Book a Demo!
CoCalc Logo Icon
StoreFeaturesDocsShareSupportNewsAboutPoliciesSign UpSign In
hrydgard
GitHub Repository: hrydgard/ppsspp
Path: blob/master/assets/lang/jv_ID.ini
3187 views
1
[Achievements]
2
%1 loaded. = %1 dimuat.
3
%1: Attempt failed = %1: Percobaan ora berhasil
4
%1: Attempt started = %1: Percobaan diwiwiti
5
%1 achievements, %2 points = %1 entuk prestasi, %2 poin
6
Account = Akun
7
Achievement progress = Prestasi sing diraih
8
Achievement sound volume = Swara kegembiraan amarga sukses
9
Achievement unlocked = Prestasi sing kabuka
10
Achievements = Prestasi
11
Achievements are disabled = Prestasi dipun pateni
12
Achievements enabled = Prestasi dipun aktifaken
13
Achievements with active challenges = Prestasi ingkang dipun-raih kanthi ngadhepi tantangan
14
Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State) = Aku iso nyimpen status ing mode angel (tapi ora status ngagem)
15
Almost completed achievements = Tugas sing meh rampung
16
Around me = Ing sakiterku
17
Can't log in to RetroAchievements right now = Akun RetroAchievements ora bisa digunakake saiki
18
Challenge indicator = Tandha tandha tantangan
19
Contacting RetroAchievements server... = Ngangge hubungaken kaliyan server RetroAchievements...
20
Customize = Ngatur dhewe
21
Earned = Panjenengan sampun ngrampungaken %1 saking %2 prestasi, lan sampun ngempalaken %3 saking %4 poin
22
Enable RAIntegration (for achievement development) = Nyalaken RAintegrasi (kangge ngembangaken pencapaian)
23
Encore Mode = Encore Mode
24
Failed logging in to RetroAchievements = Ora bisa mlebu ing RetroAchievements
25
Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock. = Ora bisa nyambung karo RetroAchievements. Jadi prestasimu ora bakal kebuka.
26
Failed to identify game. Achievements will not unlock. = Ora bisa ngenali game-e. Jadi prestasimu ora bakal kebuka.
27
Hardcore Mode (no savestates) = Mode Ndeso (ora iso disimpen)
28
Hardcore Mode = Mode Ndeso
29
How to use RetroAchievements = Carane ngakses RetroAchievements
30
In Encore mode - listings may be wrong below = Ing mode Encore dhaptar ing ngisor iki bisa uga salah
31
Leaderboard attempt started or failed = Upaya ngisi papan rangking dipunwiwiti utawi gagal
32
Leaderboard result submitted = Hasil papan ranking wis dikirim
33
Leaderboard score submission = Ngirim skor kanggo papan rangking
34
Leaderboard submission is enabled = Pangiriman papan rangking kanggo game anyar iki wis aktif
35
Leaderboard tracker = Pelacak papan rangking
36
Leaderboards = Papan rangking
37
Links = Pranala
38
Locked achievements = Prestasi sing durung bisa digayuh
39
Log bad memory accesses = Ncatat Pangaksesan memori sing ora efektif
40
Mastered %1 = Nyekel %1
41
Notifications = Kabar
42
RAIntegration is enabled, but %1 was not found. = Fitur RAIntegration wis diuripake, tapi %1 ora ketemu.
43
Recently unlocked achievements = Prestasi sing anyar kawujud
44
Reconnected to RetroAchievements. = Nyambung manèh menyang RetroAchievements.
45
Register on www.retroachievements.org = Ndaftar ing www.retroachievements.org
46
RetroAchievements are not available for this game = RetroAchievements ora kasedhiya kanggo game iki
47
RetroAchievements website = Situs web RetroAchievements
48
Rich Presence = Ngarsa Sugih
49
Save state loaded without achievement data = Simpen status nge-load tanpa data prestasi
50
Save states not available in Hardcore Mode = Ora bisa nyimpen game ing Mode Susah
51
Sound Effects = Efek Swara
52
Statistics = Statistika
53
Submitted %1 for %2 = Dikirimke %1 kanggo %2
54
Syncing achievements data... = Nyinkronake data prestasi...
55
Test Mode = Mode nyoba
56
This feature is not available in Hardcore Mode = Fitur iki ora kasedhiya ing Mode Sulit
57
This game has no achievements = Game iki ora duwe prestasi
58
Top players = Pemain tingkat dhuwur
59
Unlocked achievements = Prestasi sing durung kebuka
60
Unofficial achievements = Prestasi ora resmi
61
Unsupported achievements = Prestasi sing ora valid
62
63
[Audio]
64
Alternate speed volume = Alternate speed volume
65
Audio backend = Suoro backend (Wiwiti maneh, req)
66
Audio Error = Audio Error
67
Audio file format not supported. Must be WAV or MP3. = Audio file format not supported. Must be WAV or MP3.
68
AudioBufferingForBluetooth = Bluetooth-friendly buffer (slower)
69
Auto = Otomatis
70
Buffer size = Buffer size
71
Device = Device
72
Disabled = Disabled
73
Enable Sound = Ngatifke Suoro
74
Game preview volume = Game preview volume
75
Game volume = Tingkat Volume
76
Microphone = Microphone
77
Microphone Device = Microphone device
78
Mix audio with other apps = Mix audio with other apps
79
Mute = Mute
80
Respect silent mode = Respect silent mode
81
Reverb volume = Reverb volume
82
UI sound = Swara Antarmuka Panganggo
83
UI volume = UI volume
84
Use new audio devices automatically = Use new audio devices automatically
85
86
[Controls]
87
Analog Binding = Analog Binding
88
Analog Limiter = Analog limiter
89
Analog Settings = Analog Settings
90
Analog Stick = Analog stick
91
Analog Style = Analog Style
92
Analog trigger threshold = Analog trigger threshold
93
AnalogLimiter Tip = When the analog limiter button is pressed
94
Auto = Otomatis
95
Auto-centering analog stick = Otomatis Analog stick nang tengah
96
Auto-hide buttons after delay = Otomatis tombol ilang
97
Auto-rotation speed = Auto-rotation speed
98
Binds = Binds
99
Button Binding = Button Binding
100
Button Opacity = Ketebelan warna tombol
101
Button style = Gaya tombol
102
Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick
103
Calibrate = Kalibrasi
104
Calibrated = Calibrated
105
Calibration = Kalibrasi
106
Circular deadzone = Circular deadzone
107
Circular stick input = Circular stick input
108
Classic = Klasik
109
Confine Mouse = Trap mouse within window/display area
110
Control Mapping = Pemetaan Kontrol
111
Custom Key Setting = Custom Key Setting
112
Customize = Customize
113
Customize Touch Controls = Edit Sentuh Kontrol layout...
114
D-PAD = D-Pad
115
Deadzone radius = Radius deadzone
116
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Mateni D-Pad diagonals (4-cara tutul)
117
Disable diagonal input = Disable diagonal input
118
Double tap = Double tap
119
Enable analog stick gesture = Enable analog stick gesture
120
Enable gesture control = Enable gesture control
121
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
122
frames = frames
123
Gesture = Gesture
124
Gesture mapping = Gesture mapping
125
Glowing borders = Glowing borders
126
HapticFeedback = Saran tutul (getar)
127
Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
128
Icon = Icon
129
Ignore gamepads when not focused = Nglirwakake gamepads nalika ora fokus
130
Ignore Windows Key = Nglirwakake tombol Windows
131
Invert Axes = Balekna Sumbu
132
Invert Tilt along X axis = Balèkna ngiringake bebarengan X sumbu
133
Invert Tilt along Y axis = Balèkna ngiringake bebarengan Y sumbu
134
Keep first touched button pressed when dragging = Keep first touched button pressed when dragging
135
Keep this button pressed when right analog is pressed = Keep this button pressed when right analog is pressed
136
Keyboard = Setelan kontrol papan ketik
137
L/R Trigger Buttons = Tombol pemicu L/R
138
Landscape = Lanskap
139
Landscape Auto = Landscape auto
140
Landscape Reversed = Lanskap kebalik
141
Low end radius = Low end radius
142
Mouse = Mouse settings
143
Mouse sensitivity = Mouse sensitivity
144
Mouse smoothing = Mouse smoothing
145
Mouse wheel button-release delay = Mouse wheel button-release delay
146
MouseControl Tip = You can now map mouse in control mapping screen by pressing the 'M' icon.
