Book a Demo!
CoCalc Logo Icon
StoreFeaturesDocsShareSupportNewsAboutPoliciesSign UpSign In
hrydgard
GitHub Repository: hrydgard/ppsspp
Path: blob/master/assets/lang/ro_RO.ini
3187 views
1
[Achievements]
2
%1 loaded. = %1 loaded.
3
%1: Attempt failed = %1: Attempt failed
4
%1: Attempt started = %1: Attempt started
5
%1 achievements, %2 points = %1 achievements, %2 points
6
Account = Account
7
Achievement progress = Achievement progress
8
Achievement sound volume = Achievement sound volume
9
Achievement unlocked = Achievement unlocked
10
Achievements = Achievements
11
Achievements are disabled = Achievements are disabled
12
Achievements enabled = Achievements enabled
13
Achievements with active challenges = Achievements with active challenges
14
Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State) = Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State)
15
Almost completed achievements = Almost completed achievements
16
Around me = Around me
17
Can't log in to RetroAchievements right now = Can't log in to RetroAchievements right now
18
Challenge indicator = Challenge indicator
19
Contacting RetroAchievements server... = Contacting RetroAchievements server...
20
Customize = Customize
21
Earned = You have unlocked %1 of %2 achievements, and earned %3 of %4 points
22
Enable RAIntegration (for achievement development) = Enable RAIntegration (for achievement development)
23
Encore Mode = Encore Mode
24
Failed logging in to RetroAchievements = Failed logging in to RetroAchievements
25
Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock. = Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock.
26
Failed to identify game. Achievements will not unlock. = Failed to identify game. Achievements will not unlock.
27
Hardcore Mode (no savestates) = Hardcore Mode (no savestates)
28
Hardcore Mode = Hardcore Mode
29
How to use RetroAchievements = How to use RetroAchievements
30
In Encore mode - listings may be wrong below = In Encore mode - listings may be wrong below
31
Leaderboard attempt started or failed = Leaderboard attempt started or failed
32
Leaderboard result submitted = Leaderboard result submitted
33
Leaderboard score submission = Leaderboard score submission
34
Leaderboard submission is enabled = Leaderboard submission is enabled
35
Leaderboard tracker = Leaderboard tracker
36
Leaderboards = Leaderboards
37
Links = Links
38
Locked achievements = Locked achievements
39
Log bad memory accesses = Log bad memory accesses
40
Mastered %1 = Mastered %1
41
Notifications = Notifications
42
RAIntegration is enabled, but %1 was not found. = RAIntegration is enabled, but %1 was not found.
43
Recently unlocked achievements = Recently unlocked achievements
44
Reconnected to RetroAchievements. = Reconnected to RetroAchievements.
45
Register on www.retroachievements.org = Register on www.retroachievements.org
46
RetroAchievements are not available for this game = RetroAchievements are not available for this game
47
RetroAchievements website = RetroAchievements website
48
Rich Presence = Rich Presence
49
Save state loaded without achievement data = Save state loaded without achievement data
50
Save states not available in Hardcore Mode = Save states not available in Hardcore Mode
51
Sound Effects = Sound Effects
52
Statistics = Statistics
53
Submitted %1 for %2 = Submitted %1 for %2
54
Syncing achievements data... = Syncing achievements data...
55
Test Mode = Test Mode
56
This feature is not available in Hardcore Mode = This feature is not available in Hardcore Mode
57
This game has no achievements = This game has no achievements
58
Top players = Top players
59
Unlocked achievements = Unlocked achievements
60
Unofficial achievements = Unofficial achievements
61
Unsupported achievements = Unsupported achievements
62
63
[Audio]
64
Alternate speed volume = Alternate speed volume
65
Audio backend = Format intern audio (necesită restartare)
66
Audio Error = Audio Error
67
Audio file format not supported. Must be WAV or MP3. = Audio file format not supported. Must be WAV or MP3.
68
AudioBufferingForBluetooth = Bluetooth-friendly buffer (mai lent)
69
Auto = Automat
70
Buffer size = Buffer size
71
Device = Device
72
Disabled = Disabled
73
Enable Sound = Activează Sunet
74
Game preview volume = Game preview volume
75
Game volume = Volum global
76
Microphone = Microphone
77
Microphone Device = Microphone device
78
Mix audio with other apps = Mix audio with other apps
79
Mute = Mute
80
Respect silent mode = Respect silent mode
81
Reverb volume = Reverb volume
82
UI sound = UI sound
83
UI volume = UI volume
84
Use new audio devices automatically = Use new audio devices automatically
85
86
[Controls]
87
Analog Binding = Analog Binding
88
Analog Limiter = Limită pt. control analog
89
Analog Settings = Analog Settings
90
Analog Stick = Butonul analog
91
Analog Style = Analog Style
92
Analog trigger threshold = Analog trigger threshold
93
AnalogLimiter Tip = Când este apasat butonul de limitare control analog
94
Auto = Automat
95
Auto-centering analog stick = Centrare automată a butonului analog
96
Auto-hide buttons after delay = Ascunde automate butoanele după secunde
97
Auto-rotation speed = Auto-rotation speed
98
Binds = Binds
99
Button Binding = Button Binding
100
Button Opacity = Opacitatea butoanelor
101
Button style = Stilul butonanelor
102
Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick
103
Calibrate = Calibrare
104
Calibrated = Calibrated
105
Calibration = Calibrare
106
Circular deadzone = Circular deadzone
107
Circular stick input = Circular stick input
108
Classic = Clasic
109
Confine Mouse = Trap mouse within window/display area
110
Control Mapping = Editare controale
111
Custom Key Setting = Custom Key Setting
112
Customize = Customize
113
Customize Touch Controls = Aranjare controale touch...
