InitializationError = Σφάλμα αρχικοποίησης του Direct3D 11
500
D3D11Missing = Το λειτουργικό σύστημα δέν υποστηρίζει το D3D11. Παρακαλώ να τρέξετε το Windows Update.\n\nΠατήστε Ναι για να δοκιμάσετε ξανά χρησιμοποιώντας το Direct3D 9.
501
D3D11NotSupported = Η κάρτα γραφικών δεν υποστηρίζει το Direct3D 11.\n\nΝα χρησιμοποιηθεί το Direct3D 9 αντιθέτως?
502
Disk full while writing data = Ο δίσκος βρέθηκε γεμάτος κατά την εγγραφή δεδομένων.
503
ELF file truncated - can't load = Το αρχείο ELF είναι περικομμένο - αδυναμία φόρτωσης
504
Error loading file = Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου
505
Error reading file = Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου.
506
Failed initializing CPU/Memory = Failed initializing CPU or memory
507
Failed to load executable: = Αδυναμιά φόρτωσης εκτελέσιμου αρχείου:
508
File corrupt = Κατεστραμμένο αρχείο
509
File not found: %1 = File not found: %1
510
Game disc read error - ISO corrupt = Σφάλμα ανάγνωσης δίσκου: κατεστραμμένο ISO.
511
GenericAllStartupError = PPSSPP failed to start up with any graphics backend. Try upgrading your graphics and other drivers.
512
GenericBackendSwitchCrash = PPSSPP crashed while starting.\n\nThis usually means a graphics driver problem. Try upgrading your graphics drivers.\n\nGraphics backend has been switched:
513
GenericDirect3D9Error = Σφάλμα αρχικοποίησης γραφικών. Προσπαθήστε να κάνετε αναβάθμιση των drivers και του DirectX 9.\n\nΘα θέλατε να κάνετε αλλαγή απεικόνισης σε OpenGL?\n\nΜήνυμα σφάλματος:
514
GenericGraphicsError = Σφάλμα γραφικών
515
GenericOpenGLError = Σφάλμα αρχικοποίησης γραφικών. Προσπαθήστε να κάνετε αναβάθμιση των drivers.\n\nΘα θέλατε να κάνετε αλλαγή απεικόνισης σε DirectX 9?\n\nΜήνυμα σφάλματος:
516
GenericVulkanError = Σφάλμα αρχικοποίησης γραφικών. Προσπαθήστε να κάνετε αναβάθμιση των drivers.\n\nΘα θέλατε να κάνετε αλλαγή απεικόνισης σε OpenGL?\n\nΜήνυμα σφάλματος:
517
InsufficientOpenGLDriver = Ανεπαρκής υποστήριξη του οδηγού OpenGL!\n\nΗ κάρτα γραφικών σας αναφέρει σας ότι δεν υποστηρίζει OpenGL 2.0, που απαιτείται για να τρέξει το PPSSPP.\n\nΠαρακαλώ ελέγξτε ότι η κάρτα γραφικών σας είναι συμβατή με OpenGL 2.0. Αν είναι, θα πρέπει να βρείτε και να εγκαταστήσετε το νέο προγράμματα οδήγησης γραφικών από την ιστοσελίδα προμηθευτή σας.\n\nΕπισκεφτείτε τα forums στο https://forums.ppsspp.org για περισσότερες πληροφορίες.
518
Just a directory. = Είναι μόνο φάκελος.
519
Missing key = Λείπει κλειδί
520
MsgErrorCode = Error code:
521
MsgErrorSavedataDataBroken = Save data was corrupt.
522
MsgErrorSavedataMSFull = Memory Stick full. Check your storage space.
523
MsgErrorSavedataNoData = Warning: no save data was found.
524
MsgErrorSavedataNoMS = Memory Stick not inserted.
525
No EBOOT.PBP, misidentified game = Κανένα EBOOT.PBP, σφάλμα προσδιορισμού παιχνιδιού.
526
Not a valid disc image. = Μη έγκυρη εικόνα δίσκου.
527
OpenGLDriverError = Σφάλμα προγράμματος οδήγησης OpenGL
528
PPSSPP doesn't support UMD Music. = Το PPSSPP δεν είναι συμβατό με τίτλους UMD Music.
529
PPSSPP doesn't support UMD Video. = Το PPSSPP δεν είναι συμβατό με τίτλους UMD Video.
530
PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games. = PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games.
531
PPSSPPDoesNotSupportInternet = Το PPSSPP δεν υποστηρίζει προσωρινά την σύνδεση δικτύου για DLC, PSN, ή ενημερώσεις παιχνιδιών.
532
PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = Τα PS1 EBOOTS δεν υποστυρίζονται απ' το PPSSPP.
533
PSX game image detected. = Το αρχείο είναι αρχείο εικόνας MODE2. Προσπαθείτε να ανοίξετε παιχνίδι για το PSX;
534
RAR file detected (Require UnRAR) = Το αρχείο είναι συμπισμένο (RAR).\nΠαρακαλώ αποσυμπιέστε το πρώτα (δοκιμάστε το UnRAR).
535
RAR file detected (Require WINRAR) = Το αρχείο είναι συμπισμένο (RAR).\nΠαρακαλώ αποσυμπιέστε το πρώτα (δοκιμάστε το WinRAR).
536
Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow = Αργή εξομοίωση: δοκιμάστε την παράκαμψη καρέ, ο ήχος είναι ασταθής όταν η εξομοίωση είναι αργή
537
Running slow: Try turning off Software Rendering = Αργή εξομοίωση: δοκιμάστε να απενεργοποιήσετε την "απόδοση λογισμικού"
538
Save encryption failed. This save won't work on real PSP = Αποτυχία κρυπτογράφησης του αρχείου αποθήκευσης. Αυτό το αρχείο δέν θα δουλέψει σε ένα πραγματικό PSP
539
textures.ini filenames may not be cross-platform = Τα όνοματα αρχείων "textures.ini" ενδέχεται να μην είναι cross-platform.
540
The file is not a valid zip file = Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου.
541
This is a saved state, not a game. = Αυτό είναι ένα σημείου αποθήκευσης, όχι παιχνίδι.
542
This is save data, not a game. = Αυτό είναι ένα αρχείο αποθήκευσης, όχι παιχνίδι.
543
Unable to create cheat file, disk may be full = Αδυναμία δημιουργίας αρχείου cheat, Ο δίσκος ενδέχεται να είναι γεμάτος.
544
Unable to initialize rendering engine. = Αδυναμία προετοιμασίας μηχανισμού απόδοσης.
545
Unable to write savedata, disk may be full = Αδυναμία εγγραφής savedata, ο δίσκος ενδέχεται να είναι γεμάτος.
546
Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode = Προειδοποίηση: Η μνήμη γραφικών είναι ΠΛΗΡΗΣ, μείωση κλιμάκωσης και μετάβαση σε αργή λειτουργία προσωρινής αποθήκευσης.
547
Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode = Προειδοποίηση: Η μνήμη γραφικών είναι ΠΛΗΡΗΣ, μετάβαση σε αργή λειτουργία προσωρινής αποθήκευσης.
548
WirelessSwitchOffError = A connection error has occurred.\nThe Wireless switch on the PSP system is off (network is disabled).
549
ZIP file detected (Require UnRAR) = Το αρχείο είναι συμπισμένο (ZIP).\nΠαρακαλώ αποσυμπιέστε το πρώτα (δοκιμάστε το UnRAR).
