Book a Demo!
CoCalc Logo Icon
StoreFeaturesDocsShareSupportNewsAboutPoliciesSign UpSign In
hrydgard
GitHub Repository: hrydgard/ppsspp
Path: blob/master/assets/lang/lt-LT.ini
3187 views
1
[Achievements]
2
%1 loaded. = %1 loaded.
3
%1: Attempt failed = %1: Attempt failed
4
%1: Attempt started = %1: Attempt started
5
%1 achievements, %2 points = %1 achievements, %2 points
6
Account = Account
7
Achievement progress = Achievement progress
8
Achievement sound volume = Achievement sound volume
9
Achievement unlocked = Achievement unlocked
10
Achievements = Achievements
11
Achievements are disabled = Achievements are disabled
12
Achievements enabled = Achievements enabled
13
Achievements with active challenges = Achievements with active challenges
14
Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State) = Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State)
15
Almost completed achievements = Almost completed achievements
16
Around me = Around me
17
Can't log in to RetroAchievements right now = Can't log in to RetroAchievements right now
18
Challenge indicator = Challenge indicator
19
Contacting RetroAchievements server... = Contacting RetroAchievements server...
20
Customize = Customize
21
Earned = You have unlocked %1 of %2 achievements, and earned %3 of %4 points
22
Enable RAIntegration (for achievement development) = Enable RAIntegration (for achievement development)
23
Encore Mode = Encore Mode
24
Failed logging in to RetroAchievements = Failed logging in to RetroAchievements
25
Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock. = Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock.
26
Failed to identify game. Achievements will not unlock. = Failed to identify game. Achievements will not unlock.
27
Hardcore Mode (no savestates) = Hardcore Mode (no savestates)
28
Hardcore Mode = Hardcore Mode
29
How to use RetroAchievements = How to use RetroAchievements
30
In Encore mode - listings may be wrong below = In Encore mode - listings may be wrong below
31
Leaderboard attempt started or failed = Leaderboard attempt started or failed
32
Leaderboard result submitted = Leaderboard result submitted
33
Leaderboard score submission = Leaderboard score submission
34
Leaderboard submission is enabled = Leaderboard submission is enabled
35
Leaderboard tracker = Leaderboard tracker
36
Leaderboards = Leaderboards
37
Links = Links
38
Locked achievements = Locked achievements
39
Log bad memory accesses = Log bad memory accesses
40
Mastered %1 = Mastered %1
41
Notifications = Notifications
42
RAIntegration is enabled, but %1 was not found. = RAIntegration is enabled, but %1 was not found.
43
Recently unlocked achievements = Recently unlocked achievements
44
Reconnected to RetroAchievements. = Reconnected to RetroAchievements.
45
Register on www.retroachievements.org = Register on www.retroachievements.org
46
RetroAchievements are not available for this game = RetroAchievements are not available for this game
47
RetroAchievements website = RetroAchievements website
48
Rich Presence = Rich Presence
49
Save state loaded without achievement data = Save state loaded without achievement data
50
Save states not available in Hardcore Mode = Save states not available in Hardcore Mode
51
Sound Effects = Sound Effects
52
Statistics = Statistics
53
Submitted %1 for %2 = Submitted %1 for %2
54
Syncing achievements data... = Syncing achievements data...
55
Test Mode = Test Mode
56
This feature is not available in Hardcore Mode = This feature is not available in Hardcore Mode
57
This game has no achievements = This game has no achievements
58
Top players = Top players
59
Unlocked achievements = Unlocked achievements
60
Unofficial achievements = Unofficial achievements
61
Unsupported achievements = Unsupported achievements
62
63
[Audio]
64
Alternate speed volume = Alternate speed volume
65
Audio backend = Audio backend (restart req.)
66
Audio Error = Audio Error
67
Audio file format not supported. Must be WAV or MP3. = Audio file format not supported. Must be WAV or MP3.
68
AudioBufferingForBluetooth = Bluetooth-friendly buffer (slower)
69
Auto = Auto
70
Buffer size = Buffer size
71
Device = Device
72
Disabled = Disabled
73
Enable Sound = Įjungti garsą
74
Game preview volume = Game preview volume
75
Game volume = Game volume
76
Microphone = Microphone
77
Microphone Device = Microphone device
78
Mix audio with other apps = Mix audio with other apps
79
Mute = Mute
80
Respect silent mode = Respect silent mode
81
Reverb volume = Reverb volume
82
UI sound = UI sound
83
UI volume = UI volume
84
Use new audio devices automatically = Use new audio devices automatically
85
86
[Controls]
87
Analog Binding = Analog Binding
88
Analog Limiter = Analog limiter
89
Analog Settings = Analog Settings
90
Analog Stick = Analoginė svirtelė
91
Analog Style = Analog Style
92
Analog trigger threshold = Analog trigger threshold
93
AnalogLimiter Tip = When the analog limiter button is pressed
94
Auto = Automatinis
95
Auto-centering analog stick = Auto-centering analog stick
96
Auto-hide buttons after delay = Auto-hide buttons after delay
97
Auto-rotation speed = Auto-rotation speed
98
Binds = Binds
99
Button Binding = Button Binding
100
Button Opacity = Mygtukų opacity
101
Button style = Mygtukų stilius
102
Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick
103
Calibrate = Kalibruoti
104
Calibrated = Calibrated
105
Calibration = Kalibravimas
106
Circular deadzone = Circular deadzone
107
Circular stick input = Circular stick input
108
Classic = Klasikinis
109
Confine Mouse = Trap mouse within window/display area
110
Control Mapping = Valdymo mygtukų nustatymai
111
Custom Key Setting = Custom Key Setting
112
Customize = Customize
113
Customize Touch Controls = Pakeisti liečiamo valdymo mygtukų pozicijas ir dydį...
114
D-PAD = Krypčių mygtukai
115
Deadzone radius = "Mirties zonos" spindulys
116
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Išjungti krypčių mygtukų įstrižainę (4 paspaudimais vienu metu liečiamam ekranui)
117
Disable diagonal input = Disable diagonal input
118
Double tap = Double tap
119
Enable analog stick gesture = Enable analog stick gesture
120
Enable gesture control = Enable gesture control
121
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
122
frames = frames
123
Gesture = Gesture
124
Gesture mapping = Gesture mapping
125
Glowing borders = Glowing borders
126
HapticFeedback = "Lytėjimo" atsakomoji reakcija (vibracija)
127
Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
128
Icon = Icon
129
Ignore gamepads when not focused = Ignore gamepads when not focused
130
Ignore Windows Key = Išjungti Windows klavišą
131
Invert Axes = Perkeisti ašis
132
Invert Tilt along X axis = Invertuoti pakreipimą palei X ašį
133
Invert Tilt along Y axis = Invertuoti pakreipimą palei Y ašį
134
Keep first touched button pressed when dragging = Keep first touched button pressed when dragging
135
Keep this button pressed when right analog is pressed = Keep this button pressed when right analog is pressed
136
Keyboard = Klaviatūros valdymo parametrai...
137
L/R Trigger Buttons = L/R trigger buttons
138
Landscape = Gulsčias
139
Landscape Auto = Landscape auto
140
Landscape Reversed = Gulsčias (apsuktas)
141
Low end radius = Low end radius
142
Mouse = Mouse settings
143
Mouse sensitivity = Mouse sensitivity
144
Mouse smoothing = Mouse smoothing
145
Mouse wheel button-release delay = Mouse wheel button-release delay
146
MouseControl Tip = You can now map mouse in control mapping screen by pressing the 'M' icon.
147
None (Disabled) = Nieko (išjungta)
148
Off = Off
149
OnScreen = Ekrano liečiami kontrolės mygtukai
150
Portrait = Status
151
Portrait Reversed = Status (apsuktas)
152
PSP Action Buttons = PSP konsolės veiksmų mygtukai
153
Rapid fire interval = Rapid fire interval
154
Raw input = Raw input
155
Repeat mode = Repeat mode
156
Reset to defaults = Reset to defaults
157
Screen Rotation = Ekramo pasukimas
158
Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
159
Sensitivity = Sensitivacija
160
Shape = Shape
161
Show Touch Pause Menu Button = Rodyti liečiamą pauzės meniu mygtuką
162
Sticky D-Pad (easier sweeping movements) = Sticky D-Pad (easier sweeping movements)
163
Swipe = Swipe
164
Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
165
Swipe smoothing = Swipe smoothing
166
Thin borders = Ploni kraštai
167
Tilt control setup = Pakeisti pakreipimo parametrus...
168
Tilt Input Type = Pakreipimo įvedimo įrenginio tipas
169
Tilt Sensitivity along X axis = Pakreipimo sensitivacija palei X ašį
170
Tilt Sensitivity along Y axis = Pakreipimo sensitivacija palei Y ašį
171
To Calibrate = Laikykite įrenginį norimu kampu ir paspauskite "Kalibruoti".