114
D-PAD = D-Pad
115
Deadzone radius = Raza zonei moarte
116
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Dezactivare diagonale D-Pad (touch in 4 direcții)
117
Disable diagonal input = Disable diagonal input
118
Double tap = Double tap
119
Enable analog stick gesture = Enable analog stick gesture
120
Enable gesture control = Enable gesture control
121
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
122
frames = frames
123
Gesture = Gesture
124
Gesture mapping = Gesture mapping
125
Glowing borders = Glowing borders
126
HapticFeedback = Feedback tactil (vibrație)
127
Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
128
Icon = Icon
129
Ignore gamepads when not focused = Ignoră gamepadurile cand nu e concentrat
130
Ignore Windows Key = Dezactivează tasta Windows
131
Invert Axes = Inversează axele
132
Invert Tilt along X axis = Inversează înclinarea pe axa X
133
Invert Tilt along Y axis = Inversează înclinarea pe axa Y
134
Keep first touched button pressed when dragging = Keep first touched button pressed when dragging
135
Keep this button pressed when right analog is pressed = Keep this button pressed when right analog is pressed
136
Keyboard = Setări de control tastatură
137
L/R Trigger Buttons = L/R trigger buttons
138
Landscape = Vedere
139
Landscape Auto = Landscape auto
140
Landscape Reversed = Vedere întoarsă
141
Low end radius = Low end radius
142
Mouse = Setări Mouse
143
Mouse sensitivity = Sensitivitate Mouse
144
Mouse smoothing = Mouse smoothing
145
Mouse wheel button-release delay = Mouse wheel button-release delay
146
MouseControl Tip = You can now map mouse in control mapping screen by pressing the 'M' icon.
147
None (Disabled) = Fara (dezactivat)
148
Off = Off
149
OnScreen = Controale Touch pe Ecran
150
Portrait = Portret
151
Portrait Reversed = Portret intors
152
PSP Action Buttons = Butoane acțiune PSP
153
Rapid fire interval = Rapid fire interval
154
Raw input = Raw input
155
Repeat mode = Repeat mode
156
Reset to defaults = Reset to defaults
157
Screen Rotation = Rotație ecran
158
Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
159
Sensitivity = Sensitivitate
160
Shape = Shape
161
Show Touch Pause Menu Button = Arată buton meniu pauză
162
Sticky D-Pad (easier sweeping movements) = Sticky D-Pad (easier sweeping movements)
163
Swipe = Swipe
164
Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
165
Swipe smoothing = Swipe smoothing
166
Thin borders = Margini subțiri
167
Tilt control setup = Personificare înclinare...
168
Tilt Input Type = Tip intrare prin înclinare
169
Tilt Sensitivity along X axis = Inversează sensitivitatea pe axa X
170
Tilt Sensitivity along Y axis = Inversează sensitivitatea pe axa Y
171
To Calibrate = Țineți dispozitivul în unghiul dorit și apăsați Calibrați.
172
Toggle mode = Toggle mode
173
Touch Control Visibility = Touch control visibility
174
Use custom right analog = Use custom right analog
175
Use Mouse Control = Use mouse control
176
Visibility = Vizibilitate
177
Visible = Visible
178
X = X
179
Y = Y
180
181
[CwCheats]
182
Cheats = Trișare
183
Edit Cheat File = Editare fișier trișare
184
Import Cheats = Importă din cheat.db
185
#Import %s = Importă din %s
186
Import from %s = Import from %s
187
Refresh interval = Rată de împrospatare
188
189
[DesktopUI]
190
# If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one.
191
# Just add it to your language's ini file and uncomment it (remove the # by Font).
192
#Font = Trebuchet MS
193
About PPSSPP... = &About PPSSPP...
194
Auto = &Auto
195
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
196
Backend = Rendering &Backend (Restarts PPSSPP)
197
Bicubic = &Bicubic
198
Break = Break
199
Break on Load = Break on load
200
Buy Gold = Buy &Gold
201
Control Mapping... = C&ontrol Mapping...
202
Copy PSP memory base address = Copy PSP memory base &address
203
Debugging = &Debug
204
Deposterize = &Deposterize
205
Direct3D9 = &Direct3D9
206
Direct3D11 = Direct3D &11
207
Disassembly = &Disassembly...
208
Discord = Discord
209
Display Layout && Effects = Display layout && effects...
210
Display Rotation = Display rotation
211
Emulation = &Emulation
212
Enable Cheats = Enable &Cheats
213
Enable Sound = Enable S&ound
214
Exit = E&xit
215
Extract File... = E&xtract File...
216
File = &File
217
Frame Skipping = &Frame skipping
218
Frame Skipping Type = Frame skipping type
219
Fullscreen = Fu&llscreen
220
Game Settings = &Game Settings
221
GE Debugger... = GE Debugge&r...
222
GitHub = Git&Hub
223
Hardware Transform = &Hardware Transform
224
Help = &Help
225
Hybrid = &Hybrid
226
Hybrid + Bicubic = H&ybrid + Bicubic
227
Ignore Illegal Reads/Writes = &Ignore Illegal Reads/Writes
228
Ignore Windows Key = Ignore Windows Key
229
Keep PPSSPP On Top = &Keep PPSSPP on Top
230
Landscape = Landscape
231
Landscape reversed = Landscape reversed
232
Language... = La&nguage...
233
Linear = &Linear
234
Load = &Load...
235
Load .sym File... = Lo&ad .sym File...
236
Load Map File... = Load &Map File...
237
Load State = L&oad State
238
Load State File... = &Load State File...
239
Log Console = &Log Console
240
Memory View... = Memory &View...
241
More Settings... = &More Settings...