550
ZIP file detected (Require WINRAR) = Το αρχείο είναι συμπισμένο (ZIP).\nΠαρακαλώ αποσυμπιέστε το πρώτα (δοκιμάστε το WinRAR).
551
552
[Game]
553
Asia = Ασία
554
Calculate CRC = Calculate CRC
555
Click "Calculate CRC" to verify ISO = Click "Calculate CRC" to verify ISO
556
CRC checksum does not match, bad or modified ISO = CRC checksum does not match, bad or modified ISO
557
Create Game Config = Δημιουργία ρυθμίσεων παιχνιδιού
558
Create Shortcut = Δημιουργία Συντόμευσης
559
Delete Game = Διαγραφή Παιχνιδιού
560
Delete Game Config = Διαγραφή ρυθμίσεων παιχνιδιού
561
Delete Save Data = Διαγραφή savedata
562
Europe = Ευρώπη
563
File size incorrect, bad or modified ISO = File size incorrect, bad or modified ISO
564
Game = Παιχνίδι
565
Game ID unknown - not in the ReDump database = Game ID unknown - not in the ReDump database
566
Game Settings = Ρυθμίσεις Παιχνιδιού
567
Homebrew = Homebrew
568
Hong Kong = Χονγκ Κονγκ
569
InstallData = Δεδομένα Εγκατάστασης
570
ISO OK according to the ReDump project = ISO OK according to the ReDump project
571
Japan = Ιαπωνία
572
Korea = Korea
573
MB = MB
574
One moment please... = Μια στιγμή παρακαλώ ...
575
Play = Εκκίνηση
576
Remove From Recent = Κατάργηση από τα πρόσφατα
577
SaveData = Δεδομένα Αποθήκευσης
578
Setting Background = Ρύθμιση φόντου
579
Time Played: %1h %2m %3s = Time Played: %1h %2m %3s
580
Uncompressed = Uncompressed
581
USA = ΗΠΑ
582
Use UI background = Χρήση φόντου UI
583
584
[Graphics]
585
% of the void = % of the void
586
% of viewport = % of viewport
587
%, 0:unlimited = %, 0 = απεριόριστο
588
(supersampling) = (supersampling)
589
(upscaling) = (κλιμάκωση)
590
1x PSP = 480×272 (1×)
591
2x = 2×
592
2x PSP = 960×544 (2×)
593
3x = 3×
594
3x PSP = 1440×726 (3×)
595
4x = 4×
596
4x PSP = 1920×1088(4×)
597
5x = 5×
598
5x PSP = 2400×1360(5×)
599
6x PSP = 2880×1632 (6×)
600
7x PSP = 3360×1904 (7×)
601
8x = 8×
602
8x PSP = 3840×2176 (8×)
603
9x PSP = 4320×2448(9×)
604
10x PSP = 4800×2720(10×)
605
16x = 16×
606
AdrenoTools driver manager = AdrenoTools driver manager
607
Aggressive = Εξαναγκαστική
608
Alternative Speed = Εναλακτική προβολή ταχύτητας (στα %, 0 = απεριόριστη)
609
Alternative Speed 2 = Alternative speed 2 (in %, 0 = unlimited)
610
Always on = Always on
611
Anisotropic Filtering = Ανισοτροπικό Φιλτράρισμα
612
Antialiasing (MSAA) = Antialiasing (MSAA)
613
Aspect Ratio = Aspect Ratio
614
Auto (default) = Αυτόματο
615
Auto = Αυτόματο
616
Auto (1:1) = Αυτόματο (1:1)
617
Auto FrameSkip = Αυτόματη Παράκαμψη Καρέ
618
Auto Max Quality = Auto Max Quality
619
Auto Scaling = Αυτόματη Κλιμάκωση
620
Backend = Σύστημα Υποστήριξης
621
Balanced = Εξισορροπημένη
622
Bicubic = Διακυβική
623
Both = Όλα
624
Buffer graphics commands (faster, input lag) = Buffer graphics commands (faster, input lag)
625
BufferedRenderingRequired = Warning: This game is not compatible with "Skip buffer effects"
626
Camera = Camera
627
Camera Device = Camera device
628
Cardboard Screen Size = Μέγεθος οθόνης (στα % του παραθύρου)
629
Cardboard Screen X Shift = μετατόπιση X (στα % του κενού)
630
Cardboard Screen Y Shift = μετατόπιση Y (στα % του κενού)
631
Cardboard VR Settings = Ρυθμίσεις Google Cardboard VR
632
Cheats = Cheats
633
Copy to texture = Copy to texture
634
CPU texture upscaler (slow) = Τύπος Κλιμάκωσης
635
Current GPU driver = Current GPU driver
636
Debugging = Αποσφαλάτωση
637
Default GPU driver = Default GPU driver
638
DefaultCPUClockRequired = Προειδοποίηση: Αυτό το παιχνίδι απαιτεί το ρολόι CPU να οριστεί σε προεπιλογή.
639
Deposterize = Εξομάλυνση Διαβαθμίσεων
640
Deposterize Tip = Διορθώνει μικρές ατέλειες υφών μετά την κλιμάκωσή τους
641
Device = Device
642
Direct3D 9 = Direct3D 9
643
Direct3D 11 = Direct3D 11
644
Disable culling = Disable culling
645
Disabled = Απενεργοποιημένο
646
Display layout & effects = Επεξεργασία διάταξης οθόνης
647
Display Resolution (HW scaler) = Ανάλυση οθόνης (Κλιμακοτής hardware)
648
Driver requires Android API version %1, current is %2 = Driver requires Android API version %1, current is %2
649
Drivers = Drivers
650
Enable Cardboard VR = Ενεργοποίηση Cardboard VR
651
FPS = FPS
652
Frame Rate Control = Ρυθμίσεις Ρυθμού Καρέ
653
Frame Skipping = Παράκαμψη Καρέ
654
Frame Skipping Type = Frame skipping type
655
FullScreen = Πλήρης Οθόνη
656
Geometry shader culling = Geometry shader culling
657
GPU texture upscaler (fast) = GPU texture upscaler (fast)
658
GPUReadbackRequired = Warning: This game requires "Skip GPU Readbacks" to be set to Off.
659
Hack Settings = Ρυθμίσεις Hack
660
Hardware Tessellation = Tessellation Υλικού
661
Hardware Transform = Μετασχηματισμός Υλικού
662
hardware transform error - falling back to software = Σφάλμα Μετασχηματισμού Υλικού, οπισθοχώρηση σε λογισμικό
663
HardwareTessellation Tip = Χρησιμοποιεί το υλικό για την δημιουργία καμπύλων, χρησιμοποιεί πάντα σταθερή ποιότητα
664
High = Υψηλή
665
Hybrid = Υβριδική
666
Hybrid + Bicubic = Υβριδική + Διακυβική
667
Ignore camera notch when centering = Ignore camera notch when centering
668
Install custom driver... = Install custom driver...