147
None (Disabled) = Ora ana (Ora Aktif)
148
Off = Mati
149
OnScreen = Tombol Layar-sentuh
150
Portrait = Portret
151
Portrait Reversed = Potret kebalik
152
PSP Action Buttons = PSP Aksi tombol
153
Rapid fire interval = Rapid fire interval
154
Raw input = Raw input
155
Repeat mode = Repeat mode
156
Reset to defaults = Reset to defaults
157
Screen Rotation = Rotasi layar
158
Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
159
Sensitivity = Sensitiv
160
Shape = Shape
161
Show Touch Pause Menu Button = Deleng tombol menu ngaso
162
Sticky D-Pad (easier sweeping movements) = Sticky D-Pad (easier sweeping movements)
163
Swipe = Swipe
164
Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
165
Swipe smoothing = Swipe smoothing
166
Thin borders = Watesan lancip
167
Tilt control setup = Ngatur ngiringake ...
168
Tilt Input Type = Ngiringake Tipe input
169
Tilt Sensitivity along X axis = Ngiringake sensitivitas bebarengan X sumbu
170
Tilt Sensitivity along Y axis = Ngiringake sensitivitas bebarengan Y sumbu
171
To Calibrate = Pegang perangkat pada sudut pilihan Anda dan tekan "Kalibrasi".
172
Toggle mode = Toggle mode
173
Touch Control Visibility = Visibilitas kontrol sentuh
174
Use custom right analog = Use custom right analog
175
Use Mouse Control = Use mouse control
176
Visibility = Visibilitas
177
Visible = Visible
178
X = X
179
Y = Y
180
181
[CwCheats]
182
Cheats = Mbeling
183
Edit Cheat File = Sunting berkas mbeling
184
Import Cheats = Import from cheat.db
185
Import from %s = Njokot soko %s
186
Refresh interval = Restar rate
187
188
[DesktopUI]
189
# If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one.
190
# Just add it to your language's ini file and uncomment it (remove the # by Font).
191
#Font = Trebuchet MS
192
About PPSSPP... = &Tentang PPSSPP...
193
Auto = &Otomatis
194
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
195
Backend = Rendering &Backend (Restarts PPSSPP)
196
Bicubic = &Bicubic
197
Break = Break
198
Break on Load = Break on load
199
Buy Gold = Tuku &Gold
200
Control Mapping... = Pemetaan Kontrol ...
201
Copy PSP memory base address = Copy PSP memory base &address
202
Debugging = Debu&g
203
Deposterize = &Deposterize
204
Direct3D9 = &Direct3D9
205
Direct3D11 = Direct3D &11
206
Disassembly = &Disassembly...
207
Discord = Discord
208
Display Layout && Effects = Display layout && effects...
209
Display Rotation = Display rotation
210
Emulation = &Emulasi
211
Enable Cheats = Ngatifke &Cheats (Ngreset Dolanan)
212
Enable Sound = Ngatifke Suoro
213
Exit = Metu
214
Extract File... = E&xtract File...
215
File = &File
216
Frame Skipping = &Pigura Skipping
217
Frame Skipping Type = Frame skipping type
218
Fullscreen = La&yar wutuh
219
Game Settings = &Setelan Dolanan
220
GE Debugger... = GE Debugge&r...
221
GitHub = Git&Hub
222
Hardware Transform = &Ndandani Hardware
223
Help = &Pithulungan
224
Hybrid = &Hybrid
225
Hybrid + Bicubic = H&ybrid + Bicubic
226
Ignore Illegal Reads/Writes = &Nglirwakake Ilegal Maos/nyerat
227
Ignore Windows Key = Nglirwakake Windows Key
228
Keep PPSSPP On Top = &PPSSPP tansah ing nduwur
229
Landscape = Landscape
230
Landscape reversed = Landscape reversed
231
Language... = Basa...
232
Linear = &Linear
233
Load = &Mbukak...
234
Load .sym File... = Mbukak .sym File...
235
Load Map File... = Mbukak file map...
236
Load State = Mbukak keadaan
237
Load State File... = &Mbukak file state ...
238
Log Console = &Konsol Log
239
Memory View... = Tampilan &Memory...
240
More Settings... = Setelan sing luwih ...
241
Nearest = &Nearest
242
Pause when not focused = &Ngaso Nalika Ora Fokus
243
Recent = &Recent
244
Restart Graphics = Restart Graphics
245
Save frame dump = Mbucal Frame Sabanjure kanggo Mlebu
246
Skip Buffer Effects = Skip efek buffer (ora yakuwi,luwih cepet)
247
Off = &Mati
248
Open Chat = Open Chat
249
Open Directory... = Mbukak &Direktori...
250
Open from MS:/PSP/GAME... = Mbukak soko MS:/PSP/GAME...
251
Open Memory Stick = Mbukak &Memory Stick
252
Open New Instance = Open new instance
253
OpenGL = &OpenGL
254
Pause = &Ngaso
255
Portrait = Portrait
256
Portrait reversed = Portrait reversed
257
PPSSPP Forums = &Forum PPSSPP
258
Record = &Record
259
Record Audio = Record &audio
260
Record Display = Record &display
261
Rendering Mode = M&ode Rendering
262
Rendering Resolution = &Resolusi
263
Reset = Ngreset
264
Reset Symbol Table = &Ngreset Tabel Simbol
265
Run = &Mbukak
266
Save .sym File... = Nyimpen File .sym ...
267
Save Map File... = &Nyimpan File Map...
268
Save State = Simpen State
269
Save State File... = &Simpen file state...
270
Savestate Slot = Kalbu Slot
271
Screen Scaling Filter = Layar njongko Filter
272
Show Debug Statistics = Tampilno Statistik Debu&g
273
Show FPS Counter = Tampilno Penghitung &FPS
274
Skip Number of Frames = Skip number of frames
275
Skip Percent of FPS = Skip percent of FPS
276
Smart 2D texture filtering = Smart 2D texture filtering
277
Stop = &Mandek
278
Switch UMD = Ngalih UMD
279
Take Screenshot = &Njupuk Takapan-layar
280
Texture Filtering = Tektur Nyaring
281
Texture Scaling = Tektur njongko
282
Use Lossless Video Codec (FFV1) = &Use lossless video codec (FFV1)
283
Use output buffer for video = Use output buffer for video
284
VSync = VS&ync
285
Vulkan = Vulkan
286
Window Size = &Ukuran Window
287
www.ppsspp.org = Kunjungi www.&ppsspp.org
288
xBRZ = &xBRZ
289
290
[Developer]
291
Allocator Viewer = Allocator viewer (Vulkan)
292
Allow remote debugger = Allow remote debugger
293
Backspace = Backspace
294
Block address = Alamat pemblokiran
295
By Address = Dening Alamat
296
Clear the JIT cache = Clear the JIT cache
297
Copy savestates to memstick root = Copy save states to Memory Stick root
298
Create frame dump = Create frame dump
299
Create/Open textures.ini file for current game = Create/Open textures.ini file for current game
300
Current = Saiki
301
Debug overlay = Debug overlay
302
Debug stats = Debug stats
303
Debugger = Debugger
304
Dev Tools = Development tools
305
DevMenu = DevMenu
306
Disabled JIT functionality = Disabled JIT functionality
307
Display refresh rate = Display refresh rate
308
Don't download infra-dns.json = Don't download infra-dns.json
309
Draw Frametimes Graph = Draw frametimes graph
310
Dump Decrypted Eboot = Mbucal EBOOT.BIN decrypted ing boot dolanan
311
Dump next frame to log = Mbucal pigura jejere log
312
Enable driver bug workarounds = Enable driver bug workarounds
313
Enable Logging = Ngatifke ngangkut barang
314
Enable shader cache = Enable shader cache
315
Enter address = Ketik alamat
316
Fast = Fast
317
Fast-forward mode = Fast-forward mode
318
FPU = FPU
319
Fragment = Fragment
320
Frame timing = Frame timing
321
Framedump tests = Framedump tests
322
Frame Profiler = Pigura Profiler
323
GPI switch %1 = GPI switch %1
324
GPI/GPO switches/LEDs = GPI/GPO switches/LEDs
325
GPU Allocator Viewer = GPU Allocator Viewer
326
GPU Driver Test = GPU driver test
327
GPU log profiler = GPU log profiler
328
GPU Profile = GPU profile
329
Instant (may stutter) = Instant (may stutter)
330
Jit Compare = Jit mbandhingake
331
JIT debug tools = JIT debug tools
332
Log Dropped Frame Statistics = Log dropped frame statistics
333
Log Level = Tingkat Log
334
Log to file = Log to file
335
Log View = Tampilan Log
336
Logging Channels = Saluran ngangkut barang
337
Medium = Medium
338
Multi-threaded rendering = Multi-threaded rendering
339
Next = Sabanjure
340
No block = Ora pemblokiran
341
Off = Off
342
Prev = Sadurunge
343
Prevent loading overlays = Prevent loading overlays
344
Random = Acak
345
Replace textures = Replace textures
346
Replacement texture load speed = Replacement texture load speed
347
Reset = Reset
348
Reset limited logging = Reset limited logging
349
RestoreDefaultSettings = Apa panjenengan yakin arep mulihake kabeh setelan bali menyang sing awal?\nAvatar sing Rika unggahna ora bisa batalaken iki.\nMonggo miwiti PPSSPP kanggo owah-owahan kanggo ditrapake.