242
Nearest = &Nearest
243
Pause when not focused = &Pause When Not Focused
244
Recent = &Recent
245
Restart Graphics = Restart Graphics
246
Save frame dump = Save frame d&ump
247
Skip Buffer Effects = &Skip buffer effects
248
Off = &Off
249
Open Chat = Open Chat
250
Open Directory... = Open &Directory...
251
Open from MS:/PSP/GAME... = O&pen from MS:/PSP/GAME...
252
Open Memory Stick = Open &Memory Stick
253
Open New Instance = Open new instance
254
OpenGL = &OpenGL
255
Pause = &Pause
256
Portrait = Portrait
257
Portrait reversed = Portrait reversed
258
PPSSPP Forums = PPSSPP &Forums
259
Record = &Record
260
Record Audio = Record &audio
261
Record Display = Record &display
262
Rendering Mode = Rendering M&ode
263
Rendering Resolution = &Rendering Resolution
264
Reset = R&eset
265
Reset Symbol Table = Reset S&ymbol Table
266
Run = &Run
267
Save .sym File... = Sav&e .sym File...
268
Save Map File... = &Save Map File...
269
Save State = S&ave State
270
Save State File... = &Save State File...
271
Savestate Slot = Saves&tate Slot
272
Screen Scaling Filter = Scr&een Scaling Filter
273
Show Debug Statistics = Show Debu&g Statistics
274
Show FPS Counter = Show &FPS Counter
275
Skip Number of Frames = Skip number of frames
276
Skip Percent of FPS = Skip percent of FPS
277
Smart 2D texture filtering = Smart 2D texture filtering
278
Stop = &Stop
279
Switch UMD = Switch UMD
280
Take Screenshot = &Take Screenshot
281
Texture Filtering = Te&xture Filtering
282
Texture Scaling = &Texture Scaling
283
Use Lossless Video Codec (FFV1) = &Use lossless video codec (FFV1)
284
Use output buffer for video = Use output buffer for video
285
VSync = VS&ync
286
Vulkan = Vulkan
287
Window Size = &Window Size
288
www.ppsspp.org = Visit www.&ppsspp.org
289
xBRZ = &xBRZ
290
291
[Developer]
292
Allocator Viewer = Allocator viewer (Vulkan)
293
Allow remote debugger = Allow remote debugger
294
Backspace = Backspace
295
Block address = Block address
296
By Address = By address
297
Clear the JIT cache = Clear the JIT cache
298
Copy savestates to memstick root = Copy save states to Memory Stick root
299
Create frame dump = Create frame dump
300
Create/Open textures.ini file for current game = Create/Open textures.ini file for current game
301
Current = Current
302
Debug overlay = Debug overlay
303
Debug stats = Debug stats
304
Debugger = Debugger
305
Dev Tools = Development tools
306
DevMenu = DevMenu
307
Disabled JIT functionality = Disabled JIT functionality
308
Display refresh rate = Display refresh rate
309
Don't download infra-dns.json = Don't download infra-dns.json
310
Draw Frametimes Graph = Draw frametimes graph
311
Dump Decrypted Eboot = Dump decrypted EBOOT.BIN on game boot
312
Dump next frame to log = Dump next frame to log
313
Enable driver bug workarounds = Enable driver bug workarounds
314
Enable Logging = Enable debug logging
315
Enable shader cache = Enable shader cache
316
Enter address = Enter address
317
Fast = Fast
318
Fast-forward mode = Repede inainte
319
FPU = FPU
320
Fragment = Fragment
321
Frame timing = Frame timing
322
Framedump tests = Framedump tests
323
Frame Profiler = Frame profiler
324
GPI switch %1 = GPI switch %1
325
GPI/GPO switches/LEDs = GPI/GPO switches/LEDs
326
GPU Allocator Viewer = GPU Allocator Viewer
327
GPU Driver Test = GPU driver test
328
GPU log profiler = GPU log profiler
329
GPU Profile = GPU profile
330
Instant (may stutter) = Instant (may stutter)
331
Jit Compare = Jit compare
332
JIT debug tools = JIT debug tools
333
Log Dropped Frame Statistics = Log dropped frame statistics
334
Log Level = Log level
335
Log to file = Log to file
336
Log View = Log view
337
Logging Channels = Logging channels
338
Medium = Medium
339
Multi-threaded rendering = Multi-threaded rendering
340
Next = Next
341
No block = No block
342
Off = Off
343
Prev = Previous
344
Prevent loading overlays = Prevent loading overlays
345
Random = Random
346
Replace textures = Replace textures
347
Replacement texture load speed = Replacement texture load speed
348
Reset = Reset
349
Reset limited logging = Reset limited logging
350
RestoreDefaultSettings = Restore these settings back to their defaults?\nYou can't undo this.\nPlease restart PPSSPP after restoring settings.
351
RestoreGameDefaultSettings = Are you sure you want to restore the game-specific settings\nback to the PPSSPP defaults?
352
Resume = Resume
353
Save new textures = Save new textures
354
Shader Viewer = Shader viewer
355
Show Developer Menu = Show developer menu
356
Show GPO LEDs = Show GPO LEDs
357
Slow (smooth) = Slow (smooth)
358
Stats = Stats
359
System Information = System information
360
Texture ini file created = Texture ini file created
361
Texture Replacement = Texture replacement
362
Audio Debug = Audio Debug
363
Control Debug = Control Debug
364
Toggle Freeze = Toggle freeze
365
Touchscreen Test = Touchscreen test
366
Ubershaders = Ubershaders
367
Use FFMPEG for all compressed audio = Use FFMPEG for all compressed audio
368
Use the old sceAtrac implementation = Use the old sceAtrac implementation
369
Vertex = Vertex
370
VFPU = VFPU
371
372
[Dialog]
373
%d hours = %d hours
374
%d minutes = %d minutes
375
%d ms = %d ms
376
%d seconds = %d secunde
377
* PSP res = * PSP res
378
Active = Active
379
Are you sure you want to delete the file? = Are you sure you want to delete the file?