669
Integer scale factor = Integer scale factor
670
Internal Resolution = Εσωτερική Ανάλυση
671
Lazy texture caching = Τεμπέλικη προσωρινή μνήμη υφών (ταχύτερο)
672
Lazy texture caching Tip = Faster, but can cause text problems in a few games
673
Lens flare occlusion = Lens flare occlusion
674
Linear = Γραμμικό
675
Low = Χαμηλή
676
LowCurves = Ποιότητα καμπυλών spline/bezier
677
LowCurves Tip = Αυτή η επιλογή θα βελτιώσει/μειώσει σημαντικά την ποιότητα των παρεχόμενων καμπυλών
678
Lower resolution for effects (reduces artifacts) = Χαμηλότερη ανάλυση για εφέ (λιγότερα προβλήματα)
679
Manual Scaling = Χειροκίνητη Κλιμάκωση
680
Medium = Μέτρια
681
Mirror camera image = Mirror camera image
682
Mode = Τρόπος
683
Must Restart = Πρέπει να επανεκκινήσετε το PPSSPP για να εφαρμοστούν οι αλλαγές.
684
Native device resolution = Χρήση ανάλυσης συσκευής
685
Nearest = Κοντινότερο
686
No (default) = No (default)
687
No buffer = No buffer
688
Render all frames = Render all frames
689
Same as Rendering resolution = Αυτόματο (ίσο με την Ανάλυση Απεικόνισης)
690
Show Battery % = Show Battery %
691
Show Speed = Show Speed
692
Skip = Skip
693
Skip Buffer Effects = Παράκαμψη εφέ buffer (γρηγορότερο)
694
None = Καμία
695
Number of Frames = Number of frames
696
Off = Ανενεργό
697
OpenGL = OpenGL
698
Overlay Information = Πληροφορίες Οθόνης
699
Partial Stretch = Μερική επέκταση
700
Percent of FPS = Percent of FPS
701
Performance = Επίδοσεις
702
Postprocessing shaders = Shaders Μετεπεξεργασίας
703
Recreate Activity = Recreate activity
704
Render duplicate frames to 60hz = Render duplicate frames to 60 Hz
705
RenderDuplicateFrames Tip = Can make framerate smoother in games that run at lower framerates
706
Rendering Mode = Τρόπος Απεικόνισης
707
Rendering Resolution = Ανάλυση Απεικόνισης
708
RenderingMode NonBuffered Tip = Γρηγορότερο, αλλά σε μερικά αιχνίδια μπορεί να μην εμφανίζει τίποτα
709
Rotation = Περιστροφή
710
Safe = Ασφαλής
711
Screen Scaling Filter = Φίλτο κλιμάκωσης οθόνης
712
Show Debug Statistics = Εμφάνιση στατιστικών αποσφαλμάτωσης
713
Show FPS Counter = Εμφάνιση μετρητή FPS
714
Skip GPU Readbacks = Skip GPU Readbacks
715
Smart 2D texture filtering = Smart 2D texture filtering
716
Software Rendering = Απεικόνιση Λογισμικού (πειραματικό)
717
Software Skinning = Εκδορά Λογισμικού
718
SoftwareSkinning Tip = Συνδυασμός μοντέλου στην CPU, γρηγορότερο στα περισσότερα παιχνίδια
719
Speed = Ταχύτητα
720
Speed Hacks = Speed Hacks (can cause rendering errors!)
721
Stereo display shader = Stereo display shader
722
Stereo rendering = Stereo rendering
723
Stretch = Επέκταση
724
Texture Filter = Φίλτρο Υφών
725
Texture Filtering = Φιλτράρισμα Υφών
726
Texture replacement pack activated = Texture replacement pack activated
727
Texture upscaling = Κλιμάκωση Υφών
728
The chosen ZIP file doesn't contain a valid driver = The chosen ZIP file doesn't contain a valid driver
729
Unlimited = Απεριόριστο
730
Up to 1 = Up to 1
731
Up to 2 = Up to 2
732
Upscale Level = Επίπεδο Κλιμάκωσης
733
UpscaleLevel Tip = Βαρύ για τον επεξεργαστή - κάποια κλιμάκωση μπορεί να καθυστερήσει για να αποφευχθούν κολλήματα
734
Use all displays = Χρησιμοποιήστε όλες τις οθόνες
735
VSync = Κάθετος Συγχρονισμός
736
Vulkan = Vulkan
737
Window Size = Μέγεθος Παραθύρου
738
xBRZ = xBRZ
739
740
[InstallZip]
741
Data to import = Data to import
742
Delete ZIP file = Διαγραφή αρχείου ZIP
743
Existing data = Existing data
744
Import savedata from ZIP file = Import savedata from ZIP file
745
Install = Εγκατάσταση
746
Install game from ZIP file? = Εγκατάσταση παιχνιδιού από το αρχείο ZIP?
747
Install in folder = Install in folder
748
Install textures from ZIP file? = Install textures from ZIP file?
749
Installation failed = Installation failed
750
Installed! = Εγκαταστάθηκε!
751
Texture pack doesn't support install = Το πακέτο υφής δεν υποστηρίζει την εγκατάσταση
752
Zip archive corrupt = Το αρχείο ZIP είναι κατεστραμμένο
753
Zip file does not contain PSP software = Το αρχείο ZIP δεν περιέχει λογισμικό PSP
754
755
[KeyMapping]
756
Allow combo mappings = Allow combo mappings
757
Autoconfigure = Αυτόματη ρύθμιση
758
Autoconfigure for device = Αυτόματη ρύθμιση για τη συσκευή
759
Bind All = Bind All
760
Clear All = Καθαρισμός
761
Combo mappings are not enabled = Combo mappings are not enabled
762
Control modifiers = Control modifiers
763
Default All = Επαναφορά
764
Emulator controls = Emulator controls
765
Extended PSP controls = Extended PSP controls
766
Map a new key for = Πατήστε ένα πλήκτρο για το
767
Map Key = ΡύΘμιση κουμπιού
768
Map Mouse = ΡύΘμιση ποντικού
769
Replace = Replace
770
Show PSP = Show PSP
771
Standard PSP controls = Standard PSP controls
772
Strict combo input order = Strict combo input order
773
You can press ESC to cancel. = Μπορείτε να πατήσετε Esc για ακύρωση.
774
775
[MainMenu]
776
Browse = Αναζήτηση...
777
Buy PPSSPP Gold = Αγορά PPSSPP Gold
778
Choose folder = Επιλογή φακέλου
779
Credits = Συντελεστές
780
PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP Homebrew Store
781
Exit = Έξοδος
782
Game Settings = Ρυθμίσεις Παιχνιδιού
783
Games = Παιχνίδια
784
Give PPSSPP permission to access storage = Αδειοδότηση PPSSPP για πρόσβαση σε χώρο αποθήκευσης
785
Homebrew & Demos = Προγράμματα & Demos
786
How to get games = Πώς να πάρετε τα παιχνίδια
787
How to get homebrew & demos = Πώς να κατεβάσετε homebrew & demos
788
Load = Φόρτωση
789
Loading... = Φόρτωση...