350
RestoreGameDefaultSettings = Apa panjenengan yakin arep mulihake setelan-game tartamtu back kanggo awal PPSSPP?
351
Resume = Resume
352
Save new textures = Save new textures
353
Shader Viewer = Tampilan shader
354
Show Developer Menu = Tampilno menu pengembang
355
Show GPO LEDs = Show GPO LEDs
356
Slow (smooth) = Slow (smooth)
357
Stats = Stats
358
System Information = Informasi Sistem
359
Texture ini file created = Texture ini file created
360
Texture Replacement = Texture replacement
361
Audio Debug = Debug Suoro
362
Control Debug = Control Debug
363
Toggle Freeze = Pilian Beku
364
Touchscreen Test = Touchscreen test
365
Ubershaders = Ubershaders
366
Use FFMPEG for all compressed audio = Use FFMPEG for all compressed audio
367
Use the old sceAtrac implementation = Use the old sceAtrac implementation
368
Vertex = Vertex
369
VFPU = VFPU
370
371
[Dialog]
372
%d hours = %d hours
373
%d minutes = %d minutes
374
%d ms = %d ms
375
%d seconds = %d detik
376
* PSP res = * PSP res
377
Active = Active
378
Are you sure you want to delete the file? = Are you sure you want to delete the file?
379
Are you sure you want to exit? = Are you sure you want to exit?
380
Back = Bali
381
Bottom Center = Bottom center
382
Bottom Left = Bottom left
383
Bottom Right = Bottom right
384
Cancel = Mbatalake
385
Center = Center
386
Center Left = Center left
387
Center Right = Center right
388
Changing this setting requires PPSSPP to restart. = Changing this setting requires PPSSPP to restart.
389
Channel: = Channel:
390
Choose PPSSPP save folder = Peleh folder penyimpenan PPSSPP
391
Confirm Overwrite = Njenengan arep Panganggoan data iki?
392
Confirm Save = Njenengan arep nyimpen data iki?
393
ConfirmLoad = Mbukak data iki?
394
ConnectingAP = Connecting to the access point.\nPlease wait...
395
ConnectingPleaseWait = Connecting.\nPlease wait...
396
ConnectionName = Connection name
397
Copied to clipboard: %1 = Copied to clipboard: %1
398
Copy to clipboard = Copy to clipboard
399
Corrupted Data = Corrupted data
400
Delete = Mbusek
401
Delete all = Mbusek Kabeh
402
Delete completed = Mbusek rampung.
403
DeleteConfirm = Data iki arep di busek.\nTetep lanjutkake?
404
DeleteConfirmAll = Njenengan yakin arep mbusek\nkabeh data penyimpenan dolanan iki?
405
DeleteConfirmGame = Yakin arep mbusek dolanan iki\nsaka perangkat njenengan? Tindakan iki ora bisa di batalkake.
406
DeleteConfirmGameConfig = Yakin arep mbusek setelan kanggo dolanan iki?
407
DeleteFailed = ora dapat mbusek data.
408
Deleting = Mbusek\nMohon nteni...
409
Details = Details
410
Disable All = Disable all
411
Disabled = Disabled
412
Dismiss = Ngilangi
413
Done! = Done!
414
Download = Unduh
415
Dumps = Dumps
416
Edit = Edit
417
Enable All = Enable all
418
Enabled = Enabled
419
Enter = Ketik
420
Failed to connect to server, check your internet connection. = Failed to connect to server, check your internet connection.
421
Failed to log in, check your username and password. = Failed to log in, check your username and password.
422
Filter = Filter
423
Finish = Rampung
424
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
425
GoldOverview1 = Tuku PPSSPP Gold kanggo ndhukung proyek PPSSPP.\nSampeyan uga entuk ikon nggilap kanggo dipamerake!
426
GoldOverview2 = Dhukungan sampeyan ndadekake karya PPSSPP bisa diterusake.\nMatur nuwun!
427
GoldThankYou = Matur nuwun wis ndhukung proyek PPSSPP!
428
Grid = Grid
429
Inactive = Inactive
430
Installing... = Installing...
431
InternalError = An internal error has occurred.
432
Links = Links
433
Load = Mbukak
434
Load completed = Mbukak rampung.
435
Loading = Mbukak\nMohon nteni...
436
LoadingFailed = Ora biso mbukak data.
437
Log in = Log in
438
Log out = Log out
439
Logged in! = Logged in!
440
Logging in... = Logging in...
441
More info = Info liyane
442
Move = Pindahno
443
Move Down = Move Down
444
Move to trash = Move to trash
445
Move Up = Move Up
446
Network Connection = Koneksi Jaringan
447
NEW DATA = DATA ANYAR
448
No = Ora
449
None = None
450
ObtainingIP = Obtaining IP address.\nPlease wait...
451
OK = He.eh
452
Old savedata detected = Simpenan lawas terdeteksi
453
Options = Opsi
454
Password = Password
455
Remove = Remove
456
Reset = Ngreset
457
Resize = Ubah Ukuran
458
Restart = Restart
459
Restore purchase = Pulihake tuku
460
Retry = Jajal Maning
461
Save = Simpen
462
Save completed = Nyimpen rampung.
463
Saving = Nyimpen\nMohon nteni...
464
SavingFailed = Ora biso Nyimpen data.
465
Search = Search
466
seconds, 0:off = detik, 0 = off
467
Select = Peleh
468
Settings = Settings
469
Shift = Shift
470
Show in folder = Tampilno Nang Folder
471
Skip = Skip
472
Snap = Snap
473
Space = Spasi
474
SSID = SSID
475
Submit = Kerem
476
Supported = Supported
477
There is no data = Ora ana data.
478
This change will not take effect until PPSSPP is restarted. = This change will not take effect until PPSSPP is restarted.
479
Toggle All = Peleh kabeh
480
Toggle List = Toggle list
481
Top Center = Top center
482
Top Left = Top left
483
Top Right = Top right
484
Unsupported = Unsupported
485
Username = Username
486
When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = Nalika nyimpen, iku bakal mbukak ing PSP,nanging ora PPSSPP lawas
487
When you save, it will not work on outdated PSP Firmware anymore = When you save, it will not work on outdated PSP firmware anymore
488
Yes = He.eh
489
You haven't saved your progress for %1. = You haven't saved your progress for %1.
490
Zoom = Gede
491
492
[Error]
493
7z file detected (Require 7-Zip) = berkas iki terkompres (7z).\nMohon bongkar dahulu (try 7-Zip or WinRAR).
494
A PSP game couldn't be found on the disc. = A PSP game couldn't be found on the disc.
495
Cannot boot ELF located outside mountRoot. = Cannot boot ELF located outside mountRoot.
496
Could not save screenshot file = Ora dapat nyimpen tangkapan layar.
497
D3D9or11 = Direct3D 9? (or "no" for Direct3D 11)
498
D3D11CompilerMissing = D3DCompiler_47.dll not found. Please install. Or press Yes to try again using Direct3D 9 instead.
499
D3D11InitializationError = Direct3D 11 initialization error
500
D3D11Missing = Your operating system version does not include D3D11. Please run Windows Update.\n\nPress Yes to try again using Direct3D 9 instead.
501
D3D11NotSupported = Your GPU does not appear to support Direct3D 11.\n\nWould you like to try again using Direct3D 9 instead?
502
Disk full while writing data = Disk lengkap nalika nulis data.
503
ELF file truncated - can't load = ELF file truncated - can't load
504
Error loading file = Galat nalika mbukak berkas:
505
Error reading file = Galat nalika maca berkas.
506
Failed initializing CPU/Memory = Failed initializing CPU or memory
507
Failed to load executable: = Failed to load executable:
508
File corrupt = File corrupt
509
File not found: %1 = File not found: %1
510
Game disc read error - ISO corrupt = Game disc read error: ISO corrupt.
511
GenericAllStartupError = PPSSPP failed to start up with any graphics backend. Try upgrading your graphics and other drivers.
512
GenericBackendSwitchCrash = PPSSPP crashed while starting.\n\nThis usually means a graphics driver problem. Try upgrading your graphics drivers.\n\nGraphics backend has been switched:
513
GenericDirect3D9Error = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers and DirectX 9 runtime.\n\nWould you like to try switching to OpenGL?\n\nError message:
514
GenericGraphicsError = Graphics Error
515
GenericOpenGLError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to DirectX 9?\n\nError message:
516
GenericVulkanError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to OpenGL?\n\nError message:
517
InsufficientOpenGLDriver = Boten cecek support driver kapan dideteksi \n\ Nyour GPU laporan sing ora ndhukung kapan 2.0. Punapa panjenengan kersa nyoba nggunakake DirectX tinimbang?\n\nDirectX saiki kompatibel karo game kurang,nanging ing GPU iku uga mung pilihan.\n\ nVisit forum ing https://forums.ppsspp.org luwih Alexa.\n\n
518
Just a directory. = Mung sebuah folder.