380
Are you sure you want to exit? = Are you sure you want to exit?
381
Back = Înapoi
382
Bottom Center = Bottom center
383
Bottom Left = Bottom left
384
Bottom Right = Bottom right
385
Cancel = Ignoră
386
Center = Center
387
Center Left = Center left
388
Center Right = Center right
389
Changing this setting requires PPSSPP to restart. = Changing this setting requires PPSSPP to restart.
390
Channel: = Channel:
391
Choose PPSSPP save folder = Alege folder pt. salvări PPSSPP
392
Confirm Overwrite = Vrei să suprascrii datele?
393
Confirm Save = Vrei să savezi datele?
394
ConfirmLoad = Incarcă datele acestea?
395
ConnectingAP = Connecting to the access point.\nPlease wait...
396
ConnectingPleaseWait = Connecting.\nPlease wait...
397
ConnectionName = Connection name
398
Copied to clipboard: %1 = Copied to clipboard: %1
399
Copy to clipboard = Copy to clipboard
400
Corrupted Data = Corrupted data
401
Delete = Șterge
402
Delete all = Șterge tot
403
Delete completed = Ștergere completă
404
DeleteConfirm = Salvarea curentă va fi ștearsă.\nConfirmați?
405
DeleteConfirmAll = Chiar vrei să-ți ștergi\ndatele salvate pt. acest joc?
406
DeleteConfirmGame = Chiar vrei să ștergi acest joc\nde pe aparatul tău? Nu este cale de întoarcere.
407
DeleteConfirmGameConfig = Chiar vrei să ștergi setările pt. acest joc?
408
DeleteFailed = Nu s-au putut șterge datele.
409
Deleting = Ştergere în progres\nVă rugăm așteptați...
410
Details = Details
411
Disable All = Disable all
412
Disabled = Disabled
413
Dismiss = Ignoră
414
Done! = Done!
415
Download = Descarcă
416
Dumps = Dumps
417
Edit = Edit
418
Enable All = Enable all
419
Enabled = Enabled
420
Enter = Confirmare
421
Failed to connect to server, check your internet connection. = Failed to connect to server, check your internet connection.
422
Failed to log in, check your username and password. = Failed to log in, check your username and password.
423
Filter = Filter
424
Finish = Stop
425
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
426
GoldOverview1 = Cumpără PPSSPP Gold pentru a sprijini proiectul PPSSPP.\nPrimești și o pictogramă strălucitoare de afișat!
427
GoldOverview2 = Sprijinul tău face posibilă continuarea lucrului la PPSSPP.\nMulțumim!
428
GoldThankYou = Mulțumim că sprijini proiectul PPSSPP!
429
Grid = Grid
430
Inactive = Inactive
431
Installing... = Installing...
432
InternalError = An internal error has occurred.
433
Links = Links
434
Load = Încarcă
435
Load completed = Încărcare Completă
436
Loading = Se încarcă\nAșteptați...
437
LoadingFailed = Nu s-au putut încărca datele.
438
Log in = Log in
439
Log out = Log out
440
Logged in! = Logged in!
441
Logging in... = Logging in...
442
More info = Mai multe informații
443
Move = Mișcă
444
Move Down = Move Down
445
Move to trash = Move to trash
446
Move Up = Move Up
447
Network Connection = Conexiune la rețea
448
NEW DATA = DATE NOI
449
No = Nu
450
None = None
451
ObtainingIP = Obtaining IP address.\nPlease wait...
452
OK = OK
453
Old savedata detected = Date vechi salvate detectate
454
Options = Options
455
Password = Password
456
Remove = Remove
457
Reset = Resetare
458
Resize = Modificare marime
459
Restart = Restart
460
Restore purchase = Restaurează achiziția
461
Retry = Reîncearcă
462
Save = Salvează
463
Save completed = Salvare Completă
464
Saving = Se Salvează\nAșteptați...
465
SavingFailed = Nu s-au putut salva datele.
466
Search = Search
467
seconds, 0:off = secunde, 0 = off
468
Select = Selectează
469
Settings = Settings
470
Shift = Shift
471
Show in folder = Arată în folder
472
Skip = Skip
473
Snap = Snap
474
Space = Space
475
SSID = SSID
476
Submit = Trimite
477
Supported = Supported
478
There is no data = Salvare inexistentă
479
This change will not take effect until PPSSPP is restarted. = This change will not take effect until PPSSPP is restarted.
480
Toggle All = Schimbă tot
481
Toggle List = Toggle list
482
Top Center = Top center
483
Top Left = Top left
484
Top Right = Top right
485
Unsupported = Unsupported
486
Username = Username
487
When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = Când salvezi, va încărca pe un PSP, dar nu un PPSSPP mai vechi
488
When you save, it will not work on outdated PSP Firmware anymore = When you save, it will not work on outdated PSP firmware anymore
489
Yes = Da
490
You haven't saved your progress for %1. = You haven't saved your progress for %1.
491
Zoom = Zoom
492
493
[Error]
494
7z file detected (Require 7-Zip) = Fișierul e compresat (7z).\nVă rog decompresați întai (7-Zip sau WinRAR).
495
A PSP game couldn't be found on the disc. = A PSP game couldn't be found on the disc.
496
Cannot boot ELF located outside mountRoot. = Cannot boot ELF located outside mountRoot.
497
Could not save screenshot file = Nu s-a putut salva fișierul imagine.
498
D3D9or11 = Direct3D 9? (or "no" for Direct3D 11)
499
D3D11CompilerMissing = D3DCompiler_47.dll not found. Please install. Or press Yes to try again using Direct3D 9 instead.