790
PinPath = Καρφίτσωμα
791
PPSSPP can't load games or save right now = Το PPSSPP δεν μπορεί να φορτώσει παιχνίδια ή να αποθηκεύσει αυτή τη στιγμή
792
Recent = Πρόσφατα
793
SavesAreTemporary = Το PPSSPP αποθηκεύει σε προσωρινή μνήμη
794
SavesAreTemporaryGuidance = Εξαγάγετε PPSSPP κάπου για να αποθηκεύσετε μόνιμα
795
SavesAreTemporaryIgnore = Αγνόηση προειδοποίησης
796
UnpinPath = Ξεκαρφίτσωμα
797
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
798
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
799
800
[MainSettings]
801
Audio = Ήχος
802
Controls = Χειριστήριο
803
Graphics = Γραφικά
804
Networking = Δικτύωση
805
Search = Search
806
System = Σύστημα
807
Tools = Εργαλεία
808
809
[MappableControls]
810
Alt speed 1 = Εναλ. ταχύτητα 1
811
Alt speed 2 = Εναλ. ταχύτητα 2
812
An.Down = Αναλ. Κάτω
813
An.Left = Αναλ. Αριστερά
814
An.Right = Αναλ. Δεξιά
815
An.Up = Αναλ. Πάνω
816
Analog limiter = Περιορισμός αναλογικού μοχλού
817
Analog speed = Analog speed
818
Analog Stick = Αναλογικός Μοχλός
819
Audio/Video Recording = Εγγραφή Ήχου/Video
820
AxisSwap = Ανταλλαγή αξόνων
821
Circle = Ο
822
Cross = X
823
Custom %d = Custom %d
824
D-pad down = D-pad down
825
D-pad left = D-pad left
826
D-pad right = D-pad right
827
D-pad up = D-pad up
828
Dev-kit L2 = Dev-kit L2
829
Dev-kit L3 = Dev-kit L3
830
Dev-kit R2 = Dev-kit R2
831
Dev-kit R3 = Dev-kit R3
832
DevMenu = Μενού Προγραμματιστών
833
Display Landscape = Display Landscape
834
Display Landscape Reversed = Display Landscape Reversed
835
Display Portrait = Display Portrait
836
Display Portrait Reversed = Display Portrait Reversed
837
Double tap button = Double tap button
838
Down = Κάτω
839
Dpad = Ψηφιακό pad
840
Exit App = Exit App
841
Frame Advance = Επόμενο καρέ
842
Hold = Hold
843
Home = Home
844
L = L
845
Left = Αριστερά
846
Load State = Γρήγ Επαναφορά
847
Mute toggle = Mute toggle
848
Next Slot = Επόμενο Slot
849
None = None
850
Note = Note
851
OpenChat = Open chat
852
Pause (no menu) = Πάυση
853
Pause = Πάυση
854
Previous Slot = Previous Slot
855
R = R
856
RapidFire = Ταχεία βολή
857
Record = Record
858
Remote hold = Remote hold
859
Reset = Επανεκκίνηση
860
Rewind = Αντιστροφή
861
Right = Δεξιά
862
Right Analog Stick = Right Analog Stick
863
RightAn.Down = ΔεξίΑν.Κάτω
864
RightAn.Left = ΔεξίΑν.Αριστερά
865
RightAn.Right = ΔεξίΑν.Δεξιά
866
RightAn.Up = ΔεξίΑν.Πάνω
867
Rotate Analog (CCW) = Rotate analog (CCW)
868
Rotate Analog (CW) = Rotate analog (CW)
869
Save State = Γρήγ. Αποθήκευση
870
Screen = Οθόνη
871
Screenshot = Αποτύπωση οθόνης
872
Select = Select
873
SpeedToggle = Κουμπί Ταχύτητας
874
Square = Τετράγωνο
875
Start = Start
876
Swipe Down = Swipe Down
877
Swipe Left = Swipe Left
878
Swipe Right = Swipe Right
879
Swipe Up = Swipe Up
880
tap to customize = tap to customize
881
Texture Dumping = Εξαγωγή υφών
882
Texture Replacement = Αντικατάσταση υφών
883
Toggle Debugger = Toggle Debugger
884
Toggle Fullscreen = Λειτουργεία πλήρους οθόνης
885
Toggle mode = Toggle mode
886
Toggle mouse input = Toggle mouse input
887
Toggle touch controls = Toggle touch controls
888
Toggle WLAN = Toggle WLAN
889
Triangle = Τρίγωνο
890
Fast-forward = Γρήγορη προώθηση
891
Up = Πάνω
892
Vol + = Vol +
893
Vol - = Vol -
894
Wlan = WLAN
895
896
[MemStick]
897
Already contains PSP data = Already contains PSP data
898
Cancelled - try again = Cancelled - try again
899
Checking... = Checking...
900
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
901
Current = Current
902
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
903
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
904
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
905
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
906
Deleting... = Deleting...
907
EasyUSBAccess = Easy USB access
908
Failed to move some files! = Failed to move some files!
909
Failed to save config = Failed to save config
910
Free space = Free space
911
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
912
MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
913
Move Data = Move Data
914
Moving the memstick directory is NOT recommended on iOS = Moving the memstick directory is NOT recommended on iOS
915
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
916
No data will be changed = No data will be changed
917
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
918
Skip for now = Skip for now
919
Starting move... = Starting move...
920
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
921
The new folder is inside the previous one = The new folder is inside the previous one
922
USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
923
USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
924
Use App Private Data = Use App Private Data
925
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
926
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
927
WhatsThis = What's this?
928
929
[Networking]
930
AdHoc server = Ad hoc server
931
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
932
Allow speed control while connected (not recommended) = Allow speed control while connected (not recommended)
933
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
934
Auto = Auto
935
Autoconfigure = Autoconfigure
936
Change Mac Address = Αλλαγή φυσικής διεύθυνσης (MAC)
937
Change proAdhocServer Address = Αλλαγή διεύθυνσης IP proAdhocServer (localhost = multiple instances)
938
ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address?
939
ChangeMacSaveWarning = Some games verify the MAC address when loading savedata, so this may break old saves.
940
Chat = Chat
941
Chat Button Position = Chat button position
942
Chat Here = Chat here
943
Chat message = Chat message
944
Chat Screen Position = Chat screen position
945
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
946
DNS Error Resolving = DNS error resolving
947
DNS server = DNS server
948
Enable built-in PRO Adhoc Server = Ενεργοποίηση ενσωματωμένου PRO Adhoc Server
949
Enable network chat = Enable network chat
950
Enable networking = Ενεργοποίηση Δικτύου/WLAN
951
Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect)
952
EnableQuickChat = Enable quick chat
953
Enter a new PSP nickname = Enter a new PSP nickname
954
Enter Quick Chat 1 = Enter quick chat 1
955
Enter Quick Chat 2 = Enter quick chat 2
956
Enter Quick Chat 3 = Enter quick chat 3
957
Enter Quick Chat 4 = Enter quick chat 4
958
Enter Quick Chat 5 = Enter quick chat 5
959
Error = Error
960
Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
961
Failed to Bind Port = Failed to bind port
962
Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
963
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
964
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
965
Hostname = Hostname
966
Infrastructure = Infrastructure
967
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
968
Invalid IP or hostname = Μη έγκυρη IP or hostname
969
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
970
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
971
Network connected = Network connected
972
Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed
973
Network initialized = Δίκτυο Εκκινήθηκε
974
Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work:
975
Please change your Port Offset = Please change your port offset
976
Port offset = Offset πήλης(0 = για συμβατότητα PSP)
977
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
978
proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
979
Quick Chat 1 = Quick chat 1
980
Quick Chat 2 = Quick chat 2
981
Quick Chat 3 = Quick chat 3
982
Quick Chat 4 = Quick chat 4
983
Quick Chat 5 = Quick chat 5
984
QuickChat = Quick chat
985
Randomize = Randomize
986
Send = Send
987
Send Discord Presence information = Αποστολή "Rich Presence" πληροφοριών σε Discord
988
Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working
989
To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username
990
Unable to find UPnP device = Unable to find UPnP device
991
UPnP (port-forwarding) = UPnP (port forwarding)
992
UPnP need to be reinitialized = UPnP need to be reinitialized
993
UPnP use original port = UPnP use original port (enabled = PSP compatibility)
994
UseOriginalPort Tip = May not work for all devices or games, see wiki.