172
Toggle mode = Toggle mode
173
Touch Control Visibility = Touch control visibility
174
Use custom right analog = Use custom right analog
175
Use Mouse Control = Use mouse control
176
Visibility = Matomumas
177
Visible = Visible
178
X = X
179
Y = Y
180
181
[CwCheats]
182
Cheats = Kodai
183
Edit Cheat File = Redaguoti kodų failą
184
Import Cheats = Importuoti iš cheat.db
185
Import from %s = Importuoti iš %s
186
Refresh interval = Atsinaujinimo dažnis
187
188
[DesktopUI]
189
# If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one.
190
# Just add it to your language's ini file and uncomment it (remove the # by Font).
191
#Font = Trebuchet MS
192
About PPSSPP... = &Apie PPSSPP...
193
Auto = &Auto
194
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
195
Backend = Rendering &Backend (Restarts PPSSPP)
196
Bicubic = &Bicubic
197
Break = Break
198
Break on Load = Break on load
199
Buy Gold = Nusipirkti &Gold
200
Control Mapping... = Va&ldymo mygtukų keitimas...
201
Copy PSP memory base address = Copy PSP memory base &address
202
Debugging = &Ekspermentas
203
Deposterize = &Deposterize
204
Direct3D9 = &Direct3D9
205
Direct3D11 = Direct3D &11
206
Disassembly = "&Ardyti..."
207
Discord = Discord
208
Display Layout && Effects = Display layout && effects...
209
Display Rotation = Display rotation
210
Emulation = &Emulation
211
Enable Cheats = Įjungti &kodus
212
Enable Sound = Įjungti g&arsą
213
Exit = I&šeiti
214
Extract File... = "I&šspausti" failą...
215
File = &Failas
216
Frame Skipping = &Kadrų praleidimas
217
Frame Skipping Type = Frame skipping type
218
Fullscreen = Pil&nas ekranas
219
Game Settings = &Žaidimo parametrai
220
GE Debugger... = GE eks&permenteris...
221
GitHub = Git&Hub
222
Hardware Transform = &Aparatūros Transformacija
223
Help = &Help
224
Hybrid = &Hybridas
225
Hybrid + Bicubic = H&ybridas + Bicubic
226
Ignore Illegal Reads/Writes = &Ignoruoti nelegalius skaitymus/rašymus
227
Ignore Windows Key = Ignoruoti Windows klavišą
228
Keep PPSSPP On Top = &Laikyti "PPSSPP" ant viršaus
229
Landscape = Landscape
230
Landscape reversed = Landscape reversed
231
Language... = Ka&lba...
232
Linear = &Linijinis
233
Load = &Krauti...
234
Load .sym File... = Lo&ad .sym File...
235
Load Map File... = Krauti "&žemėlapio" failą...
236
Load State = K&rauti statusą
237
Load State File... = &Krauti statuso failą...
238
Log Console = "&Statuso" konsolė
239
Memory View... = Atminties &rodymas...
240
More Settings... = &Daugiau parametrų...
241
Nearest = &Arčiausias
242
Pause when not focused = &Stabdyti kai nefokusuota
243
Recent = &Recent
244
Restart Graphics = Restart Graphics
245
Save frame dump = "R&ašyti" kitą kadrą į "statusą"
246
Skip Buffer Effects = &Skip buffer effects
247
Off = &Išjungti
248
Open Chat = Open Chat
249
Open Directory... = Atidaryti &vietą...
250
Open from MS:/PSP/GAME... = A&tidaryti iš MS:/PSP/GAME...
251
Open Memory Stick = Atidaryti "&Memory Stick"
252
Open New Instance = Open new instance
253
OpenGL = &OpenGL
254
Pause = &Pauzė
255
Portrait = Portrait
256
Portrait reversed = Portrait reversed
257
PPSSPP Forums = PPSSPP &Forumai
258
Record = &Record
259
Record Audio = Record &audio
260
Record Display = Record &display
261
Rendering Mode = R&odymo r&ežimas
262
Rendering Resolution = &Rodymo rezoliucija
263
Reset = P&erkrauti
264
Reset Symbol Table = Perkrauti s&imbolių "stalą"
265
Run = &Paleisti
266
Save .sym File... = Sav&e .sym File...
267
Save Map File... = &Išsaugoti "žemėlapio" failą...
268
Save State = I&šsaugoti statusą
269
Save State File... = &Išsaugoti statuso failą...
270
Savestate Slot = Iš&saugojimo statuso vieta
271
Screen Scaling Filter = Scr&een Scaling Filter
272
Show Debug Statistics = Rodyti Debu&g statistikas
273
Show FPS Counter = Rodyti &kadrų per sekundę rodmenis
274
Skip Number of Frames = Skip number of frames
275
Skip Percent of FPS = Skip percent of FPS
276
Smart 2D texture filtering = Smart 2D texture filtering
277
Stop = &Stabdyti
278
Switch UMD = Perkeisti "UMD"
279
Take Screenshot = &Nufotografuoti nuotrauką
280
Texture Filtering = Te&kstūrų filtravimas
281
Texture Scaling = &Tekstūrų Scaling
282
Use Lossless Video Codec (FFV1) = &Use lossless video codec (FFV1)
283
Use output buffer for video = Use output buffer for video
284
VSync = "VS&ync"
285
Vulkan = Vulkan
286
Window Size = &Lango dydis
287
www.ppsspp.org = Apsilankyti www.&ppsspp.org
288
xBRZ = &xBRZ
289
290
[Developer]
291
Allocator Viewer = Allocator viewer (Vulkan)
292
Allow remote debugger = Allow remote debugger
293
Backspace = Backspace
294
Block address = Block address
295
By Address = By address
296
Clear the JIT cache = Clear the JIT cache
297
Copy savestates to memstick root = Copy save states to Memory Stick root
298
Create frame dump = Create frame dump
299
Create/Open textures.ini file for current game = Create/Open textures.ini file for current game
300
Current = Current
301
Debug overlay = Debug overlay
302
Debug stats = Debug stats
303
Debugger = Debugger
304
Dev Tools = Development tools
305
DevMenu = DevMenu
306
Disabled JIT functionality = Disabled JIT functionality
307
Display refresh rate = Display refresh rate
308
Don't download infra-dns.json = Don't download infra-dns.json
309
Draw Frametimes Graph = Draw frametimes graph
310
Dump Decrypted Eboot = "Rašyti" atrakintą "EBOOT.BIN" failą žaidimui kraunantis
311
Dump next frame to log = "Rašyti" kitą kadrą į statusą
312
Enable driver bug workarounds = Enable driver bug workarounds
313
Enable Logging = Įjungti testinio režimo statuso rašymą į failus
314
Enable shader cache = Enable shader cache
315
Enter address = Enter address
316
Fast = Fast
317
Fast-forward mode = Fast-forward mode
318
FPU = FPU
319
Fragment = Fragment
320
Frame timing = Frame timing
321
Framedump tests = Framedump tests
322
Frame Profiler = Frame profiler
323
GPI switch %1 = GPI switch %1
324
GPI/GPO switches/LEDs = GPI/GPO switches/LEDs
325
GPU Allocator Viewer = GPU Allocator Viewer
326
GPU Driver Test = GPU driver test
327
GPU log profiler = GPU log profiler
328
GPU Profile = GPU profile
329
Instant (may stutter) = Instant (may stutter)
330
Jit Compare = Jit compare
331
JIT debug tools = JIT debug tools
332
Log Dropped Frame Statistics = Log dropped frame statistics
333
Log Level = Log level
334
Log to file = Log to file
335
Log View = Log view
336
Logging Channels = Rašymo į statusą kanalai
337
Medium = Medium
338
Multi-threaded rendering = Multi-threaded rendering
339
Next = Kitas
340
No block = No block
341
Off = Off
342
Prev = Previous
343
Prevent loading overlays = Prevent loading overlays
344
Random = Random
345
Replace textures = Replace textures
346
Replacement texture load speed = Replacement texture load speed
347
Reset = Reset
348
Reset limited logging = Reset limited logging
349
RestoreDefaultSettings = Ar atstatyti "PPSSPP" parametrus į numatytuosius?\n\nJūs negalėsite atstatyti statuso į prieš tai buvusį.\nJūs turite perkrauti "PPSSPP" programą, kad pakeisti parametrai turėtų efektą.
350
RestoreGameDefaultSettings = Are you sure you want to restore the game-specific settings\nback to the PPSSPP defaults?
351
Resume = Resume
352
Save new textures = Save new textures
353
Shader Viewer = Shader viewer
354
Show Developer Menu = Rodyti kūrėjų meniu
355
Show GPO LEDs = Show GPO LEDs
356
Slow (smooth) = Slow (smooth)
357
Stats = Stats
358
System Information = Sistemos informacija
359
Texture ini file created = Texture ini file created
360
Texture Replacement = Texture replacement
361
Audio Debug = Audio Debug
362
Control Debug = Control Debug
363
Toggle Freeze = Toggle freeze
364
Touchscreen Test = Touchscreen test
365
Ubershaders = Ubershaders
366
Use FFMPEG for all compressed audio = Use FFMPEG for all compressed audio
367
Use the old sceAtrac implementation = Use the old sceAtrac implementation
368
Vertex = Vertex
369
VFPU = VFPU
370
371
[Dialog]
372
%d hours = %d hours
373
%d minutes = %d minutes
374
%d ms = %d ms
375
%d seconds = %d sekundžių
376
* PSP res = * PSP res
377
Active = Active
378
Are you sure you want to delete the file? = Are you sure you want to delete the file?