500
D3D11InitializationError = Direct3D 11 initialization error
501
D3D11Missing = Your operating system version does not include D3D11. Please run Windows Update.\n\nPress Yes to try again using Direct3D 9 instead.
502
D3D11NotSupported = Your GPU does not appear to support Direct3D 11.\n\nWould you like to try again using Direct3D 9 instead?
503
Disk full while writing data = Diskul s-a umplut scriind date.
504
ELF file truncated - can't load = ELF file truncated - can't load
505
Error loading file = Nu s-a putut încărca jocul.
506
Error reading file = Eroare la citire fișier.
507
Failed initializing CPU/Memory = Failed initializing CPU or memory
508
Failed to load executable: = Failed to load executable:
509
File corrupt = File corrupt
510
File not found: %1 = File not found: %1
511
Game disc read error - ISO corrupt = Game disc read error: ISO corrupt.
512
GenericAllStartupError = PPSSPP failed to start up with any graphics backend. Try upgrading your graphics and other drivers.
513
GenericBackendSwitchCrash = PPSSPP crashed while starting.\n\nThis usually means a graphics driver problem. Try upgrading your graphics drivers.\n\nGraphics backend has been switched:
514
GenericDirect3D9Error = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers and DirectX 9 runtime.\n\nWould you like to try switching to OpenGL?\n\nError message:
515
GenericGraphicsError = Graphics Error
516
GenericOpenGLError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to DirectX 9?\n\nError message:
517
GenericVulkanError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to OpenGL?\n\nError message:
518
InsufficientOpenGLDriver = Suport pt. driver OpenGL insuficient!\n\nPlaca dvs. video raportează că nu suportă OpenGL 2.0. Doriți să încercați folosind DirectX?\n\nDirectX este momentan compatibil cu mai puține jocuri, dar pe GPU-ul dvs. poate fi singura opțiune.\n\nVizitează forumurile la https://forums.ppsspp.org pt. mai multe informații.\n\n
519
Just a directory. = Doar un director.
520
Missing key = Missing key
521
MsgErrorCode = Error code:
522
MsgErrorSavedataDataBroken = Save data was corrupt.
523
MsgErrorSavedataMSFull = Memory Stick full. Check your storage space.
524
MsgErrorSavedataNoData = Warning: no save data was found.
525
MsgErrorSavedataNoMS = Memory Stick not inserted.
526
No EBOOT.PBP, misidentified game = Fără EBOOT.PBP, indentificat joc în mod greșit.
527
Not a valid disc image. = Not a valid disc image.
528
OpenGLDriverError = Eroare driver OpenGL
529
PPSSPP doesn't support UMD Music. = PPSSPP doesn't support UMD Music.
530
PPSSPP doesn't support UMD Video. = PPSSPP doesn't support UMD Video.
531
PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games. = PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games.
532
PPSSPPDoesNotSupportInternet = PPSSPP nu suportă momentan conectare la internet pt. DLC, PSN sau update-uri la jocuri.
533
PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = EBOOT-uri PS1 nu sunt suportate de PPSSPP.
534
PSX game image detected. = Fișierul e o imagine MODE2. PPSSPP doesn't support PS1 games.
535
RAR file detected (Require UnRAR) = Fișierul e compresat(RAR).\nVă rog decompresați întâi (încercați UnRAR).
536
RAR file detected (Require WINRAR) = Fișierul e compresat(RAR).\nVă rog decompresați întâi (încercați WINRAR).
537
Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow = Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow
538
Running slow: Try turning off Software Rendering = Running slow: try turning off "software rendering"
539
Save encryption failed. This save won't work on real PSP = Încodarea salvării ratată. Această salvare nu va funcționa pe un PSP real.
540
textures.ini filenames may not be cross-platform = "textures.ini" filenames may not be cross-platform.
541
The file is not a valid zip file = Eroare la citire fișier.
542
This is a saved state, not a game. = This is a saved state, not a game.
543
This is save data, not a game. = This is save data, not a game.
544
Unable to create cheat file, disk may be full = Imposibil de creat fișier trișare, diskul poate fi plin.
545
Unable to initialize rendering engine. = Unable to initialize rendering engine.
546
Unable to write savedata, disk may be full = Imposibil de scris salvare, diskul poate fi plin.
547
Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode = Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode.
548
Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode = Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode.
549
WirelessSwitchOffError = A connection error has occurred.\nThe Wireless switch on the PSP system is off (network is disabled).
550
ZIP file detected (Require UnRAR) = Fișierul e compresat(ZIP).\nVă rog decompresați întâi (încercați UnRAR).
551
ZIP file detected (Require WINRAR) = Fișierul e compresat(ZIP).\nVă rog decompresați întâi (încercați WINRAR).
552
553
[Game]
554
Asia = Asia
555
Calculate CRC = Calculate CRC
556
Click "Calculate CRC" to verify ISO = Click "Calculate CRC" to verify ISO
557
CRC checksum does not match, bad or modified ISO = CRC checksum does not match, bad or modified ISO
558
Create Game Config = Creează configurare joc
559
Create Shortcut = Creează scurtătură
560
Delete Game = Ștergere joc
561
Delete Game Config = Ștergere configurare joc
562
Delete Save Data = Ștergere salvare
563
Europe = Europe
564
File size incorrect, bad or modified ISO = File size incorrect, bad or modified ISO
565
Game = Joc
566
Game ID unknown - not in the ReDump database = Game ID unknown - not in the ReDump database
567
Game Settings = Setări joc
568
Homebrew = Homebrew
569
Hong Kong = Hong Kong
570
InstallData = Instalare date
571
ISO OK according to the ReDump project = ISO OK according to the ReDump project
572
Japan = Japan
573
Korea = Korea
574
MB = MB
575
One moment please... = One moment please...