519
Missing key = Missing key
520
MsgErrorCode = Error code:
521
MsgErrorSavedataDataBroken = Save data was corrupt.
522
MsgErrorSavedataMSFull = Memory Stick full. Check your storage space.
523
MsgErrorSavedataNoData = Warning: no save data was found.
524
MsgErrorSavedataNoMS = Memory Stick not inserted.
525
No EBOOT.PBP, misidentified game = Udu EBOOT.PBP, Dolanan ora dikenal.
526
Not a valid disc image. = Not a valid disc image.
527
OpenGLDriverError = Galat pada OpenGL driver
528
PPSSPP doesn't support UMD Music. = PPSSPP doesn't support UMD Music.
529
PPSSPP doesn't support UMD Video. = PPSSPP doesn't support UMD Video.
530
PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games. = PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games.
531
PPSSPPDoesNotSupportInternet = Saat iki, PPSSPP ora mendukung koneksi internet kanggo DLC, PSN, utawi pembaruan dolanan.
532
PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = EBOOT PS1 ora bisa dijalankan ing PPSSPP.
533
PSX game image detected. = Berkas merupakan MODE2 image. PPSSPP ora mendokong dolanan PS1.
534
RAR file detected (Require UnRAR) = berkas iki terkompres (RAR).\nMohon bongkar dahulu (try UnRAR).
535
RAR file detected (Require WINRAR) = berkas iki terkompres (RAR).\nMohon bongkar dahulu (try WinRAR).
536
Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow = Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow
537
Running slow: Try turning off Software Rendering = Running slow: try turning off "software rendering"
538
Save encryption failed. This save won't work on real PSP = Simpenan terenkripsi gagal. Simpenan iki ora dapat berfungsi ing PSP asli.
539
textures.ini filenames may not be cross-platform = "textures.ini" filenames may not be cross-platform.
540
The file is not a valid zip file = Galat nalika maca berkas.
541
This is a saved state, not a game. = This is a saved state, not a game.
542
This is save data, not a game. = This is save data, not a game.
543
Unable to create cheat file, disk may be full = ora dapat ngawe berkas cheat, penyimpenan lengkap.
544
Unable to initialize rendering engine. = Unable to initialize rendering engine.
545
Unable to write savedata, disk may be full = Ora dapat nulis simpenan, penyimpenan penuh.
546
Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode = Peringatan: memori Video LENGKAP,ngurangi upscaling lan ngoper menyang mode alon caching.
547
Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode = Peringatan: Memori Video LENGKAP, ngoper menyang mode alon caching .
548
WirelessSwitchOffError = A connection error has occurred.\nThe Wireless switch on the PSP system is off (network is disabled).
549
ZIP file detected (Require UnRAR) = berkas iki terkompres (ZIP).\nMohon bongkar dahulu (coba UnRAR).
550
ZIP file detected (Require WINRAR) = berkas iki terkompres (ZIP).\nMohon bongkar dahulu (coba WinRAR).
551
552
[Game]
553
Asia = Asia
554
Calculate CRC = Calculate CRC
555
Click "Calculate CRC" to verify ISO = Click "Calculate CRC" to verify ISO
556
CRC checksum does not match, bad or modified ISO = CRC checksum does not match, bad or modified ISO
557
Create Game Config = Nggawe Setelan Dolanan
558
Create Shortcut = Nggawe Trobosan
559
Delete Game = Mbusek Dolanan
560
Delete Game Config = Mbusek Setelan Dolanan
561
Delete Save Data = Mbusek Simpenan
562
Europe = Europe
563
File size incorrect, bad or modified ISO = File size incorrect, bad or modified ISO
564
Game = Dolanan
565
Game ID unknown - not in the ReDump database = Game ID unknown - not in the ReDump database
566
Game Settings = Setelan Dolanan
567
Homebrew = Homebrew
568
Hong Kong = Hong Kong
569
InstallData = Nginstal data
570
ISO OK according to the ReDump project = ISO OK according to the ReDump project
571
Japan = Japan
572
Korea = Korea
573
MB = MB
574
One moment please... = One moment please...
575
Play = Muter
576
Remove From Recent = Mbusek soko "Terakher"
577
SaveData = Simpen Data
578
Setting Background = Setting background
579
Time Played: %1h %2m %3s = Time Played: %1h %2m %3s
580
Uncompressed = Uncompressed
581
USA = USA
582
Use UI background = Use UI background
583
584
[Graphics]
585
% of the void = % of the void
586
% of viewport = % of viewport
587
%, 0:unlimited = %, 0 = unlimited
588
(supersampling) = (supersampling)
589
(upscaling) = (upscaling)
590
1x PSP = 1× PSP
591
2x = 2×
592
2x PSP = 2× PSP
593
3x = 3×
594
3x PSP = 3× PSP
595
4x = 4×
596
4x PSP = 4x PSP (1080p)
597
5x = 5×
598
5x PSP = 5× PSP
599
6x PSP = 6× PSP
600
7x PSP = 7× PSP
601
8x = 8×
602
8x PSP = 8x PSP (4K)
603
9x PSP = 9× PSP
604
10x PSP = 10× PSP
605
16x = 16×
606
AdrenoTools driver manager = AdrenoTools driver manager
607
Aggressive = Agresif
608
Alternative Speed = Kacepetan Alternatif
609
Alternative Speed 2 = Alternative speed 2 (in %, 0 = unlimited)
610
Always on = Always on
611
Anisotropic Filtering = Penyaring Anisotropis
612
Antialiasing (MSAA) = Antialiasing (MSAA)
613
Aspect Ratio = Aspect Ratio
614
Auto (default) = Otomatis
615
Auto = Otomatis
616
Auto (1:1) = Otomatis (1:1)
617
Auto FrameSkip = Frameskip Otomatis
618
Auto Max Quality = Auto Max Quality
619
Auto Scaling = Njongko Otomatis
620
Backend = Backend
621
Balanced = Imbang
622
Bicubic = Bicubic
623
Both = Kelorone
624
Buffer graphics commands (faster, input lag) = Buffer graphics commands (faster, input lag)
625
BufferedRenderingRequired = Warning: This game is not compatible with "Skip buffer effects"
626
Camera = Camera
627
Camera Device = Camera device
628
Cardboard Screen Size = Ukuran layar (ing % saka tampilan)
629
Cardboard Screen X Shift = X shift (in % of the blank space)
630
Cardboard Screen Y Shift = Y shift (in % of the blank space)
631
Cardboard VR Settings = Setelan Karton
632
Cheats = Cheats
633
Copy to texture = Copy to texture
634
CPU texture upscaler (slow) = Jenis Penaikan-skala (CPU)
635
Current GPU driver = Current GPU driver
636
Debugging = Pilian debug
637
Default GPU driver = Default GPU driver
638
DefaultCPUClockRequired = Warning: This game requires the CPU clock to be set to default.
639
Deposterize = Deposterisasikan
640
Deposterize Tip = Fixes visual banding glitches in upscaled textures
641
Device = Device
642
Direct3D 9 = Direct3D 9
643
Direct3D 11 = Direct3D 11
644
Disable culling = Disable culling
645
Disabled = Disabled
646
Display layout & effects = Tata letak Tampilan editor
647
Display Resolution (HW scaler) = Resolusi tampilan (HW scaler)
648
Driver requires Android API version %1, current is %2 = Driver requires Android API version %1, current is %2
649
Drivers = Drivers
650
Enable Cardboard VR = Enable Cardboard VR
651
FPS = FPS
652
Frame Rate Control = Kontrol Frame-rate
653
Frame Skipping = Frame-skip
654
Frame Skipping Type = Frame skipping type
655
FullScreen = Layar Penuh
656
Geometry shader culling = Geometry shader culling
657
GPU texture upscaler (fast) = GPU texture upscaler (fast)
658
GPUReadbackRequired = Warning: This game requires "Skip GPU Readbacks" to be set to Off.
659
Hack Settings = Retas setelsn (nyebabake glitches)
660
Hardware Tessellation = Hardware tessellation
661
Hardware Transform = Ndandani Hardware
662
hardware transform error - falling back to software = Kesalahan Hardware - Mudhun bali software
663
HardwareTessellation Tip = Uses hardware to make curves
664
High = Dhuwur
665
Hybrid = Hybrid
666
Hybrid + Bicubic = Hybrid + Bicubic
667
Ignore camera notch when centering = Ignore camera notch when centering
668
Install custom driver... = Install custom driver...