379
Are you sure you want to exit? = Are you sure you want to exit?
380
Back = Atgal
381
Bottom Center = Bottom center
382
Bottom Left = Bottom left
383
Bottom Right = Bottom right
384
Cancel = Atšaukti
385
Center = Center
386
Center Left = Center left
387
Center Right = Center right
388
Changing this setting requires PPSSPP to restart. = Changing this setting requires PPSSPP to restart.
389
Channel: = Channel:
390
Choose PPSSPP save folder = Pasirinkite PPSSPP išsaugojimo aplanką
391
Confirm Overwrite = Ar norite perrašyti šitus duomenis?
392
Confirm Save = Ar norite išsaugoti šitus duomenis?
393
ConfirmLoad = Ar krauti šitus duomenis?
394
ConnectingAP = Connecting to the access point.\nPlease wait...
395
ConnectingPleaseWait = Connecting.\nPlease wait...
396
ConnectionName = Connection name
397
Copied to clipboard: %1 = Copied to clipboard: %1
398
Copy to clipboard = Copy to clipboard
399
Corrupted Data = Corrupted data
400
Delete = Ištrinti
401
Delete all = Ištrinti viską
402
Delete completed = Ištrinimas baigtas.
403
DeleteConfirm = This save data will be deleted.\nAre you sure you want to continue?
404
DeleteConfirmAll = Ar norite tikrai ištrinti visus\njūsų išsaugojimo duomenis šitam žaidimui?
405
DeleteConfirmGame = Ar norite tikrai ištrinti šitą žaidimą\niš jūsų įrenginio? Jūs negalite atstatyti šitos komandos.
406
DeleteConfirmGameConfig = Ar tikrai norite ištrinti šiuos nustatymus iš šito žaidimo?
407
DeleteFailed = Neįmanoma ištrinti duomenų.
408
Deleting = Ištrina\nPrašome palaukti...
409
Details = Details
410
Disable All = Disable all
411
Disabled = Disabled
412
Dismiss = Atmesti
413
Done! = Done!
414
Download = Parsisiūsti
415
Dumps = Dumps
416
Edit = Edit
417
Enable All = Enable all
418
Enabled = Enabled
419
Enter = Įeitis
420
Failed to connect to server, check your internet connection. = Failed to connect to server, check your internet connection.
421
Failed to log in, check your username and password. = Failed to log in, check your username and password.
422
Filter = Filter
423
Finish = Baigti
424
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
425
GoldOverview1 = Įsigykite PPSSPP Gold, kad palaikytumėte PPSSPP projektą.\nTaip pat gausite blizgantį piktogramą, kurią galėsite parodyti!
426
GoldOverview2 = Jūsų parama leidžia tęsti darbą su PPSSPP.\nAčiū!
427
GoldThankYou = Ačiū, kad palaikote PPSSPP projektą!
428
Grid = Grid
429
Inactive = Inactive
430
Installing... = Installing...
431
InternalError = An internal error has occurred.
432
Links = Links
433
Load = Krauti
434
Load completed = Krovimas baigtas.
435
Loading = Kraunama\nPrašome palaukti...
436
LoadingFailed = Neįmanoma krauti duomenų.
437
Log in = Log in
438
Log out = Log out
439
Logged in! = Logged in!
440
Logging in... = Logging in...
441
More info = Daugiau informacijos
442
Move = Perkelti
443
Move Down = Move Down
444
Move to trash = Move to trash
445
Move Up = Move Up
446
Network Connection = Interneto tinklas
447
NEW DATA = NAUJI DUOMENYS
448
No = Ne
449
None = None
450
ObtainingIP = Obtaining IP address.\nPlease wait...
451
OK = Gerai
452
Old savedata detected = Aptikti seniau išsaugoti duomenys
453
Options = Options
454
Password = Password
455
Remove = Remove
456
Reset = Perkrauti
457
Resize = Perkeisti dydį
458
Restart = Restart
459
Restore purchase = Atkurti pirkimą
460
Retry = Pabandyti dar kartą
461
Save = Išsaugoti
462
Save completed = Išsaugojimas baigtas.
463
Saving = Išsaugoma\nPrašome palaukti...
464
SavingFailed = Neįmanoma išsaugoti duomenų.
465
Search = Search
466
seconds, 0:off = sekundžių, 0 = off
467
Select = Pasirinkti
468
Settings = Settings
469
Shift = Shift
470
Show in folder = Rodyti aplanke
471
Skip = Skip
472
Snap = Snap
473
Space = Tarpas
474
SSID = SSID
475
Submit = Patvirtinti
476
Supported = Supported
477
There is no data = Čia nėra jokių duomenų.
478
This change will not take effect until PPSSPP is restarted. = This change will not take effect until PPSSPP is restarted.
479
Toggle All = Perjungti visus
480
Toggle List = Toggle list
481
Top Center = Top center
482
Top Left = Top left
483
Top Right = Top right
484
Unsupported = Unsupported
485
Username = Username
486
When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP
487
When you save, it will not work on outdated PSP Firmware anymore = When you save, it will not work on outdated PSP firmware anymore
488
Yes = Taip
489
You haven't saved your progress for %1. = You haven't saved your progress for %1.
490
Zoom = Zoom
491
492
[Error]
493
7z file detected (Require 7-Zip) = file is compressed (7z).\nPlease decompress first (try 7-Zip or WinRAR).
494
A PSP game couldn't be found on the disc. = A PSP game couldn't be found on the disc.
495
Cannot boot ELF located outside mountRoot. = Cannot boot ELF located outside mountRoot.
496
Could not save screenshot file = Could not save screenshot file.
497
D3D9or11 = Direct3D 9? (or "no" for Direct3D 11)
498
D3D11CompilerMissing = D3DCompiler_47.dll not found. Please install. Or press Yes to try again using Direct3D 9 instead.
499
D3D11InitializationError = Direct3D 11 initialization error
500
D3D11Missing = Your operating system version does not include D3D11. Please run Windows Update.\n\nPress Yes to try again using Direct3D 9 instead.
501
D3D11NotSupported = Your GPU does not appear to support Direct3D 11.\n\nWould you like to try again using Direct3D 9 instead?
502
Disk full while writing data = Disk full while writing data.
503
ELF file truncated - can't load = ELF file truncated - can't load
504
Error loading file = Klaida kraunant failą:
505
Error reading file = Klaida skaitant failą.
506
Failed initializing CPU/Memory = Failed initializing CPU or memory
507
Failed to load executable: = Failed to load executable:
508
File corrupt = File corrupt
509
File not found: %1 = File not found: %1
510
Game disc read error - ISO corrupt = Game disc read error: ISO corrupt.
511
GenericAllStartupError = PPSSPP failed to start up with any graphics backend. Try upgrading your graphics and other drivers.
512
GenericBackendSwitchCrash = PPSSPP crashed while starting.\n\nThis usually means a graphics driver problem. Try upgrading your graphics drivers.\n\nGraphics backend has been switched:
513
GenericDirect3D9Error = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers and DirectX 9 runtime.\n\nWould you like to try switching to OpenGL?\n\nError message:
514
GenericGraphicsError = Graphics Error
515
GenericOpenGLError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to DirectX 9?\n\nError message:
516
GenericVulkanError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to OpenGL?\n\nError message:
517
InsufficientOpenGLDriver = Netinkama OpenGL tvarkyklė vaizdo procesoriuje!\n\nJūsų vaizdo procesorius sako, kad vaizdo procesorius nepalaiko "OpenGL 2.0", kuris reikalingas "PPSSPP" programai paleisti.\n\nPažiūrekite, ar vaizdo procesorius palaiko "OpenGL 2.0". Jei jis palaiko "OpenGL 2.0", jums reikia instaliuoti naujiausią vaizdo procesoriaus tvarkyklės versiją iš oficialios vaizdo procesoriaus gamintojo svetainės.\n\nEikite į forumus, kurie yra https://forums.ppsspp.org svetainėje, gad gautumėte daugiau informacijos.
518
Just a directory. = Tiesiog direktorija.
519
Missing key = Missing key
520
MsgErrorCode = Error code:
521
MsgErrorSavedataDataBroken = Save data was corrupt.
522
MsgErrorSavedataMSFull = Memory Stick full. Check your storage space.
523
MsgErrorSavedataNoData = Warning: no save data was found.
524
MsgErrorSavedataNoMS = Memory Stick not inserted.
525
No EBOOT.PBP, misidentified game = Nėra "EBOOT.PBP" failo, "Blogas" žaidimas.