576
Play = Joacă
577
Remove From Recent = Ștergere de la "Recent"
578
SaveData = Salvare
579
Setting Background = Setting background
580
Time Played: %1h %2m %3s = Time Played: %1h %2m %3s
581
Uncompressed = Uncompressed
582
USA = USA
583
Use UI background = Use UI background
584
585
[Graphics]
586
% of the void = % of the void
587
% of viewport = % of viewport
588
%, 0:unlimited = %, 0 = unlimited
589
(supersampling) = (supersampling)
590
(upscaling) = (upscaling)
591
1x PSP = 1× PSP
592
2x = 2×
593
2x PSP = 2× PSP
594
3x = 3×
595
3x PSP = 3× PSP
596
4x = 4×
597
4x PSP = 4x PSP (1080p)
598
5x = 5×
599
5x PSP = 5× PSP
600
6x PSP = 6× PSP
601
7x PSP = 7× PSP
602
8x = 8×
603
8x PSP = 8x PSP (4K)
604
9x PSP = 9× PSP
605
10x PSP = 10× PSP
606
16x = 16×
607
AdrenoTools driver manager = AdrenoTools driver manager
608
Aggressive = Agresiv
609
Alternative Speed = Viteză alternativă (în %, 0 = nelimitat)
610
Alternative Speed 2 = Alternative speed 2 (in %, 0 = unlimited)
611
Always on = Always on
612
Anisotropic Filtering = Filtru Anisotropic
613
Antialiasing (MSAA) = Antialiasing (MSAA)
614
Aspect Ratio = Aspect Ratio
615
Auto (default) = Automat
616
Auto = Automat
617
Auto (1:1) = Automat (1:1)
618
Auto FrameSkip = Sărire cadre automat
619
Auto Max Quality = Auto Max Quality
620
Auto Scaling = Auto scaling
621
Backend = Mod intern
622
Balanced = Balansat
623
Bicubic = Bicubic
624
Both = Ambele
625
Buffer graphics commands (faster, input lag) = Buffer graphics commands (faster, input lag)
626
BufferedRenderingRequired = Warning: This game is not compatible with "Skip buffer effects"
627
Camera = Camera
628
Camera Device = Camera device
629
Cardboard Screen Size = Marime ecran (în % din vizor)
630
Cardboard Screen X Shift = mișcare X (în % din spațiu gol)
631
Cardboard Screen Y Shift = mișcare Y (în % din spațiu gol)
632
Cardboard VR Settings = Setări Google Cardboard VR
633
Cheats = Cheats
634
Copy to texture = Copy to texture
635
CPU texture upscaler (slow) = Tip Suprascalare (CPU)
636
Current GPU driver = Current GPU driver
637
Debugging = Depanare
638
Default GPU driver = Default GPU driver
639
DefaultCPUClockRequired = Warning: This game requires the CPU clock to be set to default.
640
Deposterize = Deposterizare
641
Deposterize Tip = Fixes visual banding glitches in upscaled textures
642
Device = Device
643
Direct3D 9 = Direct3D 9
644
Direct3D 11 = Direct3D 11
645
Disable culling = Disable culling
646
Disabled = Disabled
647
Display layout & effects = Display layout & effects
648
Display Resolution (HW scaler) = Rezoluție ecran (scalare HW)
649
Driver requires Android API version %1, current is %2 = Driver requires Android API version %1, current is %2
650
Drivers = Drivers
651
Enable Cardboard VR = Enable Cardboard VR
652
FPS = FPS
653
Frame Rate Control = Control rată de cadre
654
Frame Skipping = Cadre Omise
655
Frame Skipping Type = Frame skipping type
656
FullScreen = Ecran intreg
657
Geometry shader culling = Geometry shader culling
658
GPU texture upscaler (fast) = GPU texture upscaler (fast)
659
GPUReadbackRequired = Warning: This game requires "Skip GPU Readbacks" to be set to Off.
660
Hack Settings = Setări trișare (pot cauza stricăciuni)
661
Hardware Tessellation = Hardware tessellation
662
Hardware Transform = Transformare pe Hardware
663
hardware transform error - falling back to software = Eroare la transformare pe hardware, întoarcere la software
664
HardwareTessellation Tip = Uses hardware to make curves
665
High = Înalt
666
Hybrid = Hibrid
667
Hybrid + Bicubic = Hibrid + Bicubic
668
Ignore camera notch when centering = Ignore camera notch when centering
669
Install custom driver... = Install custom driver...
670
Integer scale factor = Integer scale factor
671
Internal Resolution = Rezoluție internă
672
Lazy texture caching = Stocare de texturi leneșă (mărire viteză)
673
Lazy texture caching Tip = Faster, but can cause text problems in a few games
674
Lens flare occlusion = Lens flare occlusion
675
Linear = Linear
676
Low = Jos
677
LowCurves = Calitate curbe Spline/Bezier
678
LowCurves Tip = Only used by some games, controls smoothness of curves
679
Lower resolution for effects (reduces artifacts) = Rezoluții mai mici pt. efecte (reduce artefacte)
680
Manual Scaling = Manual scaling
681
Medium = Mediu
682
Mirror camera image = Mirror camera image
683
Mode = Mod
684
Must Restart = Trebuie să resartezi PPSSPP pt. ca această schimbare să aibă efect.