669
Integer scale factor = Integer scale factor
670
Internal Resolution = Resolusi internal
671
Lazy texture caching = Caching tektur puguh (Luwih cepet)
672
Lazy texture caching Tip = Faster, but can cause text problems in a few games
673
Lens flare occlusion = Lens flare occlusion
674
Linear = Linear
675
Low = Kurang
676
LowCurves = Kualitas kurva Spline/Bezier
677
LowCurves Tip = Only used by some games, controls smoothness of curves
678
Lower resolution for effects (reduces artifacts) = Resolusi ngisor kanggo efek (nyuda artefak)
679
Manual Scaling = Manual njongko
680
Medium = Sedang
681
Mirror camera image = Mirror camera image
682
Mode = Mode
683
Must Restart = Wiwiti maneh PPSSPP kanggo aplikasi setelan.
684
Native device resolution = Resolusi piranti asal
685
Nearest = Cedhak
686
No (default) = No (default)
687
No buffer = No buffer
688
Render all frames = Render all frames
689
Same as Rendering resolution = Otomatis (padha Rendering)
690
Show Battery % = Show Battery %
691
Show Speed = Show Speed
692
Skip = Skip
693
Skip Buffer Effects = Skip efek buffer (non-yakuwi,luwih cepet)
694
None = Ora ana
695
Number of Frames = Number of frames
696
Off = Pateni
697
OpenGL = OpenGL
698
Overlay Information = Informasi numpuki
699
Partial Stretch = Partial stretch
700
Percent of FPS = Percent of FPS
701
Performance = Kinerja
702
Postprocessing shaders = Postprocessing shaders
703
Recreate Activity = Recreate activity
704
Render duplicate frames to 60hz = Render duplicate frames to 60 Hz
705
RenderDuplicateFrames Tip = Can make framerate smoother in games that run at lower framerates
706
Rendering Mode = Mode Rendering
707
Rendering Resolution = Rendering résolusi
708
RenderingMode NonBuffered Tip = Faster, but nothing may draw in some games
709
Rotation = Rotasi
710
Safe = Aman
711
Screen Scaling Filter = Layar njongko Filter
712
Show Debug Statistics = Tampilno statistik debug
713
Show FPS Counter = Tampilno penghitung FPS
714
Skip GPU Readbacks = Skip GPU Readbacks
715
Smart 2D texture filtering = Smart 2D texture filtering
716
Software Rendering = Software rendering (jajalan)
717
Software Skinning = Software skinning
718
SoftwareSkinning Tip = Combine skinned model draws on the CPU, faster in most games
719
Speed = Kacepetan
720
Speed Hacks = Speed Hacks (nyebabake glitches)
721
Stereo display shader = Stereo display shader
722
Stereo rendering = Stereo rendering
723
Stretch = Stretch
724
Texture Filter = Penyaring Tekstur
725
Texture Filtering = Penyaring Tekstur
726
Texture replacement pack activated = Texture replacement pack activated
727
Texture upscaling = Skala Tekstur
728
The chosen ZIP file doesn't contain a valid driver = The chosen ZIP file doesn't contain a valid driver
729
Unlimited = Ora Ana Watesan
730
Up to 1 = Up to 1
731
Up to 2 = Up to 2
732
Upscale Level = Tingkatan Penaikan-skala
733
UpscaleLevel Tip = CPU heavy - some scaling may be delayed to avoid stutter
734
Use all displays = Use all displays
735
VSync = VSync
736
Vulkan = Vulkan
737
Window Size = Ukuran window
738
xBRZ = xBRZ
739
740
[InstallZip]
741
Data to import = Data to import
742
Delete ZIP file = Mbusek berkas ZIP
743
Existing data = Existing data
744
Import savedata from ZIP file = Import savedata from ZIP file
745
Install = Nginstal
746
Install game from ZIP file? = Nginstal dolanan saka berkas ZIP?
747
Install in folder = Install in folder
748
Install textures from ZIP file? = Install textures from ZIP file?
749
Installation failed = Installation failed
750
Installed! = Keinstal!
751
Texture pack doesn't support install = Texture pack doesn't support install
752
Zip archive corrupt = ZIP archive corrupt
753
Zip file does not contain PSP software = ZIP file does not contain PSP software
754
755
[KeyMapping]
756
Allow combo mappings = Allow combo mappings
757
Autoconfigure = Konfigurasi otomatis
758
Autoconfigure for device = Konfigurasi otomatis kanggo piranti
759
Bind All = Bind All
760
Clear All = Ilangi kabeh
761
Combo mappings are not enabled = Combo mappings are not enabled
762
Control modifiers = Control modifiers
763
Default All = Gawan kabeh
764
Emulator controls = Emulator controls
765
Extended PSP controls = Extended PSP controls
766
Map a new key for = Petakan tombol anyar
767
Map Key = Map key
768
Map Mouse = Map mouse
769
Replace = Replace
770
Show PSP = Show PSP
771
Standard PSP controls = Standard PSP controls
772
Strict combo input order = Strict combo input order
773
You can press ESC to cancel. = You can press Esc to cancel.
774
775
[MainMenu]
776
Browse = Nelusuri...
777
Buy PPSSPP Gold = Buy PPSSPP Gold
778
Choose folder = Choose folder
779
Credits = Penghargaan
780
PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP Homebrew toko
781
Exit = Metu
782
Game Settings = Setelan Dolanan
783
Games = Dolanan
784
Give PPSSPP permission to access storage = Menehi PPSSPP ijin kanggo ngakses panyimpenan
785
Homebrew & Demos = Homebrew & Demo
786
How to get games = Dapatno dolanan
787
How to get homebrew & demos = Cara mendapatkan Homebrew & demo
788
Load = Mbukak...
789
Loading... = Loading...
790
PinPath = Pin
791
PPSSPP can't load games or save right now = PPSSPP can't load games or save right now
792
Recent = Terakher
793
SavesAreTemporary = PPSSPP is saving in temporary storage
794
SavesAreTemporaryGuidance = Extract PPSSPP somewhere to save permanently
795
SavesAreTemporaryIgnore = Ignore warning
796
UnpinPath = Unpin
797
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
798
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
799
800
[MainSettings]
801
Audio = Suoro
802
Controls = Kontrol
803
Graphics = Tampilan
804
Networking = Jaringan
805
Search = Search
806
System = Sistem
807
Tools = Alat
808
809
[MappableControls]
810
Alt speed 1 = Alt speed 1
811
Alt speed 2 = Alt speed 2
812
An.Down = An.Ngisor
813
An.Left = An.Kiri
814
An.Right = An.Kanan
815
An.Up = An.Nduwur
816
Analog limiter = Analog limiter
817
Analog speed = Analog speed
818
Analog Stick = Analog stick
819
Audio/Video Recording = Audio/Video recording
820
AxisSwap = Axis swap
821
Circle = Circle
822
Cross = Cross
823
Custom %d = Custom %d
824
D-pad down = D-pad down
825
D-pad left = D-pad left
826
D-pad right = D-pad right
827
D-pad up = D-pad up
828
Dev-kit L2 = Dev-kit L2
829
Dev-kit L3 = Dev-kit L3
830
Dev-kit R2 = Dev-kit R2
831
Dev-kit R3 = Dev-kit R3
832
DevMenu = DevMenu
833
Display Landscape = Display Landscape
834
Display Landscape Reversed = Display Landscape Reversed
835
Display Portrait = Display Portrait
836
Display Portrait Reversed = Display Portrait Reversed
837
Double tap button = Double tap button
838
Down = Ngisor
839
Dpad = Dpad
840
Exit App = Exit App
841
Frame Advance = Frame advance
842
Hold = Hold
843
Home = Home
844
L = L
845
Left = Kiri
846
Load State = Mbukak Keadaan
847
Mute toggle = Mute toggle
848
Next Slot = Next Slot
849
None = None
850
Note = Note
851
OpenChat = Open chat
852
Pause (no menu) = Ngaso (no menu)
853
Pause = Ngaso
854
Previous Slot = Previous Slot
855
R = R
856
RapidFire = RapidFire
857
Record = Record
858
Remote hold = Remote hold
859
Reset = Ngreset
860
Rewind = Rewind
861
Right = Kanan
862
Right Analog Stick = Right Analog Stick
863
RightAn.Down = AnKanan.Ngisor
864
RightAn.Left = AnKanan.Kiri
865
RightAn.Right = AnKanan.Kanan
866
RightAn.Up = AnKanan.Nduwur
867
Rotate Analog (CCW) = Rotate analog (CCW)
868
Rotate Analog (CW) = Rotate analog (CW)
869
Save State = Simpen State
870
Screen = Screen
871
Screenshot = Screenshot
872
Select = Select
873
SpeedToggle = Pilian Kacepetan
874
Square = Square
875
Start = Start
876
Swipe Down = Swipe Down
877
Swipe Left = Swipe Left
878
Swipe Right = Swipe Right
879
Swipe Up = Swipe Up
880
tap to customize = tap to customize
881
Texture Dumping = Texture dumping
882
Texture Replacement = Texture replacement
883
Toggle Debugger = Toggle Debugger
884
Toggle Fullscreen = Toggle fullscreen
885
Toggle mode = Toggle mode
886
Toggle mouse input = Toggle mouse input
887
Toggle touch controls = Toggle touch controls
888
Toggle WLAN = Toggle WLAN
889
Triangle = Triangle
890
Fast-forward = Fast-forward
891
Up = Nduwur
892
Vol + = Vol +
893
Vol - = Vol -
894
Wlan = WLAN
895
896
[MemStick]
897
Already contains PSP data = Already contains PSP data
898
Cancelled - try again = Cancelled - try again
899
Checking... = Checking...