526
Not a valid disc image. = Not a valid disc image.
527
OpenGLDriverError = OpenGL tvarkyklės klaida
528
PPSSPP doesn't support UMD Music. = PPSSPP doesn't support UMD Music.
529
PPSSPP doesn't support UMD Video. = PPSSPP doesn't support UMD Video.
530
PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games. = PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games.
531
PPSSPPDoesNotSupportInternet = PPSSPP dabar nepalaiko interneto funkcijos, kad būtų galima parsisiųsti daugiau žaidimų turinio arba žaidimų, žaisti internete arba prisijungti prie PlayStation Network tarnybos.
532
PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP.
533
PSX game image detected. = Failas yra "MODE2" atvaizdas. "PPSSPP" nepalaiko PlayStation 1 žaidimų.
534
RAR file detected (Require UnRAR) = Failas yra suspaustas (RAR formato).\nReikia išpausti jį (pabandykite UnRAR).
535
RAR file detected (Require WINRAR) = Failas yra suspaustas (RAR formato).\nReikia išpausti jį (pabandykite WinRAR).
536
Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow = Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow
537
Running slow: Try turning off Software Rendering = Running slow: try turning off "software rendering"
538
Save encryption failed. This save won't work on real PSP = Save encryption failed. This save won't work on real PSP
539
textures.ini filenames may not be cross-platform = "textures.ini" filenames may not be cross-platform.
540
The file is not a valid zip file = Klaida skaitant failą.
541
This is a saved state, not a game. = This is a saved state, not a game.
542
This is save data, not a game. = This is save data, not a game.
543
Unable to create cheat file, disk may be full = Unable to create cheat file, disk may be full.
544
Unable to initialize rendering engine. = Unable to initialize rendering engine.
545
Unable to write savedata, disk may be full = Unable to write savedata, disk may be full.
546
Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode = Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode.
547
Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode = Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode.
548
WirelessSwitchOffError = A connection error has occurred.\nThe Wireless switch on the PSP system is off (network is disabled).
549
ZIP file detected (Require UnRAR) = Failas yra suspaustas (ZIP formato).\nReikia išpausti jį (pabandykite UnRAR).
550
ZIP file detected (Require WINRAR) = Failas yra suspaustas (ZIP formato).\nReikia išpausti jį (pabandykite WinRAR).
551
552
[Game]
553
Asia = Asia
554
Calculate CRC = Calculate CRC
555
Click "Calculate CRC" to verify ISO = Click "Calculate CRC" to verify ISO
556
CRC checksum does not match, bad or modified ISO = CRC checksum does not match, bad or modified ISO
557
Create Game Config = Create game config
558
Create Shortcut = Kurti nuorodą
559
Delete Game = Ištrinti žaidimą
560
Delete Game Config = Delete game config
561
Delete Save Data = Ištrinti išsaugojimą
562
Europe = Europe
563
File size incorrect, bad or modified ISO = File size incorrect, bad or modified ISO
564
Game = Žaidimas
565
Game ID unknown - not in the ReDump database = Game ID unknown - not in the ReDump database
566
Game Settings = Žaidimo parametrai
567
Homebrew = Homebrew
568
Hong Kong = Hong Kong
569
InstallData = Instaliuoti duomenis
570
ISO OK according to the ReDump project = ISO OK according to the ReDump project
571
Japan = Japan
572
Korea = Korea
573
MB = Megabaitai
574
One moment please... = One moment please...
575
Play = Žaisti
576
Remove From Recent = Ištrinti iš "Paskutiniai" sąrašo
577
SaveData = Išsaugojimai
578
Setting Background = Setting background
579
Time Played: %1h %2m %3s = Time Played: %1h %2m %3s
580
Uncompressed = Uncompressed
581
USA = USA
582
Use UI background = Use UI background
583
584
[Graphics]
585
% of the void = % of the void
586
% of viewport = % of viewport
587
%, 0:unlimited = %, 0 = unlimited
588
(supersampling) = (supersampling)
589
(upscaling) = (upscaling)
590
1x PSP = Originali PSP rezoliucija
591
2x = 2 kartus
592
2x PSP = 2 kartus didesnė originali PSP rezoliucija
593
3x = 3 kartus
594
3x PSP = 3 kartus didesnė originali PSP rezoliucija
595
4x = 4 kartus
596
4x PSP = 4 kartus didesnė originali PSP rezoliucija (1080p)
597
5x = 5 kartus
598
5x PSP = 5 kartus didesnė originali PSP rezoliucija
599
6x PSP = 6 kartus didesnė originali PSP rezoliucija
600
7x PSP = 7 kartus didesnė originali PSP rezoliucija
601
8x = 8 kartus
602
8x PSP = 8 kartus didesnė originali PSP rezoliucija (4K)
603
9x PSP = 9 kartus didesnė originali PSP rezoliucija
604
10x PSP = 10 kartų didesnė originali PSP rezoliucija
605
16x = 16 kartų
606
AdrenoTools driver manager = AdrenoTools driver manager
607
Aggressive = Aggressive
608
Alternative Speed = Alternatyvus greitis (procentais, 0 procentų = neribotas)
609
Alternative Speed 2 = Alternative speed 2 (in %, 0 = unlimited)
610
Always on = Always on
611
Anisotropic Filtering = "Anisotropic" filtravimas
612
Antialiasing (MSAA) = Antialiasing (MSAA)
613
Aspect Ratio = Aspect Ratio
614
Auto (default) = Automatinis
615
Auto = Automatinis
616
Auto (1:1) = Automatinė (1:1)
617
Auto FrameSkip = Automatinis kadrų praleidimas
618
Auto Max Quality = Auto Max Quality
619
Auto Scaling = Auto scaling
620
Backend = Backend
621
Balanced = Balanced
622
Bicubic = "Bicubic"
623
Both = Abu
624
Buffer graphics commands (faster, input lag) = Buffer graphics commands (faster, input lag)
625
BufferedRenderingRequired = Warning: This game is not compatible with "Skip buffer effects"
626
Camera = Camera
627
Camera Device = Camera device
628
Cardboard Screen Size = Screen size (in % of the viewport)
629
Cardboard Screen X Shift = X shift (in % of the blank space)
630
Cardboard Screen Y Shift = Y shift (in % of the blank space)
631
Cardboard VR Settings = Google Cardboard VR settings
632
Cheats = Cheats
633
Copy to texture = Copy to texture
634
CPU texture upscaler (slow) = "Pakėlimo" tipas (CPU)
635
Current GPU driver = Current GPU driver
636
Debugging = Testinis režimas
637
Default GPU driver = Default GPU driver
638
DefaultCPUClockRequired = Warning: This game requires the CPU clock to be set to default.
639
Deposterize = "Deposterize"
640
Deposterize Tip = Fixes visual banding glitches in upscaled textures
641
Device = Device
642
Direct3D 9 = Direct3D 9
643
Direct3D 11 = Direct3D 11
644
Disable culling = Disable culling
645
Disabled = Disabled
646
Display layout & effects = Display layout & effects
647
Display Resolution (HW scaler) = Ekrano rezoliucija ("HW" ištiesinimas)
648
Driver requires Android API version %1, current is %2 = Driver requires Android API version %1, current is %2
649
Drivers = Drivers
650
Enable Cardboard VR = Enable Cardboard VR
651
FPS = Kadrai per sekundę
652
Frame Rate Control = Kadrų kontrolė
653
Frame Skipping = Kadrų praleidimas
654
Frame Skipping Type = Frame skipping type
655
FullScreen = Pilnas ekranas
656
Geometry shader culling = Geometry shader culling
657
GPU texture upscaler (fast) = GPU texture upscaler (fast)
658
GPUReadbackRequired = Warning: This game requires "Skip GPU Readbacks" to be set to Off.
659
Hack Settings = Modifikavimo parametrai (gali sukelti problemų)
660
Hardware Tessellation = Hardware tessellation
661
Hardware Transform = Aparatūros transformacija
662
hardware transform error - falling back to software = Hardware transform error, falling back to software
663
HardwareTessellation Tip = Uses hardware to make curves
664
High = Aukšta
665
Hybrid = Hybridas
666
Hybrid + Bicubic = Hybridas + "Bicubic"
667
Ignore camera notch when centering = Ignore camera notch when centering
668
Install custom driver... = Install custom driver...