995
Validating address... = Επικύρωση διεύθυνσης...
996
WLAN Channel = WLAN channel
997
You're in Offline Mode, go to lobby or online hall = You're in offline mode, go to lobby or online hall
998
999
[PSPSettings]
1000
Auto = Auto
1001
Chinese (simplified) = Chinese (simplified)
1002
Chinese (traditional) = Chinese (traditional)
1003
Dutch = Dutch
1004
English = English
1005
French = French
1006
Game language = Game language
1007
German = German
1008
Italian = Italian
1009
Japanese = Japanese
1010
Korean = Korean
1011
Games often don't support all languages = Games often don't support all languages
1012
Portuguese = Portuguese
1013
Russian = Russian
1014
Spanish = Spanish
1015
1016
[Pause]
1017
Cheats = Κωδικοί
1018
Continue = Συνέχεια
1019
Create Game Config = Δημιουργία ρυθμίσεων παιχνιδιού
1020
Delete Game Config = Διαγραφή ρυθμίσεων παιχνιδιού
1021
Exit to menu = Έξοδος από το Μενού
1022
Game Settings = Ρυθμίσεις Παιχνιδιού
1023
Load State = Γρ. Επαν/ρά
1024
Rewind = Επαναφορά προς τα πίσω
1025
Save State = Γρ. Αποθ/ση
1026
Settings = Ρυθμίσεις
1027
Switch UMD = Αλλαγή UMD
1028
Undo last load = Undo last load
1029
Undo last save = Undo last save
1030
1031
[PostShaders]
1032
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
1033
4xHqGLSL = 4xHQ pixel art upscaler
1034
5xBR = 5xBR pixel art upscaler
1035
5xBR-lv2 = 5xBR-lv2 pixel art upscaler
1036
AAColor = AA-Color
1037
Amount = Amount
1038
Animation speed (0 -> disable) = Animation speed (0 -> disable)
1039
Aspect = Aspect
1040
Black border = Black border
1041
Bloom = Bloom
1042
BloomNoBlur = Bloom (no blur)
1043
Brightness = Brightness
1044
Cartoon = Καρτούν
1045
CatmullRom = Bicubic (Catmull-Rom) Upscaler
1046
ColorCorrection = Color correction
1047
ColorPreservation = Color preservation
1048
Contrast = Contrast
1049
CRT = Γραμμές σάρωσης CRT
1050
FakeReflections = FakeReflections
1051
FXAA = Εξομάλυνση κορυφών FXAA
1052
Gamma = Gamma
1053
GreenLevel = Green level
1054
Intensity = Intensity
1055
LCDPersistence = LCD Persistence
1056
MitchellNetravali = Bicubic (Mitchell-Netravali) Upscaler
1057
Natural = Φυσικά Χρώματα
1058
NaturalA = Natural Colors (no blur)
1059
Off = Ανενεργό
1060
Power = Power
1061
PSPColor = PSP color
1062
RedBlue = Red/Blue glasses
1063
Saturation = Saturation
1064
Scanlines = Γραμμές Σάρωσης (CRT)
1065
Sharp Bilinear Upscaler = Sharp Bilinear Upscaler
1066
Sharpen = Όξυνση
1067
SideBySide = Side by side (SBS)
1068
SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
1069
Strength = Strength
1070
Tex4xBRZ = 4xBRZ
1071
TexMMPX = MMPX
1072
UpscaleBicubic = UpscaleBicubic
1073
UpscaleSpline36 = Spline36 Upscaler
1074
VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA
1075
Vignette = Vignette
1076
1077
[PSPCredits]
1078
all the forum mods = όλους τους διαχειριστές του forum
1079
build server = build server
1080
check = Επίσης δώστε μια ματιά στο Dolphin, ο καλύτερος εξομοιωτής Wii/GC:
1081
CheckOutPPSSPP = Check out PPSSPP, the awesome PSP emulator: https://www.ppsspp.org/
1082
contributors = Συντελεστές:
1083
created = Δημιουργήθηκε από τον
1084
Discord = Discord
1085
info1 = Το PPSSPP προορίζεται για εκπαιδευτικούς σκοπούς και μόνο.
1086
info2 = Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα τα παιχνίδια
1087
info3 = παι παίζετε κατέχοντας τα UMD ή αγοράζοντας τις ψηφιακές
1088
info4 = εκδώσεις τους από το PSN store στο πραγματικό σας PSP.
1089
info5 = Το PSP είναι σήμα κατατεθέν της Sony, Inc.
1090
iOS builds = iOS builds
1091
license = Ελεύθερο λογισμικό υπό την νομοθεσία του GPL 2.0+
1092
list = λίστες συμβατότητας, forum, και πληροφορίες ανάπτυξης
1093
PPSSPP Forums = PPSSPP Forum
1094
Privacy Policy = Πολιτική απορρήτου
1095
Share PPSSPP = Μοιραστήτε το PPSSPP
1096
specialthanks = θερμά ευχασιστώ στους:
1097
specialthanksKeithGalocy = στην NVIDIA (υλικό, συμβουλές)
1098
specialthanksMaxim = για την εκπληκτική δουλειά του στον αποκωδικοποιητή Atrac3+
1099
testing = testing
1100
this translation by = χορηγός μετάφρασης:
1101
title = Ένας γρήγορος και φορητός εξομοιωτής PSP
1102
tools = Δωρεάν εργαλεία που χρησιμοποιούνται:
1103
# Add translators or contributors who translated PPSSPP into your language here.
1104
# Add translators1-6 for up to 6 lines of translator credits.
1105
# Leave extra lines blank. 4 contributors per line seems to look best.
1106
translators1 = VIRGINKLM
1107
translators2 = acemod13
1108
translators3 =
1109
translators4 =
1110
translators5 =
1111
translators6 =
1112
website = Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα:
1113
written = Γραμμένο σε C++ για ταχύτητα και φορητότητα
1114
X @PPSSPP_emu = X @PPSSPP_emu
1115
1116
[RemoteISO]
1117
Browse Games = Περιήγηση παιχνιδιών
1118
Choose directory = Choose directory
1119
Connect = Connect
1120
Currently sharing = Currently sharing
1121
Files to share = Files to share
1122
Local Server Port = Τοπική θύρα διακομιστή
1123
Looking for peers... = Looking for peers...
1124
Manual Mode Client = Λειτουργία πελάτη Manual
1125
Not currently sharing = Not currently sharing
1126
Recent games = Recent games
1127
Remote disc streaming = Απομακρυσμένη ροή του δίσκου
1128
Remote Port = Απομακρυσμένη θύρα
1129
Remote Server = Απομακρυσμένος διακομιστής
1130
Remote Subdirectory = Απομακρυσμένος υποκατάλογος
1131
RemoteISODesc = Τα παιχνίδια στην λίστα προσφάτων σας θα διαμοιραστούν
1132
RemoteISOLoading = Συνδέθηκε, φόρτωση λίστας παιχνιδιών...