900
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
901
Current = Current
902
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
903
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
904
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
905
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
906
Deleting... = Deleting...
907
EasyUSBAccess = Easy USB access
908
Failed to move some files! = Failed to move some files!
909
Failed to save config = Failed to save config
910
Free space = Free space
911
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
912
MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
913
Move Data = Move Data
914
Moving the memstick directory is NOT recommended on iOS = Moving the memstick directory is NOT recommended on iOS
915
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
916
No data will be changed = No data will be changed
917
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
918
Skip for now = Skip for now
919
Starting move... = Starting move...
920
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
921
The new folder is inside the previous one = The new folder is inside the previous one
922
USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
923
USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
924
Use App Private Data = Use App Private Data
925
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
926
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
927
WhatsThis = What's this?
928
929
[Networking]
930
AdHoc server = Ad hoc server
931
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
932
Allow speed control while connected (not recommended) = Allow speed control while connected (not recommended)
933
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
934
Auto = Auto
935
Autoconfigure = Autoconfigure
936
Change Mac Address = Ubah alamat MAC
937
Change proAdhocServer Address = Ubah alamat pelayan IP PRO ad hoc (localhost = multiple instances)
938
ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address?
939
ChangeMacSaveWarning = Some games verify the MAC address when loading savedata, so this may break old saves.
940
Chat = Chat
941
Chat Button Position = Chat button position
942
Chat Here = Chat here
943
Chat message = Chat message
944
Chat Screen Position = Chat screen position
945
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
946
DNS Error Resolving = DNS error resolving
947
DNS server = DNS server
948
Enable built-in PRO Adhoc Server = Ngatifke pelayan PRO ad hoc bawaan
949
Enable network chat = Enable network chat
950
Enable networking = Ngatifke jaringan/WLAN
951
Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect)
952
EnableQuickChat = Enable quick chat
953
Enter a new PSP nickname = Enter a new PSP nickname
954
Enter Quick Chat 1 = Enter quick chat 1
955
Enter Quick Chat 2 = Enter quick chat 2
956
Enter Quick Chat 3 = Enter quick chat 3
957
Enter Quick Chat 4 = Enter quick chat 4
958
Enter Quick Chat 5 = Enter quick chat 5
959
Error = Error
960
Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
961
Failed to Bind Port = Failed to bind port
962
Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
963
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
964
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
965
Hostname = Hostname
966
Infrastructure = Infrastructure
967
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
968
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
969
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
970
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
971
Network connected = Network connected
972
Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed
973
Network initialized = Jaringan diinisiasi
974
Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work:
975
Please change your Port Offset = Please change your port offset
976
Port offset = Port offset(0 = PSP compatibility)
977
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
978
proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
979
Quick Chat 1 = Quick chat 1
980
Quick Chat 2 = Quick chat 2
981
Quick Chat 3 = Quick chat 3
982
Quick Chat 4 = Quick chat 4
983
Quick Chat 5 = Quick chat 5
984
QuickChat = Quick chat
985
Randomize = Randomize
986
Send = Send
987
Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information
988
Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working
989
To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username
990
Unable to find UPnP device = Unable to find UPnP device
991
UPnP (port-forwarding) = UPnP (port forwarding)
992
UPnP need to be reinitialized = UPnP need to be reinitialized
993
UPnP use original port = UPnP use original port (enabled = PSP compatibility)
994
UseOriginalPort Tip = May not work for all devices or games, see wiki.
995
Validating address... = Validating address...
996
WLAN Channel = WLAN channel
997
You're in Offline Mode, go to lobby or online hall = You're in offline mode, go to lobby or online hall
998
999
[PSPSettings]
1000
Auto = Auto
1001
Chinese (simplified) = Chinese (simplified)
1002
Chinese (traditional) = Chinese (traditional)
1003
Dutch = Dutch
1004
English = English
1005
French = French
1006
Game language = Game language
1007
German = German
1008
Italian = Italian
1009
Japanese = Japanese
1010
Korean = Korean
1011
Games often don't support all languages = Games often don't support all languages
1012
Portuguese = Portuguese
1013
Russian = Russian
1014
Spanish = Spanish
1015
1016
[Pause]
1017
Cheats = Mbeling
1018
Continue = Terusno
1019
Create Game Config = Nggawe Setelan Dolanan
1020
Delete Game Config = Mbusek Setelan Dolanan
1021
Exit to menu = Metu ing Menu
1022
Game Settings = Setelan Dolanan
1023
Load State = Mbukak Keadaan
1024
Rewind = Rewind
1025
Save State = Simpen Keadaan
1026
Settings = Setelan
1027
Switch UMD = Ngalih UMD
1028
Undo last load = Undo last load
1029
Undo last save = Undo last save
1030
1031
[PostShaders]
1032
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
1033
4xHqGLSL = 4xHQ pixel art upscaler
1034
5xBR = 5xBR pixel art upscaler
1035
5xBR-lv2 = 5xBR-lv2 pixel art upscaler
1036
AAColor = AA-Color
1037
Amount = Amount
1038
Animation speed (0 -> disable) = Animation speed (0 -> disable)
1039
Aspect = Aspect
1040
Black border = Black border
1041
Bloom = Bloom
1042
BloomNoBlur = Bloom (no blur)
1043
Brightness = Brightness
1044
Cartoon = Kartun
1045
CatmullRom = Bicubic (Catmull-Rom) Upscaler
1046
ColorCorrection = Color correction
1047
ColorPreservation = Color preservation
1048
Contrast = Contrast
1049
CRT = CRT scanlines
1050
FakeReflections = FakeReflections
1051
FXAA = FXAA Antialiasing
1052
Gamma = Gamma
1053
GreenLevel = Green level
1054
Intensity = Intensity
1055
LCDPersistence = LCD Persistence
1056
MitchellNetravali = Bicubic (Mitchell-Netravali) Upscaler
1057
Natural = Warna Natural
1058
NaturalA = Natural Colors (no blur)
1059
Off = Ora Aktif
1060
Power = Power
1061
PSPColor = PSP color
1062
RedBlue = Red/Blue glasses
1063
Saturation = Saturation
1064
Scanlines = Scanlines (CRT)
1065
Sharp Bilinear Upscaler = Sharp Bilinear Upscaler
1066
Sharpen = Sharpen
1067
SideBySide = Side by side (SBS)
1068
SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
1069
Strength = Strength
1070
Tex4xBRZ = 4xBRZ
1071
TexMMPX = MMPX
1072
UpscaleBicubic = UpscaleBicubic
1073
UpscaleSpline36 = Spline36 Upscaler
1074
VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA
1075
Vignette = Vignette
1076
1077
[PSPCredits]
1078
all the forum mods = all the forum mods
1079
build server = build server
1080
check = Ndeleng pula Dolphin, emulator Wii/GC terapik saat iki:
1081
CheckOutPPSSPP = Check out PPSSPP, the awesome PSP emulator: https://www.ppsspp.org/
1082
contributors = Kontributor:
1083
created = Digawe oleh
1084
Discord = Discord
1085
info1 = PPSSPP iki project gol pendidikan.
1086
info2 = Priksa manawa sampeyan sah duwe dolanan
1087
info3 = Sampeyan muter duwe UMD utawa tuku digital
1088
info4 = ing toko PSN ing PSP asli.
1089
info5 = PSP iku merek dagang soko Sony, Inc.
1090
iOS builds = iOS builds
1091
license = Perangkat lunak gratis berlisensi GPL 2.0+
1092
list = Daftar Kompatibilitas, forum, karo informasi perkembangan
1093
PPSSPP Forums = Forum PPSSPP
1094
Privacy Policy = Privacy policy
1095
Share PPSSPP = Sebar PPSSPP
1096
specialthanks = Ucapan matur nuwun kepada:
1097
specialthanksKeithGalocy = at NVIDIA (hardware, advice)
1098
specialthanksMaxim = for his amazing Atrac3+ decoder work
1099
testing = testing
1100
this translation by = Diterjemahkan ke Basa Jawa oleh: Endarko
1101
title = Emulator PSP sing cepet lan Portable
1102
tools = Peralatan gratis sing digunakan:
1103
# Add translators or contributors who translated PPSSPP into your language here.
1104
# Add translators1-6 for up to 6 lines of translator credits.
1105
# Leave extra lines blank. 4 contributors per line seems to look best.
1106
translators1 =
1107
translators2 =
1108
translators3 =
1109
translators4 =
1110
translators5 =
1111
translators6 =
1112
website = Ngunjungi situs web kita:
1113
written = Ditulis dalam C++ Kanggo kacepetan lan portabilitas
1114
X @PPSSPP_emu = X @PPSSPP_emu
1115
1116
[RemoteISO]
1117
Browse Games = Browse games
1118
Choose directory = Choose directory
1119
Connect = Connect
1120
Currently sharing = Currently sharing
1121
Files to share = Files to share
1122
Local Server Port = Local server port
1123
Looking for peers... = Looking for peers...