669
Integer scale factor = Integer scale factor
670
Internal Resolution = Vidinė rezoliucija
671
Lazy texture caching = "Tingus" tekstūrų spartinimas (greičio didintojas)
672
Lazy texture caching Tip = Faster, but can cause text problems in a few games
673
Lens flare occlusion = Lens flare occlusion
674
Linear = Linijinis
675
Low = Žema
676
LowCurves = "Spline/Bezier" lankstumų kokybė
677
LowCurves Tip = Only used by some games, controls smoothness of curves
678
Lower resolution for effects (reduces artifacts) = Lower resolution for effects (reduces artifacts)
679
Manual Scaling = Manual scaling
680
Medium = Vidutinė
681
Mirror camera image = Mirror camera image
682
Mode = Režimas
683
Must Restart = Jūs turite perkrauti "PPSSPP" programą, kad pakeisti parametrai turėtų efektą
684
Native device resolution = Įrenginio rezoliucija
685
Nearest = Arčiausias
686
No (default) = No (default)
687
No buffer = No buffer
688
Render all frames = Render all frames
689
Same as Rendering resolution = Automatinis (kaip Rodymo rezoliucija)
690
Show Battery % = Show Battery %
691
Show Speed = Show Speed
692
Skip = Skip
693
Skip Buffer Effects = Skip buffer effects
694
None = Nieko
695
Number of Frames = Number of frames
696
Off = Išjungti
697
OpenGL = OpenGL
698
Overlay Information = Užkadrinė informacija
699
Partial Stretch = Partial stretch
700
Percent of FPS = Percent of FPS
701
Performance = Greitis
702
Postprocessing shaders = "Įdėjiniminio" krovimo "šešėliai" (FX)
703
Recreate Activity = Recreate activity
704
Render duplicate frames to 60hz = Render duplicate frames to 60 Hz
705
RenderDuplicateFrames Tip = Can make framerate smoother in games that run at lower framerates
706
Rendering Mode = Rodymo režimas
707
Rendering Resolution = Rodymo rezoliucija
708
RenderingMode NonBuffered Tip = Faster, but nothing may draw in some games
709
Rotation = Rotation
710
Safe = Safe
711
Screen Scaling Filter = Screen scaling filter
712
Show Debug Statistics = Rodyti testinio režimo statistikas
713
Show FPS Counter = Rodyti kadrų per sekundę rodmenis
714
Skip GPU Readbacks = Skip GPU Readbacks
715
Smart 2D texture filtering = Smart 2D texture filtering
716
Software Rendering = Programinės įrangos rodymas(ekspermentalus)
717
Software Skinning = Programinės įrangos "nulupimas"
718
SoftwareSkinning Tip = Combine skinned model draws on the CPU, faster in most games
719
Speed = Greitis
720
Speed Hacks = Speed Hacks (gali sukelti problemų)
721
Stereo display shader = Stereo display shader
722
Stereo rendering = Stereo rendering
723
Stretch = Stretch
724
Texture Filter = Tekstūrų filtravimas
725
Texture Filtering = Tekstūrų filtravimas
726
Texture replacement pack activated = Texture replacement pack activated
727
Texture upscaling = Tekstūrų skalė
728
The chosen ZIP file doesn't contain a valid driver = The chosen ZIP file doesn't contain a valid driver
729
Unlimited = Unlimited
730
Up to 1 = Up to 1
731
Up to 2 = Up to 2
732
Upscale Level = "Pakėlimo" lygis
733
UpscaleLevel Tip = CPU heavy - some scaling may be delayed to avoid stutter
734
Use all displays = Use all displays
735
VSync = Kadrų per sekundę sinchrovizavimas su monitoriumi
736
Vulkan = Vulkan
737
Window Size = Lango dydis
738
xBRZ = "xBRZ"
739
740
[InstallZip]
741
Data to import = Data to import
742
Delete ZIP file = Ištrinti ZIP failą
743
Existing data = Existing data
744
Import savedata from ZIP file = Import savedata from ZIP file
745
Install = Instaliuoti
746
Install game from ZIP file? = Instaliuoti žaidimą iš ZIP failo?
747
Install in folder = Install in folder
748
Install textures from ZIP file? = Install textures from ZIP file?
749
Installation failed = Installation failed
750
Installed! = Instaliuota!
751
Texture pack doesn't support install = Texture pack doesn't support install
752
Zip archive corrupt = ZIP archive corrupt
753
Zip file does not contain PSP software = ZIP file does not contain PSP software
754
755
[KeyMapping]
756
Allow combo mappings = Allow combo mappings
757
Autoconfigure = Auto configure
758
Autoconfigure for device = Automatiškai sukonfiguruoti įrenginiui
759
Bind All = Bind All
760
Clear All = Ištrinti viską
761
Combo mappings are not enabled = Combo mappings are not enabled
762
Control modifiers = Control modifiers
763
Default All = Akturti numatytus parametrus
764
Emulator controls = Emulator controls
765
Extended PSP controls = Extended PSP controls
766
Map a new key for = Nustatyti naują klavišą
767
Map Key = Map key
768
Map Mouse = Map mouse
769
Replace = Replace
770
Show PSP = Show PSP
771
Standard PSP controls = Standard PSP controls
772
Strict combo input order = Strict combo input order
773
You can press ESC to cancel. = You can press Esc to cancel.
774
775
[MainMenu]
776
Browse = Ieškoti...
777
Buy PPSSPP Gold = Buy PPSSPP Gold
778
Choose folder = Choose folder
779
Credits = Kūrėjų sąrašas
780
PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP "Homebrew" parduotuvės
781
Exit = Išeiti
782
Game Settings = Parametrai
783
Games = Žaidimai
784
Give PPSSPP permission to access storage = Give PPSSPP permission to access storage
785
Homebrew & Demos = "Homebrew" & ir & bandomosios žaidimų versijos
786
How to get games = Kaip aš galiu gauti žaidimų?
787
How to get homebrew & demos = Kaip aš galiu gauti "Homebrew" & ir & bandomųjų žaidimų versijų?
788
Load = Krauti...
789
Loading... = Loading...
790
PinPath = Pin
791
PPSSPP can't load games or save right now = PPSSPP can't load games or save right now
792
Recent = Paskutiniai
793
SavesAreTemporary = PPSSPP is saving in temporary storage
794
SavesAreTemporaryGuidance = Extract PPSSPP somewhere to save permanently
795
SavesAreTemporaryIgnore = Ignore warning
796
UnpinPath = Unpin
797
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
798
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
799
800
[MainSettings]
801
Audio = Garsas
802
Controls = Valdymas
803
Graphics = Grafika
804
Networking = Tinklų parametrai
805
Search = Search
806
System = Sistema
807
Tools = Tools
808
809
[MappableControls]
810
Alt speed 1 = Alt speed 1
811
Alt speed 2 = Alt speed 2
812
An.Down = Analoginė svirtelė žemyn
813
An.Left = Analoginė svirtelė kairėn
814
An.Right = Analoginė svirtelė dešinėn
815
An.Up = Analoginė svirtelė aukštyn
816
Analog limiter = Analog limiter
817
Analog speed = Analog speed
818
Analog Stick = Analoginė svirtelė
819
Audio/Video Recording = Audio/Video recording
820
AxisSwap = Axis swap
821
Circle = Circle
822
Cross = Cross
823
Custom %d = Custom %d
824
D-pad down = D-pad down
825
D-pad left = D-pad left
826
D-pad right = D-pad right
827
D-pad up = D-pad up
828
Dev-kit L2 = Dev-kit L2
829
Dev-kit L3 = Dev-kit L3
830
Dev-kit R2 = Dev-kit R2
831
Dev-kit R3 = Dev-kit R3
832
DevMenu = DevMenu
833
Display Landscape = Display Landscape
834
Display Landscape Reversed = Display Landscape Reversed
835
Display Portrait = Display Portrait
836
Display Portrait Reversed = Display Portrait Reversed
837
Double tap button = Double tap button
838
Down = Krypčių mygtukas žemyn
839
Dpad = Krypčių mygtukai
840
Exit App = Exit App
841
Frame Advance = Frame advance
842
Hold = Hold
843
Home = Home
844
L = L
845
Left = Krypčių mygtukas kairėn
846
Load State = Krauti statusą...
847
Mute toggle = Mute toggle
848
Next Slot = Next Slot
849
None = None
850
Note = Note
851
OpenChat = Open chat
852
Pause (no menu) = Pauzė
853
Pause = Pauzė
854
Previous Slot = Previous Slot
855
R = R
856
RapidFire = Greita-"ugnis"
857
Record = Record
858
Remote hold = Remote hold
859
Reset = Perkrauti
860
Rewind = "Rewind"
861
Right = Krypčių mygtukas dešinėn
862
Right Analog Stick = Right Analog Stick
863
RightAn.Down = "RightAn.Down"
864
RightAn.Left = "RightAn.Left"
865
RightAn.Right = "RightAn.Right"
866
RightAn.Up = "RightAn.Up"
867
Rotate Analog (CCW) = Rotate analog (CCW)
868
Rotate Analog (CW) = Rotate analog (CW)
869
Save State = Išsaugoti statusą...