1133
RemoteISOScanning = Σάρωση ... Κάντε κλικ στην επιλογή "διαμοιρασμός παιχνιδιών" στη συσκευή διακομιστή σας
1134
RemoteISOScanningTimeout = Scanning... check your desktop's firewall settings
1135
RemoteISOWifi = Σημείωση: Συνδέστε και τις δύο συσκευές σας στο ίδιο δίκτυο Wi-Fi
1136
RemoteISOWinFirewall = WARNING: Windows Firewall is blocking sharing
1137
Settings = Ρυθμίσεις
1138
Share Games (Server) = Διαμοιρασμός παιχνιδιών (διακομιστής)
1139
Share on PPSSPP startup = Διαμοιρασμός κατά την εκκίνηση PPSSPP
1140
Show Remote tab on main screen = Show Remote tab on main screen
1141
Stop Sharing = Διακοπή διαμοιρασμού
1142
Stopping.. = Διακοπή...
1143
1144
[Reporting]
1145
Bad = Κακά
1146
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
1147
FeedbackCRCValue = Disc CRC: %1
1148
FeedbackDelayInfo = Τα δεδομένα σας υποβάλλονται στο παρασκήνιο.
1149
FeedbackDesc = Πώς είναι η εξομοίωση; Πείτε το σε εμάς και την κοινότητα!
1150
FeedbackDisabled = Οι αναφορές διακομιστή συμβατότητας πρέπει να είναι ενεργοποιημένες.
1151
FeedbackIncludeCRC = Σημείωση: Η μπαταρία θα χρησιμοποιηθεί για την αποστολή ενός CRC δίσκου
1152
FeedbackIncludeScreen = Συμπεριλάβετε ένα στιγμιότυπο οθόνης
1153
FeedbackSubmitDone = Τα στοιχεία σας έχουν υποβληθεί.
1154
FeedbackSubmitFail = Δεν ήταν δυνατή η υποβολή δεδομένων στο διακομιστή. Δοκιμάστε να ενημερώσετε το PPSSPP.
1155
FeedbackThanks = Ευχαριστούμε για την ανταπόκριση σας.
1156
Gameplay = Gameplay
1157
Graphics = Γραφικά
1158
Great = Καλά
1159
In-game = In-game
1160
In-game Description = Παίζει, αλλά με προβλήματα καθιστούν αδύνατη ολοκλήρωση του παιχνιδιού
1161
Menu/Intro = Μενού/Εισαγωγή
1162
Menu/Intro Description = Εμφανίζονται κάποια μενού χωρίς την δυνατότητα παιξίματος του παιχνιδιού
1163
Nothing = Τίποτα
1164
Nothing Description = Καμία ανταπόκριση
1165
OK = OK
1166
Open Browser = Ανοιγμα προγραμματος περιήγησης
1167
Overall = Συνολικά
1168
Perfect = Τέλεια
1169
Perfect Description = Άψογη προσομοίωση για ολόκληρο το παιχνίδι
1170
Plays = Πάιζει
1171
Plays Description = Παίζει με μικροπροβλήματα που δεν επηρεάζουν το παιχνίδι
1172
ReportButton = Αναφορά κριτικής
1173
Show disc CRC = Show disc CRC
1174
Speed = Ταχύτητα
1175
Submit Feedback = Υποβολή αξιολόγησης
1176
SuggestionConfig = Δείτε τις αναφορές στον ιστότοπο για καλές ρυθμίσεις.
1177
SuggestionCPUSpeed0 = Απενεργοποίηση rύθμισης κλειδωμένης συχνότητας CPU.
1178
SuggestionDowngrade = Υποβάθμιστε σε μια παλαιότερη έκδοση του PPSSPP (κάντε αναφορά αυτού του σφάλματος).
1179
SuggestionsFound = Άλλοι χρήστες έχουν αναφέρει καλύτερα αποτελέσματα. Πατήστε "Προβολή σχολίων" για περισσότερες λεπτομέρειες.
1180
SuggestionsNone = Αυτό το παιχνίδι δεν λειτουργεί και σε άλλους χρήστες.
1181
SuggestionsWaiting = Υποβολή και έλεγχος σχολίων άλλων χρηστών...
1182
SuggestionUpgrade = Αναβαθμίστε σε μια νεότερη έκδοση του PPSSPP.
1183
SuggestionVerifyDisc = Ελέγξτε ότι το αρχείο ISO σας είναι ένα καλό αντίγραφο του δίσκου σας.
1184
Unselected Overall Description = Πόσο καλή είναι η εξομοίωση του παιχνιδιού;
1185
View Feedback = Προβολή σχολίων
1186
1187
[Savedata]
1188
Date = Ημερομηνία
1189
Filename = Ονομα αρχείου
1190
No screenshot = Χωρίς στιγμιότυπο οθόνης
1191
None yet. Things will appear here after you save. = Τίποτα προς το παρόν. Θα εμφανιστούν στοιχεία αφότου πραγματοποιήσετε αποθήκευση.
1192
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
1193
Save Data = Δεδομένα αποθήκευσης
1194
Save States = Σημεία Αποθήκευσης
1195
Savedata Manager = Διαχειριστής δεδομένων αποθήκευσης
1196
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
1197
Size = Μέγεθος
1198
1199
[Screen]
1200
Cardboard VR OFF = Cardboard VR off
1201
Chainfire3DWarning = ΠΡΟΣΟΧΗ: Η εφαρμογή Chainfire3D εντοπίστηκε, ενδέχεται να προκαλέσει προβλήματα.
1202
ExtractedISOWarning = Extracted ISOs often don't work.\nPlay the ISO file directly.
1203
Failed to load state = Σφάλμα φόρτωσης σημείου αποθήκευσης
1204
Failed to save state = Σφάλμα αποθήκευσης σημείου αποθήκευσης
1205
GLToolsWarning = ΠΡΟΣΟΧΗ: Η εφαρμογή GLTools εντοπίστηκε, ενδέχεται να προκαλέσει προβλήματα.
1206
In menu = Σε menu
1207
Loaded State = Σημείο αποθήκευσης φορτώθηκε
1208
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
1209
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
1210
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Φορτώθηκε. Αποθηκεύστε στο παιχνίδι, κάντε επανεκκίνηση και φορτώστε για λιγότερα σφάλματα.
1211
LoadStateDoesntExist = Σφάλμα φόρτωσης σημείου: Το σημείο αποθήκευσης δεν υπάρχει!
1212
LoadStateWrongVersion = Σφάλμα φόρτωσης σημείου: Το σημείο αποθήκευσης είναι για μία παλαιότερη έκδοση του PPSSPP!
1213
norewind = Κανένα σημείο αποθήκευσης rewind διαθέσιμο.
1214
Playing = Παίζει
1215
PressESC = Πατήστε το ESC για να ανοίξετε το μενού παύσης.
1216
replaceTextures_false = Οι υφές δεν αντικαθίστανται πια.
1217
replaceTextures_true = Αντικατάσταση υφών ενεργοποιημένη.
1218
Saved State = Σημείο αποθήκευσης αποθηκεύτηκε
1219
saveNewTextures_false = Αποθήκευση υφών απενεργοποιημένη.
1220
saveNewTextures_true = Οι υφές θα αποθηκευτούν στο αποθηκευτικό σας χώρο.