1124
Manual Mode Client = Manual mode client
1125
Not currently sharing = Not currently sharing
1126
Recent games = Recent games
1127
Remote disc streaming = Remote disc streaming
1128
Remote Port = Remote port
1129
Remote Server = Remote server
1130
Remote Subdirectory = Remote subdirectory
1131
RemoteISODesc = Games in your recent list will be shared
1132
RemoteISOLoading = Connected, loading game list...
1133
RemoteISOScanning = Scanning... Click "share games" on your server device
1134
RemoteISOScanningTimeout = Scanning... check your desktop's firewall settings
1135
RemoteISOWifi = Note: Connect both devices to the same Wi-Fi network
1136
RemoteISOWinFirewall = WARNING: Windows Firewall is blocking sharing
1137
Settings = Settings
1138
Share Games (Server) = Share games (server)
1139
Share on PPSSPP startup = Share on PPSSPP startup
1140
Show Remote tab on main screen = Show Remote tab on main screen
1141
Stop Sharing = Stop sharing
1142
Stopping.. = Stopping...
1143
1144
[Reporting]
1145
Bad = Buruk
1146
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
1147
FeedbackCRCValue = Disc CRC: %1
1148
FeedbackDelayInfo = Your data is being submitted in the background.
1149
FeedbackDesc = Bagaimana emulasinya? Beritahu komunitas!
1150
FeedbackDisabled = Compatibility server reports must be enabled.
1151
FeedbackIncludeCRC = Note: Battery will be used to send a disc CRC
1152
FeedbackIncludeScreen = Include a screenshot
1153
FeedbackSubmitDone = Your data has been submitted.
1154
FeedbackSubmitFail = Could not submit data to server. Try updating PPSSPP.
1155
FeedbackThanks = Thanks for your feedback!
1156
Gameplay = Gameplay
1157
Graphics = Tampilan
1158
Great = Sangat Apik
1159
In-game = In-game
1160
In-game Description = Gets into gameplay, but too buggy to complete
1161
Menu/Intro = Menu/Intro
1162
Menu/Intro Description = Can't get into the game itself
1163
Nothing = Ora Ana
1164
Nothing Description = Completely broken
1165
OK = Oke
1166
Open Browser = Mbukak peramban web
1167
Overall = Secara keseluruhan
1168
Perfect = Sempurna
1169
Perfect Description = Flawless emulation for the entire game - great!
1170
Plays = Dapat dimainkan
1171
Plays Description = Fully playable but might be with glitches
1172
ReportButton = Laporkan umpan balik
1173
Show disc CRC = Show disc CRC
1174
Speed = Kacepetan
1175
Submit Feedback = Kerem umpan balik
1176
SuggestionConfig = See reports on website for good settings.
1177
SuggestionCPUSpeed0 = Disable locked CPU speed setting.
1178
SuggestionDowngrade = Downgrade to an older PPSSPP version (please report this bug).
1179
SuggestionsFound = Other users have reported better results. Tap "View Feedback" for more detail.
1180
SuggestionsNone = This game isn't working for other users too.
1181
SuggestionsWaiting = Submitting and checking other users feedback...
1182
SuggestionUpgrade = Upgrade to a newer PPSSPP build.
1183
SuggestionVerifyDisc = Check your ISO is a good copy of your disc.
1184
Unselected Overall Description = How well does this game emulate?
1185
View Feedback = View all feedbacks
1186
1187
[Savedata]
1188
Date = Date
1189
Filename = Filename
1190
No screenshot = Ora ana tangkapan layar
1191
None yet. Things will appear here after you save. = None yet. Things will appear here after you save.
1192
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
1193
Save Data = Simpen data
1194
Save States = Simpen states
1195
Savedata Manager = SimpenData Manager
1196
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
1197
Size = Size
1198
1199
[Screen]
1200
Cardboard VR OFF = Cardboard VR off
1201
Chainfire3DWarning = PERINGATAN: Chainfire3D terdeteksi, mungkin menyebabkan masalah.
1202
ExtractedISOWarning = Extracted ISOs often don't work.\nPlay the ISO file directly.
1203
Failed to load state = Failed to load state
1204
Failed to save state = Failed to save state
1205
GLToolsWarning = PERINGATAN: GLTools terdeteksi, mungkin menyebabkan masalah.
1206
In menu = In menu
1207
Loaded State = Penyimpenan-cepet dimuat
1208
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
1209
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
1210
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs.
1211
LoadStateDoesntExist = Gagal memuat: File simpen-cepet ora kasedhiya!
1212
LoadStateWrongVersion = Gagal memuat: File simpen-cepet iki kanggi versi lawas PPSSPP!
1213
norewind = No rewind save states available.
1214
Playing = Playing
1215
PressESC = Tekan ESC kanggo ing Menu.
1216
replaceTextures_false = Textures are no longer being replaced.
1217
replaceTextures_true = Texture replacement is enabled.
1218
Saved State = Penyimpenan-cepet berhasil
1219
saveNewTextures_false = Texture saving was disabled.
1220
saveNewTextures_true = Textures will now be saved to your storage.
1221
State load undone = State load undone
1222
Untitled PSP game = Untitled PSP game
1223
1224
[Search]
1225
Clear filter = Clear filter
1226
Filter = Filter
1227
Filtering settings by '%1' = Filtering settings by '%1'
1228
Find settings = Find settings
1229
No settings matched '%1' = No settings matched '%1'
1230
Search term = Search term
1231
1232
[Store]
1233
Connection Error = Galat koneksi
1234
Install = Nginstal
1235
Installed = Mpun terpasang
1236
Launch Game = Bukak Dolanan
1237
License = License
1238
Loading... = Nteni...
1239
MB = MB
1240
Size = Ukuran
1241
Uninstall = Copot
1242
Website = Website
1243
1244
[SysInfo]
1245
%0.2f Hz = %0.2f Hz
1246
%d (%d per core, %d cores) = %d (%d per core, %d cores)
1247
%d bytes = %d bytes
1248
%d Hz = %d Hz
1249
(none detected) = (none detected)
1250
3D API = 3D API
1251
ABI = ABI
1252
API Version = API version
1253
Audio Information = Audio information
1254
Board = Board
1255
Build Config = Build config
1256
Build Configuration = Build Configuration
1257
Built by = Built by
1258
Compressed texture formats = Compressed texture formats
1259
Copy summary to clipboard = Copy summary to clipboard
1260
Core Context = Core context
1261
Cores = Cores
1262
CPU Extensions = CPU extensions
1263
CPU Information = CPU information
1264
CPU Name = Name
1265
D3DCompiler Version = D3DCompiler version
1266
Debug = Debug
1267
Debugger Present = Debugger present
1268
Depth buffer format = Depth buffer format
1269
Device API version = Device API version
1270
Device Info = Device info
1271
Directories = Directories
1272
Display Color Formats = Display Color Formats
1273
Display Information = Display information
1274
DPI = DPI
1275
Driver bugs = Driver bugs
1276
Driver Version = Driver version
1277
EGL Extensions = EGL extensions
1278
Font cache = Font cache
1279
Frames per buffer = Frames per buffer
1280
GPU Flags = GPU Flags
1281
GPU Information = GPU information
1282
High precision float range = High precision float range
1283
High precision int range = High precision int range
1284
Icon cache = Icon cache
1285
Instance = Instance
1286
JIT available = JIT available
1287
Lang/Region = Lang/Region
1288
Memory Page Size = Memory page size
1289
Native resolution = Native resolution
1290
No GPU driver bugs detected = No GPU driver bugs detected
1291
OGL Extensions = OGL extensions
1292
OpenGL ES 2.0 Extensions = OpenGL ES 2.0 extensions
1293
OpenGL ES 3.0 Extensions = OpenGL ES 3.0 extensions
1294
OpenGL Extensions = OpenGL extensions
1295
Optimal frames per buffer = Optimal frames per buffer
1296
Optimal sample rate = Optimal sample rate
1297
OS Information = OS information
1298
Pixel resolution = Pixel resolution
1299
PPSSPP build = PPSSPP build
1300
Present modes = Present modes
1301
Refresh rate = Refresh rate
1302
Release = Release
1303
RW/RX exclusive = RW/RX exclusive
1304
Sample rate = Sample rate
1305
Screen notch insets = Screen notch insets
1306
Shading Language = Shading language
1307
Storage = Storage
1308
Sustained perf mode = Sustained perf mode
1309
System Information = System information
1310
System Name = Name
1311
System Version = System version
1312
Threads = Threads
1313
UI resolution = UI resolution
1314
Vendor = Vendor
1315
Vendor (detected) = Vendor (detected)
1316
Version Information = Version information
1317
Vulkan Extensions = Vulkan extensions
1318
Vulkan Features = Vulkan features
1319
1320
[System]
1321
(broken) = (broken)
1322
12HR = 12-Jam
1323
24HR = 24-Jam
1324
App switching mode = App switching mode
1325
Ask for exit confirmation after seconds = Ask for exit confirmation after seconds
1326
Auto = Otomatis
1327
Auto Load Savestate = Auto load savestate
1328
AVI Dump started. = AVI dump started
1329
AVI Dump stopped. = AVI dump stopped
1330
Bouncing icon = Bouncing icon
1331
Cache ISO in RAM = Cache lengkap ISO ing RAM
1332
Change CPU Clock = Ganti CPU Clock (unstable)
1333
Color Saturation = Color Saturation
1334
Color Tint = Color Tint
1335
CPU Core = CPU core
1336
Default tab = Default tab
1337
Dynarec/JIT (recommended) = Dynarec/JIT (recommended)
1338
Enable plugins = Enable plugins
1339
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
1340
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
1341
Final processed image = Final processed image
1342
Floating symbols = Floating symbols
1343
Game crashed = Game crashed
1344
JIT using IR = JIT using IR
1345
Language = Basa
1346
Loaded plugin: %1 = Loaded plugin: %1
1347
Memory Stick folder = Memory Stick folder
1348
Memory Stick in installed.txt = Nyimpen path ing installed.txt
1349
Memory Stick in My Documents = Nyimpen path ing Dokumen kulo
1350
Memory Stick size = Memory Stick size
1351
Change Nickname = Ganti Jeneng
1352
ChangingMemstickPath = Save games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nChange the Memory Stick folder?