870
Screen = Screen
871
Screenshot = Screenshot
872
Select = Select
873
SpeedToggle = Greičio keitimas
874
Square = Square
875
Start = Start
876
Swipe Down = Swipe Down
877
Swipe Left = Swipe Left
878
Swipe Right = Swipe Right
879
Swipe Up = Swipe Up
880
tap to customize = tap to customize
881
Texture Dumping = Texture dumping
882
Texture Replacement = Texture replacement
883
Toggle Debugger = Toggle Debugger
884
Toggle Fullscreen = Toggle fullscreen
885
Toggle mode = Toggle mode
886
Toggle mouse input = Toggle mouse input
887
Toggle touch controls = Toggle touch controls
888
Toggle WLAN = Toggle WLAN
889
Triangle = Triangle
890
Fast-forward = Fast-forward
891
Up = Krypčių mygtukas aukštyn
892
Vol + = Vol +
893
Vol - = Vol -
894
Wlan = WLAN
895
896
[MemStick]
897
Already contains PSP data = Already contains PSP data
898
Cancelled - try again = Cancelled - try again
899
Checking... = Checking...
900
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
901
Current = Current
902
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
903
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
904
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
905
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
906
Deleting... = Deleting...
907
EasyUSBAccess = Easy USB access
908
Failed to move some files! = Failed to move some files!
909
Failed to save config = Failed to save config
910
Free space = Free space
911
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
912
MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
913
Move Data = Move Data
914
Moving the memstick directory is NOT recommended on iOS = Moving the memstick directory is NOT recommended on iOS
915
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
916
No data will be changed = No data will be changed
917
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
918
Skip for now = Skip for now
919
Starting move... = Starting move...
920
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
921
The new folder is inside the previous one = The new folder is inside the previous one
922
USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
923
USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
924
Use App Private Data = Use App Private Data
925
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
926
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
927
WhatsThis = What's this?
928
929
[Networking]
930
AdHoc server = Ad hoc server
931
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
932
Allow speed control while connected (not recommended) = Allow speed control while connected (not recommended)
933
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
934
Auto = Auto
935
Autoconfigure = Autoconfigure
936
Change Mac Address = Change MAC address
937
Change proAdhocServer Address = Change PRO ad hoc server IP address (localhost = multiple instances)
938
ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address?
939
ChangeMacSaveWarning = Some games verify the MAC address when loading savedata, so this may break old saves.
940
Chat = Chat
941
Chat Button Position = Chat button position
942
Chat Here = Chat here
943
Chat message = Chat message
944
Chat Screen Position = Chat screen position
945
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
946
DNS Error Resolving = DNS error resolving
947
DNS server = DNS server
948
Enable built-in PRO Adhoc Server = Enable built-in PRO ad hoc server
949
Enable network chat = Enable network chat
950
Enable networking = Enable networking/WLAN
951
Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect)
952
EnableQuickChat = Enable quick chat
953
Enter a new PSP nickname = Enter a new PSP nickname
954
Enter Quick Chat 1 = Enter quick chat 1
955
Enter Quick Chat 2 = Enter quick chat 2
956
Enter Quick Chat 3 = Enter quick chat 3
957
Enter Quick Chat 4 = Enter quick chat 4
958
Enter Quick Chat 5 = Enter quick chat 5
959
Error = Error
960
Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
961
Failed to Bind Port = Failed to bind port
962
Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
963
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
964
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
965
Hostname = Hostname
966
Infrastructure = Infrastructure
967
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
968
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
969
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
970
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
971
Network connected = Network connected
972
Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed
973
Network initialized = Network initialized
974
Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work:
975
Please change your Port Offset = Please change your port offset
976
Port offset = Port offset(0 = PSP compatibility)
977
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
978
proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
979
Quick Chat 1 = Quick chat 1
980
Quick Chat 2 = Quick chat 2
981
Quick Chat 3 = Quick chat 3
982
Quick Chat 4 = Quick chat 4
983
Quick Chat 5 = Quick chat 5
984
QuickChat = Quick chat
985
Randomize = Randomize
986
Send = Send
987
Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information
988
Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working
989
To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username
990
Unable to find UPnP device = Unable to find UPnP device
991
UPnP (port-forwarding) = UPnP (port forwarding)
992
UPnP need to be reinitialized = UPnP need to be reinitialized
993
UPnP use original port = UPnP use original port (enabled = PSP compatibility)
994
UseOriginalPort Tip = May not work for all devices or games, see wiki.
995
Validating address... = Validating address...
996
WLAN Channel = WLAN channel
997
You're in Offline Mode, go to lobby or online hall = You're in offline mode, go to lobby or online hall
998
999
[PSPSettings]
1000
Auto = Auto
1001
Chinese (simplified) = Chinese (simplified)
1002
Chinese (traditional) = Chinese (traditional)
1003
Dutch = Dutch
1004
English = English
1005
French = French
1006
Game language = Game language
1007
German = German
1008
Italian = Italian
1009
Japanese = Japanese
1010
Korean = Korean
1011
Games often don't support all languages = Games often don't support all languages
1012
Portuguese = Portuguese
1013
Russian = Russian
1014
Spanish = Spanish
1015
1016
[Pause]
1017
Cheats = Kodai
1018
Continue = Tęsti
1019
Create Game Config = Create game config
1020
Delete Game Config = Delete game config
1021
Exit to menu = Išeiti į pagrindinį meniu
1022
Game Settings = Žaidimo parametrai
1023
Load State = Krauti statusą
1024
Rewind = "Vėjinti"
1025
Save State = Išsaugoti statusą
1026
Settings = Settings
1027
Switch UMD = Pakeisti "UMD"
1028
Undo last load = Undo last load
1029
Undo last save = Undo last save
1030
1031
[PostShaders]
1032
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
1033
4xHqGLSL = 4xHQ pixel art upscaler
1034
5xBR = 5xBR pixel art upscaler
1035
5xBR-lv2 = 5xBR-lv2 pixel art upscaler
1036
AAColor = AA-Spalva
1037
Amount = Amount
1038
Animation speed (0 -> disable) = Animation speed (0 -> disable)
1039
Aspect = Aspect
1040
Black border = Black border
1041
Bloom = Bloom
1042
BloomNoBlur = Bloom (no blur)
1043
Brightness = Brightness
1044
Cartoon = Animacinis filmas
1045
CatmullRom = Bicubic (Catmull-Rom) Upscaler
1046
ColorCorrection = Color correction
1047
ColorPreservation = Color preservation
1048
Contrast = Contrast
1049
CRT = CRT skenavimo linjos
1050
FakeReflections = FakeReflections
1051
FXAA = FXAA Antialiasing
1052
Gamma = Gamma
1053
GreenLevel = Green level
1054
Intensity = Intensity
1055
LCDPersistence = LCD Persistence
1056
MitchellNetravali = Bicubic (Mitchell-Netravali) Upscaler
1057
Natural = Naturalios spalvos
1058
NaturalA = Natural Colors (no blur)
1059
Off = Išjungti
1060
Power = Power
1061
PSPColor = PSP color
1062
RedBlue = Red/Blue glasses
1063
Saturation = Saturation
1064
Scanlines = CRT skenavimo linjos
1065
Sharp Bilinear Upscaler = Sharp Bilinear Upscaler
1066
Sharpen = Sharpen
1067
SideBySide = Side by side (SBS)
1068
SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
1069
Strength = Strength
1070
Tex4xBRZ = 4xBRZ
1071
TexMMPX = MMPX
1072
UpscaleBicubic = UpscaleBicubic
1073
UpscaleSpline36 = Spline36 Išaukštinimas
1074
VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA
1075
Vignette = Vignette
1076
1077
[PSPCredits]
1078
all the forum mods = all the forum mods
1079
build server = build server
1080
check = Be to, pažiūrekite Dolphin, geriausią Wii/GameCube emuliatorių aplink:
1081
CheckOutPPSSPP = Check out PPSSPP, the awesome PSP emulator: https://www.ppsspp.org/
1082
contributors = Pagalbininkai:
1083
created = Sukurta:
1084
Discord = Discord
1085
info1 = PPSSPP skirtas naudoti tik mokomiesiems tikslams naudoti.
1086
info2 = Prašome, kad jūs turite teises į žaidimus
1087
info3 = kuriuos jūs žaidžiate, turėdami žaidimo UMD ar nusipirkdami skaitmeniniu
1088
info4 = parsisiuntimu iš PlayStation Network parduotuvės ant jūsų tikro PSP.
1089
info5 = PSP yra prekės ženklas, sukurtas ir valdomas Sony Computer Entertaiment, Inc.
1090
iOS builds = iOS builds
1091
license = Nemokama programinė įranga su GPL 2.0+ licenzija
1092
list = palaikymo sąrašas, forumai, ir kūrimo informacija
1093
PPSSPP Forums = PPSSPP forumai
1094
Privacy Policy = Privacy policy
1095
Share PPSSPP = Dalintis PPSSPP programa
1096
specialthanks = Specialūs ačiū tiem:
1097
specialthanksKeithGalocy = at NVIDIA (hardware, advice)
1098
specialthanksMaxim = for his amazing Atrac3+ decoder work
1099
testing = testing
1100
this translation by = Šitas išvertimas sukurtas:
1101
title = Spartus ir portabilus PSP emuliatorius
1102
tools = Nemokami įrankiai naudoti:
1103
# Add translators or contributors who translated PPSSPP into your language here.
1104
# Add translators1-6 for up to 6 lines of translator credits.
1105
# Leave extra lines blank. 4 contributors per line seems to look best.
1106
translators1 = aidas957
1107
translators2 = sum2012
1108
translators3 = vnctdj
1109
translators4 = SViper
1110
translators5 =
1111
translators6 =
1112
website = Check out the website:
1113
written = Parašyta C++ kalboje dėl greičio ir portabilumo
1114
X @PPSSPP_emu = X @PPSSPP_emu
1115
1116
[RemoteISO]
1117
Browse Games = Browse games
1118
Choose directory = Choose directory
1119
Connect = Connect
1120
Currently sharing = Currently sharing
1121
Files to share = Files to share
1122
Local Server Port = Local server port
1123
Looking for peers... = Looking for peers...