1221
State load undone = State load undone
1222
Untitled PSP game = Παιχνίδι PSP χωρίς τίτλο
1223
1224
[Search]
1225
Clear filter = Clear filter
1226
Filter = Filter
1227
Filtering settings by '%1' = Filtering settings by '%1'
1228
Find settings = Find settings
1229
No settings matched '%1' = No settings matched '%1'
1230
Search term = Search term
1231
1232
[Store]
1233
Connection Error = Σφάλμα σύνδεσης
1234
Install = Εγκατάσταση
1235
Installed = Ήδη εγκατεστημένο
1236
Launch Game = Έναρξη παιχνιδιού
1237
License = License
1238
Loading... = Φόρτωση...
1239
MB = MB
1240
Size = Μέγεθος
1241
Uninstall = Απεγκατάσταση
1242
Website = Website
1243
1244
[SysInfo]
1245
%0.2f Hz = %0.2f Hz
1246
%d (%d per core, %d cores) = %d (%d ανά πυρήνα, %d πυρήνες)
1247
%d bytes = %d bytes
1248
%d Hz = %d Hz
1249
(none detected) = (δεν βρέθηκε)
1250
3D API = 3D API
1251
ABI = ABI
1252
API Version = Έκδοση API
1253
Audio Information = Πληροφορίες ήχου
1254
Board = Board
1255
Build Config = Build config
1256
Build Configuration = Build Configuration
1257
Built by = Built by
1258
Compressed texture formats = Compressed texture formats
1259
Copy summary to clipboard = Copy summary to clipboard
1260
Core Context = Core context
1261
Cores = Πυρήνες
1262
CPU Extensions = Επεκτάσεις CPU
1263
CPU Information = Πληροφορίες CPU
1264
CPU Name = Όνομα
1265
D3DCompiler Version = Έκδοση D3DCompiler
1266
Debug = Εντοπισμός σφαλμάτων
1267
Debugger Present = Παρουσία πρόγραμματος εντοπισμού σφαλμάτων
1268
Depth buffer format = Depth buffer format
1269
Device API version = Device API version
1270
Device Info = Πληροφορίες συσκευής
1271
Directories = Directories
1272
Display Color Formats = Display Color Formats
1273
Display Information = Πληροφορίες οθόνης
1274
DPI = DPI
1275
Driver bugs = Driver bugs
1276
Driver Version = Έκδοση Driver
1277
EGL Extensions = Επεκτάσεις EGL
1278
Font cache = Font cache
1279
Frames per buffer = Καρέ ανά buffer
1280
GPU Flags = GPU Flags
1281
GPU Information = Πληροφορίες GPU
1282
High precision float range = High precision float range
1283
High precision int range = Εύρος υψηλής ακρίβειας int
1284
Icon cache = Icon cache
1285
Instance = Instance
1286
JIT available = JIT available
1287
Lang/Region = Γλώσσα/Περιοχή
1288
Memory Page Size = Μέγεθος σελίδας μνήμης
1289
Native resolution = Εγγενής ανάλυση
1290
No GPU driver bugs detected = No GPU driver bugs detected
1291
OGL Extensions = Επεκτάσεις OGL
1292
OpenGL ES 2.0 Extensions = Επεκτάσεις OpenGL ES 2.0
1293
OpenGL ES 3.0 Extensions = Επεκτάσεις OpenGL ES 3.0
1294
OpenGL Extensions = Επεκτάσεις OpenGL
1295
Optimal frames per buffer = Βέλτιστα καρέ ανά buffer
1296
Optimal sample rate = Βέλτιστος ρυθμός δειγματοληψίας
1297
OS Information = Πληροφορίες OS
1298
Pixel resolution = Pixel resolution
1299
PPSSPP build = Έκδοση PPSSPP
1300
Present modes = Present modes
1301
Refresh rate = Ρυθμός ανανέωσης
1302
Release = Release
1303
RW/RX exclusive = RW/RX αποκλειστικό
1304
Sample rate = Ρυθμός δειγματοληψίας
1305
Screen notch insets = Screen notch insets
1306
Shading Language = Γλώσσα σκίασης
1307
Storage = Storage
1308
Sustained perf mode = Διατηρημένη λειτουργία απόδοσης
1309
System Information = Πληροφορίες συστήματος
1310
System Name = Όνομα
1311
System Version = Έκδοση συστήματος
1312
Threads = Νήματα
1313
UI resolution = UI resolution
1314
Vendor = Προμηθευτής
1315
Vendor (detected) = Προμηθευτής (βρέθηκε)
1316
Version Information = Πληροφορίες έκδοσης
1317
Vulkan Extensions = Επεκτάσεις Vulkan
1318
Vulkan Features = Δυνατότητες Vulkan
1319
1320
[System]
1321
(broken) = (εσφαλμένο)
1322
12HR = 12ωρο
1323
24HR = 24ωρο
1324
App switching mode = App switching mode
1325
Ask for exit confirmation after seconds = Ask for exit confirmation after seconds
1326
Auto = Auto
1327
Auto Load Savestate = Auto load savestate
1328
AVI Dump started. = Καταγραφή AVI ξεκίνησε.
1329
AVI Dump stopped. = Καταγραφή AVI σταμάτησε.
1330
Bouncing icon = Bouncing icon
1331
Cache ISO in RAM = Προσωρινή αποθήκευση ISO σε RAM
1332
Change CPU Clock = Αλλαγή συχνότητας CPU (unstable)
1333
Color Saturation = Color Saturation
1334
Color Tint = Color Tint
1335
CPU Core = Πυρήνες CPU
1336
Default tab = Default tab
1337
Dynarec/JIT (recommended) = Δυναμικός Αναμεταγλωττιστής/JIT (συνιστάται)
1338
Enable plugins = Enable plugins
1339
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
1340
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
1341
Final processed image = Final processed image
1342
Floating symbols = Floating symbols
1343
Game crashed = Game crashed
1344
JIT using IR = JIT using IR
1345
Language = Γλώσσα
1346
Loaded plugin: %1 = Loaded plugin: %1
1347
Memory Stick folder = Αλλαγή φακέλου Memory Stick
1348
Memory Stick in installed.txt = Αποθήκευση διαδρομής στο installed.txt
1349
Memory Stick in My Documents = Αποθήκευση διαδρομής στα Έγγραφα μου
1350
Memory Stick size = Memory Stick size
1351
Change Nickname = Αλλαγή Ψευδωνύμου
1352
ChangingMemstickPath = Τα δεδομένα αποθήκευσης παιχνιδιών, καταστάσεων και άλλων δεδομένων δεν θα αντιγραφούν σε αυτόν τον φάκελο.\n\nΑλλαγή του φακέλου Memory Stick;
1353
ChangingMemstickPathInvalid = Αυτή η διαδρομή δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για αποθήκευση αρχείων Memory Stick.