685
Native device resolution = Rezoluție nativă dispozitiv
686
Nearest = Apropiată
687
No (default) = No (default)
688
No buffer = No buffer
689
Render all frames = Render all frames
690
Same as Rendering resolution = Automat (la fel ca rezoluția de afișare)
691
Show Battery % = Show Battery %
692
Show Speed = Show Speed
693
Skip = Skip
694
Skip Buffer Effects = Skip buffer effects
695
None = Fără
696
Number of Frames = Number of frames
697
Off = Oprit
698
OpenGL = OpenGL
699
Overlay Information = Informație suprapusă
700
Partial Stretch = Partial stretch
701
Percent of FPS = Percent of FPS
702
Performance = Performanță
703
Postprocessing shaders = Shaders postprocesare
704
Recreate Activity = Recreate activity
705
Render duplicate frames to 60hz = Render duplicate frames to 60 Hz
706
RenderDuplicateFrames Tip = Can make framerate smoother in games that run at lower framerates
707
Rendering Mode = Mod Afișare
708
Rendering Resolution = Rezoluție Afișare
709
RenderingMode NonBuffered Tip = Faster, but nothing may draw in some games
710
Rotation = Rotation
711
Safe = Sigur
712
Screen Scaling Filter = Filtrul de scalare al ecranului
713
Show Debug Statistics = Arată statistici de depanare
714
Show FPS Counter = Arată FPS
715
Skip GPU Readbacks = Skip GPU Readbacks
716
Smart 2D texture filtering = Smart 2D texture filtering
717
Software Rendering = Afișare cu sofware (experimental)
718
Software Skinning = Skinning cu software
719
SoftwareSkinning Tip = Combine skinned model draws on the CPU, faster in most games
720
Speed = Viteză
721
Speed Hacks = Speed Hacks (pot cauza stricăciuni)
722
Stereo display shader = Stereo display shader
723
Stereo rendering = Stereo rendering
724
Stretch = Stretch
725
Texture Filter = Filtru texturi
726
Texture Filtering = Filtrare texturi
727
Texture replacement pack activated = Texture replacement pack activated
728
Texture upscaling = Scalare texturi
729
The chosen ZIP file doesn't contain a valid driver = The chosen ZIP file doesn't contain a valid driver
730
Unlimited = Unlimited
731
Up to 1 = Up to 1
732
Up to 2 = Up to 2
733
Upscale Level = Nivel Suprascalare
734
UpscaleLevel Tip = CPU heavy - some scaling may be delayed to avoid stutter
735
Use all displays = Use all displays
736
VSync = VSync
737
Vulkan = Vulkan
738
Window Size = Mărime ecran
739
xBRZ = xBRZ
740
741
[InstallZip]
742
Data to import = Data to import
743
Delete ZIP file = Șterge fișier ZIP
744
Existing data = Existing data
745
Import savedata from ZIP file = Import savedata from ZIP file
746
Install = Instalează
747
Install game from ZIP file? = Instalează joc din fișier ZIP?
748
Install in folder = Install in folder
749
Install textures from ZIP file? = Install textures from ZIP file?
750
Installation failed = Installation failed
751
Installed! = Instalat!
752
Texture pack doesn't support install = Texture pack doesn't support install
753
Zip archive corrupt = ZIP archive corrupt
754
Zip file does not contain PSP software = ZIP file does not contain PSP software
755
756
[KeyMapping]
757
Allow combo mappings = Allow combo mappings
758
Autoconfigure = Configurare automată
759
Autoconfigure for device = Configurare automată pt. dispozitiv
760
Bind All = Bind All
761
Clear All = Curătă tot
762
Combo mappings are not enabled = Combo mappings are not enabled
763
Control modifiers = Control modifiers
764
Default All = Înapoi la inițial
765
Emulator controls = Emulator controls
766
Extended PSP controls = Extended PSP controls
767
Map a new key for = Configurează o nouă tastă pentru
768
Map Key = Map key
769
Map Mouse = Map mouse
770
Replace = Replace
771
Show PSP = Show PSP
772
Standard PSP controls = Standard PSP controls
773
Strict combo input order = Strict combo input order
774
You can press ESC to cancel. = You can press Esc to cancel.
775
776
[MainMenu]
777
Browse = Răsfoiește...
778
Buy PPSSPP Gold = Buy PPSSPP Gold
779
Choose folder = Choose folder
780
Credits = Lista Contribuitorilor
781
PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP Homebrew Store
782
Exit = Ieșire
783
Game Settings = Setări
784
Games = Jocuri
785
Give PPSSPP permission to access storage = Give PPSSPP permission to access storage
786
Homebrew & Demos = Homebrew & Demo-uri
787
How to get games = Cum pot obține jocuri?
788
How to get homebrew & demos = Cum pot obține homebrew & demo-uri?
789
Load = Deschide...
790
Loading... = Loading...