1353
ChangingMemstickPathInvalid = That path couldn't be used to save Memory Stick files.
1354
Cheats = Cheat
1355
Clear Recent = Clear "Recent"
1356
Clear Recent Games List = Ilangi daftar terakher dimainkan
1357
Clear UI background = Clear UI background
1358
Confirmation Button = Tombol konfirmasi
1359
Date Format = Format tanggal
1360
Day Light Saving = Batu Awet
1361
DDMMYYYY = HHBBTTTT
1362
Decrease size = Decrease size
1363
Developer Tools = Pengembang Pribadi
1364
Display Extra Info = Display extra info
1365
Display Games on a grid = Display "Games" on a grid
1366
Display Homebrew on a grid = Display "Homebrew & Demos" on a grid
1367
Display Recent on a grid = Display "Recent" on a grid
1368
Emulation = Emulasi
1369
Enable Cheats = Ngatifke Cheat
1370
Enable Compatibility Server Reports = Ngatifke laporan kompatibilitas ing Server
1371
Failed to load state. Error in the file system. = Gagal kanggo mbukak negara. Kesalahan ing sistem file.
1372
Failed to save state. Error in the file system. = Failed to save state. Error in the file system.
1373
Fast (lag on slow storage) = Cepet (lag on slow storage)
1374
Fast Memory = Memory cepet (ora stabil)
1375
Force real clock sync (slower, less lag) = Pasukan jam nyata sink (alon, kurang lag)
1376
Games list settings = Games list settings
1377
General = Umum
1378
Grid icon size = Grid icon size
1379
Help the PPSSPP team = Bantu tim PPSSPP
1380
Host (bugs, less lag) = Host (bugs, less lag)
1381
Ignore bad memory accesses = Ignore bad memory accesses
1382
Increase size = Increase size
1383
Interpreter = Interpreter
1384
IO timing method = IO wektu method
1385
IR Interpreter = IR interpreter
1386
Memory Stick Folder = Memory Stick folder
1387
Memory Stick inserted = Memory Stick inserted
1388
MHz, 0:default = MHz, 0 = Gawan
1389
MMDDYYYY = BBHHTTTT
1390
Moving background = Moving background
1391
Newest Save = Newest save
1392
No animation = No animation
1393
Not a PSP game = Ora ana dolanan PSP
1394
Notification screen position = Notification screen position
1395
Off = Mati
1396
Oldest Save = Oldest save
1397
Only JPG and PNG images are supported = Only JPG and PNG images are supported
1398
Path does not exist! = Path does not exist!
1399
Pause when not focused = &Ngaso Nalika Ora Fokus
1400
Plugins = Plugins
1401
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
1402
PSP Model = PSP model
1403
PSP Settings = Setelan PSP
1404
PSP-1000 = PSP-1000
1405
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
1406
Raw game image = Raw game image
1407
Recent games = Recent games
1408
Record Audio = Record audio
1409
Record Display = Record display
1410
Recording = Recording
1411
Reset Recording on Save/Load State = Reset recording on Save/Load state
1412
Restore Default Settings = Mulihake setelan PPSSPP kanggo gawan
1413
RetroAchievements = RetroAchievements
1414
Rewind Snapshot Interval = Frekuensi gambar asli seko mundur (mem hog)
1415
Savestate Slot = Savestate slot
1416
Savestate slot backups = Savestate slot backups
1417
Screenshot mode = Screenshot mode
1418
Screenshots as PNG = Gambar minangka PNG
1419
Set Memory Stick folder = Set Memory Stick folder
1420
Set UI background... = Set UI background...
1421
Show ID = Show ID
1422
Show Memory Stick folder = Show Memory Stick folder
1423
Show region flag = Show region flag
1424
Simulate UMD delays = Simulasi UMD telat
1425
Simulate UMD slow reading speed = Simulate UMD slow reading speed
1426
Slot 1 = Slot 1
1427
Slot 2 = Slot 2
1428
Slot 3 = Slot 3
1429
Slot 4 = Slot 4
1430
Slot 5 = Slot 5
1431
Storage full = Penyimpenan lengkap
1432
Sustained performance mode = Sustained performance mode
1433
Swipe once to switch app (indicator auto-hides) = Swipe once to switch app (indicator auto-hides)
1434
Swipe twice to switch app (indicator stays visible) = Swipe twice to switch app (indicator stays visible)
1435
Theme = Theme
1436
Time Format = Format wektu
1437
Transparent UI background = Transparent UI background
1438
UI = Antarmuka Panganggo
1439
UI background animation = UI background animation
1440
UI size adjustment (DPI) = UI size adjustment (DPI)
1441
undo %c = backup %c
1442
USB = USB
1443
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Use lossless video codec (FFV1)
1444
Use O to confirm = Gunakake O kanggo konfirmasi
1445
Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording
1446
Use system native keyboard = Use system native keyboard
1447
Use X to confirm = Gunakake X kanggo konfirmasi
1448
VersionCheck = Cek versi anyar PPSSPP
1449
WARNING: Android battery save mode is on = WARNING: Android battery save mode is On
1450
WARNING: Battery save mode is on = WARNING: Battery save mode is on
1451
Waves = Waves
1452
YYYYMMDD = TTTTBBHH
1453
1454
[TextureShaders]
1455
Off = Off
1456
TexMMPX = TexMMPX
1457
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
1458
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
1459
1460
[Themes]
1461
Alpine = Alpine
1462
Dark = Dark
1463
Default = Default
1464
Slate Forest = Slate Forest
1465
Strawberry = Strawberry
1466
1467
[UI Elements]
1468
%1 button = %1 button
1469
%1 checkbox = %1 checkbox
1470
%1 choice = %1 choice
1471
%1 heading = %1 heading
1472
%1 radio button = %1 radio button
1473
%1 text field = %1 text field
1474
Choices: = Choices:
1475
List: = List:
1476
Progress: %1% = Progress: %1%
1477
Screen representation = Screen representation
1478
1479
[VR]
1480
% of native FoV = % of native FoV
1481
6DoF movement = 6DoF movement
1482
Distance to 2D menus and scenes = Distance to 2D menus and scenes
1483
Distance to 3D scenes when VR disabled = Distance to 3D scenes when VR disabled
1484
Enable immersive mode = Enable immersive mode
1485
Enable passthrough = Enable passthrough
1486
Field of view scale = Field of view scale
1487
Force 72Hz update = Force 72Hz update
1488
Heads-up display detection = Heads-up display detection
1489
Heads-up display scale = Heads-up display scale
1490
Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key = Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key
1491
Stereoscopic vision (Experimental) = Stereoscopic vision (Experimental)
1492
Virtual reality = Virtual reality
1493
VR camera = VR camera
1494
VR controllers = VR controllers
1495
1496