1354
Cheats = Κωδικοί
1355
Clear Recent = Clear "Recent"
1356
Clear Recent Games List = Καθαρισμός Λίστας Προσφάτων
1357
Clear UI background = Εκκαθάριση φόντου UI
1358
Confirmation Button = Πλήκτρο Επιβεβαίωσης
1359
Date Format = Μορφή Ημερομηνίας
1360
Day Light Saving = Θερινή Ώρα
1361
DDMMYYYY = ΗΗΜΜΧΧΧΧ
1362
Decrease size = Decrease size
1363
Developer Tools = Εργαλεία Προγραμματιστών
1364
Display Extra Info = Display extra info
1365
Display Games on a grid = Display "Games" on a grid
1366
Display Homebrew on a grid = Display "Homebrew & Demos" on a grid
1367
Display Recent on a grid = Display "Recent" on a grid
1368
Emulation = Εξομοίωση
1369
Enable Cheats = Ενεργοποίηση Κωδικών
1370
Enable Compatibility Server Reports = Ενεργ/ση Αναφορών σε Διακομιστή Συμβατότητας
1371
Failed to load state. Error in the file system. = Σφάλμα φόρτωσης σημείου αποθήκευσης. Σφάλμα συστήματος αρχείων.
1372
Failed to save state. Error in the file system. = Σφάλμα αποθήκευσης σημείου αποθήκευσης. Σφάλμα συστήματος αρχείων.
1373
Fast (lag on slow storage) = Γρήγορος (καθυστερήσεις σε αργά μέσα αποθήκευσης)
1374
Fast Memory = Γρήγορη Μνήμη (ασταθής)
1375
Force real clock sync (slower, less lag) = Εξαναγκασμός συγχρονισμού πραγματικού χρόνου (πιο αργό αλλά λιγότερες καθυστερήσεις)
1376
Games list settings = Games list settings
1377
General = Γενικά
1378
Grid icon size = Grid icon size
1379
Help the PPSSPP team = Βοηθήστε την ομάδα του PPSSPP
1380
Host (bugs, less lag) = Host (σφάλματα, λιγότερη καθυστέρηση)
1381
Ignore bad memory accesses = Ignore bad memory accesses
1382
Increase size = Increase size
1383
Interpreter = Διερμηνέας
1384
IO timing method = Μέθοδος χρονισμού I/O
1385
IR Interpreter = IR Διερμηνέας
1386
Memory Stick Folder = Φόκελος Memory Stick
1387
Memory Stick inserted = Εισήχθη Memory Stick
1388
MHz, 0:default = MHz, 0 = προεπιλογή
1389
MMDDYYYY = ΜΜΗΗΧΧΧΧ
1390
Moving background = Moving background
1391
Newest Save = Νεότερο αρχείο αποθήκευσης
1392
No animation = No animation
1393
Not a PSP game = Δεν είναι παιχνίδι PSP
1394
Notification screen position = Notification screen position
1395
Off = Off
1396
Oldest Save = Παλαιότερο αρχείο αποθήκευσης
1397
Only JPG and PNG images are supported = Only JPG and PNG images are supported
1398
Path does not exist! = Path does not exist!
1399
Pause when not focused = Παύση σε κατάσταση παρασκηνίου
1400
Plugins = Plugins
1401
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
1402
PSP Model = Μοντέλο PSP
1403
PSP Settings = Ρυθμίσεις PSP
1404
PSP-1000 = PSP-1000
1405
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
1406
Raw game image = Raw game image
1407
Recent games = Recent games
1408
Record Audio = Καταγραφή Ήχου
1409
Record Display = Καταγραφή Εικόνας
1410
Recording = Recording
1411
Reset Recording on Save/Load State = Επαναφορά της εγγραφής κατή την Αποθήκευση/Φόρτωση σημείου αποθήκευσης
1412
Restore Default Settings = Επαναφορά προεπιλεγμένων ρυθμίσεων του PPSSPP
1413
RetroAchievements = RetroAchievements
1414
Rewind Snapshot Interval = Συχνότητα Αντιστροφής Στιγμιότυπου (mem hog)
1415
Savestate Slot = Slot Σημείου Αποθήκευσης
1416
Savestate slot backups = Αντίγραφα ασφαλείας slot σημείων αποθήκευσης
1417
Screenshot mode = Screenshot mode
1418
Screenshots as PNG = Αποθήκευση Στιγμιοτύπων ως PNG
1419
Set Memory Stick folder = Set Memory Stick folder
1420
Set UI background... = Ορισμός φόντου UI...
1421
Show ID = Show ID
1422
Show Memory Stick folder = Show Memory Stick folder
1423
Show region flag = Show region flag
1424
Simulate UMD delays = Προσομόιωση καθυστερήσεων UMD
1425
Simulate UMD slow reading speed = Simulate UMD slow reading speed
1426
Slot 1 = Slot 1
1427
Slot 2 = Slot 2
1428
Slot 3 = Slot 3
1429
Slot 4 = Slot 4
1430
Slot 5 = Slot 5
1431
Storage full = Μνήμη πλήρης
1432
Sustained performance mode = Διατηρημένη λειτουργία απόδοσης
1433
Swipe once to switch app (indicator auto-hides) = Swipe once to switch app (indicator auto-hides)
1434
Swipe twice to switch app (indicator stays visible) = Swipe twice to switch app (indicator stays visible)
1435
Theme = Theme
1436
Time Format = Μορφή Ώρας
1437
Transparent UI background = Transparent UI background
1438
UI = Διεπαφή χρήστη
1439
UI background animation = UI background animation
1440
UI size adjustment (DPI) = UI size adjustment (DPI)
1441
undo %c = backup %c
1442
USB = USB
1443
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Χρήση μη απολεστικού κωδικοποιητή (FFV1)
1444
Use O to confirm = O
1445
Use output buffer (with overlay) for recording = Χρησιμοποιήστε το buffer εξόδου (με επικάλυψη) για εγγραφή
1446
Use system native keyboard = Use system native keyboard
1447
Use X to confirm = X
1448
VersionCheck = Έλεγχος νέων εκδόσεων PPSSPP
1449
WARNING: Android battery save mode is on = ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας Android είναι ενεργοποιημένη
1450
WARNING: Battery save mode is on = ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας είναι αναμμένη
1451
Waves = Waves
1452
YYYYMMDD = ΧΧΧΧΜΜΗΗ
1453
1454
[TextureShaders]
1455
Off = Off
1456
TexMMPX = TexMMPX
1457
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
1458
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
1459
1460
[Themes]
1461
Alpine = Alpine
1462
Dark = Dark
1463
Default = Default
1464
Slate Forest = Slate Forest
1465
Strawberry = Strawberry
1466
1467
[UI Elements]
1468
%1 button = %1 button
1469
%1 checkbox = %1 checkbox
1470
%1 choice = %1 choice
1471
%1 heading = %1 heading
1472
%1 radio button = %1 radio button
1473
%1 text field = %1 text field
1474
Choices: = Choices:
1475
List: = List:
1476
Progress: %1% = Progress: %1%
1477
Screen representation = Screen representation
1478
1479
[VR]
1480
% of native FoV = % of native FoV
1481
6DoF movement = 6DoF movement
1482
Distance to 2D menus and scenes = Distance to 2D menus and scenes
1483
Distance to 3D scenes when VR disabled = Distance to 3D scenes when VR disabled
1484
Enable immersive mode = Enable immersive mode
1485
Enable passthrough = Enable passthrough
1486
Field of view scale = Field of view scale
1487
Force 72Hz update = Force 72Hz update
1488
Heads-up display detection = Heads-up display detection
1489
Heads-up display scale = Heads-up display scale
1490
Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key = Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key
1491
Stereoscopic vision (Experimental) = Stereoscopic vision (Experimental)
1492
Virtual reality = Virtual reality
1493
VR camera = VR camera
1494
VR controllers = VR controllers
1495
1496