1124
Manual Mode Client = Manual mode client
1125
Not currently sharing = Not currently sharing
1126
Recent games = Recent games
1127
Remote disc streaming = Remote disc streaming
1128
Remote Port = Remote port
1129
Remote Server = Remote server
1130
Remote Subdirectory = Remote subdirectory
1131
RemoteISODesc = Games in your recent list will be shared
1132
RemoteISOLoading = Connected, loading game list...
1133
RemoteISOScanning = Scanning... Click "share games" on your server device
1134
RemoteISOScanningTimeout = Scanning... check your desktop's firewall settings
1135
RemoteISOWifi = Note: Connect both devices to the same Wi-Fi network
1136
RemoteISOWinFirewall = WARNING: Windows Firewall is blocking sharing
1137
Settings = Settings
1138
Share Games (Server) = Share games (server)
1139
Share on PPSSPP startup = Share on PPSSPP startup
1140
Show Remote tab on main screen = Show Remote tab on main screen
1141
Stop Sharing = Stop sharing
1142
Stopping.. = Stopping...
1143
1144
[Reporting]
1145
Bad = Bad
1146
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
1147
FeedbackCRCValue = Disc CRC: %1
1148
FeedbackDelayInfo = Your data is being submitted in the background.
1149
FeedbackDesc = How's the emulation? Let us and the community know!
1150
FeedbackDisabled = Compatibility server reports must be enabled.
1151
FeedbackIncludeCRC = Note: Battery will be used to send a disc CRC
1152
FeedbackIncludeScreen = Include a screenshot
1153
FeedbackSubmitDone = Your data has been submitted.
1154
FeedbackSubmitFail = Could not submit data to server. Try updating PPSSPP.
1155
FeedbackThanks = Thanks for your feedback!
1156
Gameplay = Gameplay
1157
Graphics = Grafikos
1158
Great = Puikiai
1159
In-game = Žaidime
1160
In-game Description = Gets into gameplay, but too buggy to complete
1161
Menu/Intro = Meniu/Įvadas
1162
Menu/Intro Description = Can't get into the game itself
1163
Nothing = Nothing
1164
Nothing Description = Completely broken
1165
OK = Gerai
1166
Open Browser = Atidaryti naršyklę
1167
Overall = Overall
1168
Perfect = Tobula
1169
Perfect Description = Flawless emulation for the entire game - great!
1170
Plays = Plays
1171
Plays Description = Fully playable but might be with glitches
1172
ReportButton = Report feedback
1173
Show disc CRC = Show disc CRC
1174
Speed = Speed
1175
Submit Feedback = Pridėti atsiliepimą
1176
SuggestionConfig = See reports on website for good settings.
1177
SuggestionCPUSpeed0 = Disable locked CPU speed setting.
1178
SuggestionDowngrade = Downgrade to an older PPSSPP version (please report this bug).
1179
SuggestionsFound = Other users have reported better results. Tap "View Feedback" for more detail.
1180
SuggestionsNone = This game isn't working for other users too.
1181
SuggestionsWaiting = Submitting and checking other users feedback...
1182
SuggestionUpgrade = Upgrade to a newer PPSSPP build.
1183
SuggestionVerifyDisc = Check your ISO is a good copy of your disc.
1184
Unselected Overall Description = How well does this game emulate?
1185
View Feedback = View all feedbacks
1186
1187
[Savedata]
1188
Date = Date
1189
Filename = Filename
1190
No screenshot = No screenshot
1191
None yet. Things will appear here after you save. = None yet. Things will appear here after you save.
1192
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
1193
Save Data = Save data
1194
Save States = Save states
1195
Savedata Manager = Savedata manager
1196
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
1197
Size = Size
1198
1199
[Screen]
1200
Cardboard VR OFF = Cardboard VR off
1201
Chainfire3DWarning = ĮSPĖJIMAS: "Chainfire3D" surastas, gali kelti problemų!
1202
ExtractedISOWarning = Extracted ISOs often don't work.\nPlay the ISO file directly.
1203
Failed to load state = Failed to load state
1204
Failed to save state = Failed to save state
1205
GLToolsWarning = ĮSPĖJIMAS: "GLTools" surastas, gali kelti problemų!
1206
In menu = In menu
1207
Loaded State = Statusas pakrautas
1208
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
1209
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
1210
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs.
1211
LoadStateDoesntExist = Nepavyko pakrauti statuso: išsaugojimo statusas neegzistuoja!
1212
LoadStateWrongVersion = Nepavyko pakrauti statuso: išsaugojimo statusas skirtas senesniai PPSSPP versijai!
1213
norewind = No rewind save states available.
1214
Playing = Playing
1215
PressESC = Paspauskite ESC, kad atidarytumėte pauzės meniu.
1216
replaceTextures_false = Textures are no longer being replaced.
1217
replaceTextures_true = Texture replacement is enabled.
1218
Saved State = Statusas išsaugotas
1219
saveNewTextures_false = Texture saving was disabled.
1220
saveNewTextures_true = Textures will now be saved to your storage.
1221
State load undone = State load undone
1222
Untitled PSP game = Untitled PSP game
1223
1224
[Search]
1225
Clear filter = Clear filter
1226
Filter = Filter
1227
Filtering settings by '%1' = Filtering settings by '%1'
1228
Find settings = Find settings
1229
No settings matched '%1' = No settings matched '%1'
1230
Search term = Search term
1231
1232
[Store]
1233
Connection Error = Prisijungimo klaida
1234
Install = Instaliuoti
1235
Installed = Jau instaliuota
1236
Launch Game = Paleisti žaidimą
1237
License = License
1238
Loading... = Kraunama...
1239
MB = Megabaitai
1240
Size = Dydis
1241
Uninstall = Išinstaliuoti
1242
Website = Website
1243
1244
[SysInfo]
1245
%0.2f Hz = %0.2f Hz
1246
%d (%d per core, %d cores) = %d (%d per core, %d cores)
1247
%d bytes = %d bytes
1248
%d Hz = %d Hz
1249
(none detected) = (none detected)
1250
3D API = 3D API
1251
ABI = ABI
1252
API Version = API version
1253
Audio Information = Audio information
1254
Board = Board
1255
Build Config = Build config
1256
Build Configuration = Build Configuration
1257
Built by = Built by
1258
Compressed texture formats = Compressed texture formats
1259
Copy summary to clipboard = Copy summary to clipboard
1260
Core Context = Core context
1261
Cores = Cores
1262
CPU Extensions = CPU extensions
1263
CPU Information = CPU information
1264
CPU Name = Name
1265
D3DCompiler Version = D3DCompiler version
1266
Debug = Debug
1267
Debugger Present = Debugger present
1268
Depth buffer format = Depth buffer format
1269
Device API version = Device API version
1270
Device Info = Device info
1271
Directories = Directories
1272
Display Color Formats = Display Color Formats
1273
Display Information = Display information
1274
DPI = DPI
1275
Driver bugs = Driver bugs
1276
Driver Version = Driver version
1277
EGL Extensions = EGL extensions
1278
Font cache = Font cache
1279
Frames per buffer = Frames per buffer
1280
GPU Flags = GPU Flags
1281
GPU Information = GPU information
1282
High precision float range = High precision float range
1283
High precision int range = High precision int range
1284
Icon cache = Icon cache
1285
Instance = Instance
1286
JIT available = JIT available
1287
Lang/Region = Lang/Region
1288
Memory Page Size = Memory page size
1289
Native resolution = Native resolution
1290
No GPU driver bugs detected = No GPU driver bugs detected
1291
OGL Extensions = OGL extensions
1292
OpenGL ES 2.0 Extensions = OpenGL ES 2.0 extensions
1293
OpenGL ES 3.0 Extensions = OpenGL ES 3.0 extensions
1294
OpenGL Extensions = OpenGL extensions
1295
Optimal frames per buffer = Optimal frames per buffer
1296
Optimal sample rate = Optimal sample rate
1297
OS Information = OS information
1298
Pixel resolution = Pixel resolution
1299
PPSSPP build = PPSSPP build
1300
Present modes = Present modes
1301
Refresh rate = Refresh rate
1302
Release = Release
1303
RW/RX exclusive = RW/RX exclusive
1304
Sample rate = Sample rate
1305
Screen notch insets = Screen notch insets
1306
Shading Language = Shading language
1307
Storage = Storage
1308
Sustained perf mode = Sustained perf mode
1309
System Information = System information
1310
System Name = Name
1311
System Version = System version
1312
Threads = Threads
1313
UI resolution = UI resolution
1314
Vendor = Vendor
1315
Vendor (detected) = Vendor (detected)
1316
Version Information = Version information
1317
Vulkan Extensions = Vulkan extensions
1318
Vulkan Features = Vulkan features
1319
1320
[System]
1321
(broken) = (broken)
1322
12HR = 12HR
1323
24HR = 24HR
1324
App switching mode = App switching mode
1325
Ask for exit confirmation after seconds = Ask for exit confirmation after seconds
1326
Auto = Auto
1327
Auto Load Savestate = Auto load savestate
1328
AVI Dump started. = AVI dump started
1329
AVI Dump stopped. = AVI dump stopped
1330
Bouncing icon = Bouncing icon
1331
Cache ISO in RAM = Cache full ISO in RAM
1332
Change CPU Clock = Pakeisti emuliuojamo PSP pagrindinio procesoriaus greitį (unstable)
1333
Color Saturation = Color Saturation
1334
Color Tint = Color Tint
1335
CPU Core = CPU core
1336
Default tab = Default tab
1337
Dynarec/JIT (recommended) = Dynarec/JIT (ieteicams)
1338
Enable plugins = Enable plugins
1339
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
1340
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
1341
Final processed image = Final processed image
1342
Floating symbols = Floating symbols
1343
Game crashed = Game crashed
1344
JIT using IR = JIT using IR
1345
Language = Kalba
1346
Loaded plugin: %1 = Loaded plugin: %1
1347
Memory Stick folder = Memory Stick folder
1348
Memory Stick in installed.txt = Memory Stick in installed.txt
1349
Memory Stick in My Documents = Memory Stick in My Documents
1350
Memory Stick size = Memory Stick size
1351
Change Nickname = Pakeisti slapyvardį
1352
ChangingMemstickPath = Save games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nChange the Memory Stick folder?
1353
ChangingMemstickPathInvalid = That path couldn't be used to save Memory Stick files.
1354
Cheats = Kodai (ekspermentalūs, žiūreti forumuose juos)
1355
Clear Recent = Clear "Recent"
1356
Clear Recent Games List = Ištrinti paskutinių žaidimų sąrašą
1357
Clear UI background = Clear UI background
1358
Confirmation Button = Patvirtinimo mygtukas
1359
Date Format = Datos formatas
1360
Day Light Saving = Vasaros laikas
1361
DDMMYYYY = DDMMMMMM
1362
Decrease size = Decrease size
1363
Developer Tools = Kurėjų įrankiai
1364
Display Extra Info = Display extra info
1365
Display Games on a grid = Display "Games" on a grid
1366
Display Homebrew on a grid = Display "Homebrew & Demos" on a grid
1367
Display Recent on a grid = Display "Recent" on a grid
1368
Emulation = Emuliacija
1369
Enable Cheats = Įjungti kodus
1370
Enable Compatibility Server Reports = Įjungti palaikymo serverių pranešimus
1371
Failed to load state. Error in the file system. = Failed to load state. Error in the file system.
1372
Failed to save state. Error in the file system. = Failed to save state. Error in the file system.
1373
Fast (lag on slow storage) = Fast (lag on slow storage)
1374
Fast Memory = Greita atmintis (nestabili)
1375
Force real clock sync (slower, less lag) = Priversti tikro greičio sinchronizaciją (lėtesnis, mažiau striginėjimų)
1376
Games list settings = Games list settings
1377
General = Pagrindiniai
1378
Grid icon size = Grid icon size
1379
Help the PPSSPP team = Help the PPSSPP team
1380
Host (bugs, less lag) = Host (bugs, less lag)
1381
Ignore bad memory accesses = Ignore bad memory accesses
1382
Increase size = Increase size
1383
Interpreter = Interpreter
1384
IO timing method = I/O timing method
1385
IR Interpreter = IR interpreter
1386
Memory Stick Folder = Memory Stick folder
1387
Memory Stick inserted = Memory Stick inserted
1388
MHz, 0:default = MHz, 0 = default
1389
MMDDYYYY = MMDDMMMM
1390
Moving background = Moving background
1391
Newest Save = Newest save
1392
No animation = No animation
1393
Not a PSP game = Not a PSP game
1394
Notification screen position = Notification screen position
1395
Off = Off
1396
Oldest Save = Oldest save
1397
Only JPG and PNG images are supported = Only JPG and PNG images are supported
1398
Path does not exist! = Path does not exist!
1399
Pause when not focused = &Stabdyti kai nefokusuota
1400
Plugins = Plugins
1401
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
1402
PSP Model = Emuliuojamo PSP modelis
1403
PSP Settings = PSP parametrai
1404
PSP-1000 = PSP-1000
1405
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
1406
Raw game image = Raw game image
1407
Recent games = Recent games
1408
Record Audio = Record audio
1409
Record Display = Record display
1410
Recording = Recording
1411
Reset Recording on Save/Load State = Reset recording on Save/Load state
1412
Restore Default Settings = Nustatyti "PPSSPP" parametrus į numatytuosius
1413
RetroAchievements = RetroAchievements
1414
Rewind Snapshot Interval = "Vėjinti" momentinės nuotraukos dažnį (atminties "rijikas")
1415
Savestate Slot = Išsaugojimo statuso vieta
1416
Savestate slot backups = Savestate slot backups
1417
Screenshot mode = Screenshot mode
1418
Screenshots as PNG = Išsaugoti nuotraukas PNG formatu
1419
Set Memory Stick folder = Set Memory Stick folder
1420
Set UI background... = Set UI background...
1421
Show ID = Show ID
1422
Show Memory Stick folder = Show Memory Stick folder
1423
Show region flag = Show region flag
1424
Simulate UMD delays = Simulate UMD delays
1425
Simulate UMD slow reading speed = Simulate UMD slow reading speed
1426
Slot 1 = Slot 1
1427
Slot 2 = Slot 2
1428
Slot 3 = Slot 3
1429
Slot 4 = Slot 4
1430
Slot 5 = Slot 5
1431
Storage full = Storage full
1432
Sustained performance mode = Sustained performance mode
1433
Swipe once to switch app (indicator auto-hides) = Swipe once to switch app (indicator auto-hides)
1434
Swipe twice to switch app (indicator stays visible) = Swipe twice to switch app (indicator stays visible)
1435
Theme = Theme
1436
Time Format = Laiko formatas
1437
Transparent UI background = Transparent UI background
1438
UI = Vartotojo sąsaja
1439
UI background animation = UI background animation
1440
UI size adjustment (DPI) = UI size adjustment (DPI)
1441
undo %c = backup %c
1442
USB = USB
1443
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Use lossless video codec (FFV1)
1444
Use O to confirm = Naudoti O kaip patvirtinimo mygtuką
1445
Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording
1446
Use system native keyboard = Use system native keyboard
1447
Use X to confirm = Naudoti X kaip patvirtinimo mygtuką
1448
VersionCheck = Patikrinti, ar yra "PPSSPP" atnaujinimų
1449
WARNING: Android battery save mode is on = WARNING: Android battery save mode is On
1450
WARNING: Battery save mode is on = WARNING: Battery save mode is on
1451
Waves = Waves
1452
YYYYMMDD = MMMMMMDD
1453
1454
[TextureShaders]
1455
Off = Off
1456
TexMMPX = TexMMPX
1457
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
1458
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
1459
1460
[Themes]
1461
Alpine = Alpine
1462
Dark = Dark
1463
Default = Default
1464
Slate Forest = Slate Forest
1465
Strawberry = Strawberry
1466
1467
[UI Elements]
1468
%1 button = %1 button
1469
%1 checkbox = %1 checkbox
1470
%1 choice = %1 choice
1471
%1 heading = %1 heading
1472
%1 radio button = %1 radio button
1473
%1 text field = %1 text field
1474
Choices: = Choices:
1475
List: = List:
1476
Progress: %1% = Progress: %1%
1477
Screen representation = Screen representation
1478
1479
[VR]
1480
% of native FoV = % of native FoV
1481
6DoF movement = 6DoF movement
1482
Distance to 2D menus and scenes = Distance to 2D menus and scenes
1483
Distance to 3D scenes when VR disabled = Distance to 3D scenes when VR disabled
1484
Enable immersive mode = Enable immersive mode
1485
Enable passthrough = Enable passthrough
1486
Field of view scale = Field of view scale
1487
Force 72Hz update = Force 72Hz update
1488
Heads-up display detection = Heads-up display detection
1489
Heads-up display scale = Heads-up display scale
1490
Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key = Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key
1491
Stereoscopic vision (Experimental) = Stereoscopic vision (Experimental)
1492
Virtual reality = Virtual reality
1493
VR camera = VR camera
1494
VR controllers = VR controllers
1495
1496