791
PinPath = Pin
792
PPSSPP can't load games or save right now = PPSSPP can't load games or save right now
793
Recent = Recente
794
SavesAreTemporary = PPSSPP is saving in temporary storage
795
SavesAreTemporaryGuidance = Extract PPSSPP somewhere to save permanently
796
SavesAreTemporaryIgnore = Ignore warning
797
UnpinPath = Unpin
798
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
799
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
800
801
[MainSettings]
802
Audio = Audio
803
Controls = Setări de Control
804
Graphics = Grafică
805
Networking = Rețelistică
806
Search = Search
807
System = Sistem
808
Tools = Tools
809
810
[MappableControls]
811
Alt speed 1 = Alt speed 1
812
Alt speed 2 = Alt speed 2
813
An.Down = Analog Jos
814
An.Left = Analog Stânga
815
An.Right = Analog Dreapta
816
An.Up = Analog Sus
817
Analog limiter = Limitator analog
818
Analog speed = Analog speed
819
Analog Stick = Băț analog
820
Audio/Video Recording = Audio/Video recording
821
AxisSwap = Schimbare axe
822
Circle = Circle
823
Cross = Cross
824
Custom %d = Custom %d
825
D-pad down = D-pad down
826
D-pad left = D-pad left
827
D-pad right = D-pad right
828
D-pad up = D-pad up
829
Dev-kit L2 = Dev-kit L2
830
Dev-kit L3 = Dev-kit L3
831
Dev-kit R2 = Dev-kit R2
832
Dev-kit R3 = Dev-kit R3
833
DevMenu = DevMenu
834
Display Landscape = Display Landscape
835
Display Landscape Reversed = Display Landscape Reversed
836
Display Portrait = Display Portrait
837
Display Portrait Reversed = Display Portrait Reversed
838
Double tap button = Double tap button
839
Down = Dpad Jos
840
Dpad = Dpad
841
Exit App = Exit App
842
Frame Advance = Frame advance
843
Hold = Hold
844
Home = Home
845
L = L
846
Left = Dpad Stânga
847
Load State = Încarcă Stare
848
Mute toggle = Mute toggle
849
Next Slot = Slotul următor
850
None = None
851
Note = Note
852
OpenChat = Open chat
853
Pause (no menu) = Pauză
854
Pause = Pauză
855
Previous Slot = Previous Slot
856
R = R
857
RapidFire = Foc-rapid
858
Record = Record
859
Remote hold = Remote hold
860
Reset = Reset
861
Rewind = Re-afișare
862
Right = Dpad Dreapta
863
Right Analog Stick = Right Analog Stick
864
RightAn.Down = RightAn.Down
865
RightAn.Left = RightAn.Left
866
RightAn.Right = RightAn.Right
867
RightAn.Up = RightAn.Up
868
Rotate Analog (CCW) = Rotate analog (CCW)
869
Rotate Analog (CW) = Rotate analog (CW)
870
Save State = Salvează stare
871
Screen = Screen
872
Screenshot = Screenshot
873
Select = Select
874
SpeedToggle = Comutare viteză
875
Square = Square
876
Start = Start
877
Swipe Down = Swipe Down
878
Swipe Left = Swipe Left
879
Swipe Right = Swipe Right
880
Swipe Up = Swipe Up
881
tap to customize = tap to customize
882
Texture Dumping = Texture dumping
883
Texture Replacement = Texture replacement
884
Toggle Debugger = Toggle Debugger
885
Toggle Fullscreen = Toggle fullscreen
886
Toggle mode = Toggle mode
887
Toggle mouse input = Toggle mouse input
888
Toggle touch controls = Toggle touch controls
889
Toggle WLAN = Toggle WLAN
890
Triangle = Triangle
891
Fast-forward = Repede inainte
892
Up = Dpad Sus
893
Vol + = Vol +
894
Vol - = Vol -
895
Wlan = WLAN
896
897
[MemStick]
898
Already contains PSP data = Already contains PSP data
899
Cancelled - try again = Cancelled - try again
900
Checking... = Checking...
901
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
902
Current = Current
903
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
904
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
905
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
906
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
907
Deleting... = Deleting...
908
EasyUSBAccess = Easy USB access
909
Failed to move some files! = Failed to move some files!
910
Failed to save config = Failed to save config
911
Free space = Free space
912
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
913
MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
914
Move Data = Move Data
915
Moving the memstick directory is NOT recommended on iOS = Moving the memstick directory is NOT recommended on iOS
916
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
917
No data will be changed = No data will be changed
918
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
919
Skip for now = Skip for now
920
Starting move... = Starting move...
921
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
922
The new folder is inside the previous one = The new folder is inside the previous one
923
USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
924
USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
925
Use App Private Data = Use App Private Data
926
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
927
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
928
WhatsThis = What's this?
929
930
[Networking]
931
AdHoc server = Ad hoc server
932
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
933
Allow speed control while connected (not recommended) = Allow speed control while connected (not recommended)
934
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
935
Auto = Auto
936
Autoconfigure = Autoconfigure
937
Change Mac Address = Schimbă adresa MAC
938
Change proAdhocServer Address = Schimbă adresa IP a serverului PRO ad hoc (localhost = multiple instances)
939
ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address?
940
ChangeMacSaveWarning = Some games verify the MAC address when loading savedata, so this may break old saves.
941
Chat = Chat
942
Chat Button Position = Chat button position
943
Chat Here = Chat here
944
Chat message = Chat message
945
Chat Screen Position = Chat screen position
946
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
947
DNS Error Resolving = DNS error resolving
948
DNS server = DNS server
949
Enable built-in PRO Adhoc Server = Activează serverul PRO ad hoc integrat
950
Enable network chat = Enable network chat
951
Enable networking = Activează rețelistică/WLAN
952
Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect)
953
EnableQuickChat = Enable quick chat
954
Enter a new PSP nickname = Enter a new PSP nickname
955
Enter Quick Chat 1 = Enter quick chat 1
956
Enter Quick Chat 2 = Enter quick chat 2
957
Enter Quick Chat 3 = Enter quick chat 3
958
Enter Quick Chat 4 = Enter quick chat 4
959
Enter Quick Chat 5 = Enter quick chat 5
960
Error = Error
961
Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
962
Failed to Bind Port = Failed to bind port
963
Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
964
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
965
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
966
Hostname = Hostname
967
Infrastructure = Infrastructure
968
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
969
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
970
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
971
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
972
Network connected = Network connected
973
Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed
974
Network initialized = Rețea inițializată
975
Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work:
976
Please change your Port Offset = Please change your port offset
977
Port offset = Port offset(0 = PSP compatibility)
978
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
979
proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
980
Quick Chat 1 = Quick chat 1
981
Quick Chat 2 = Quick chat 2
982
Quick Chat 3 = Quick chat 3
983
Quick Chat 4 = Quick chat 4
984
Quick Chat 5 = Quick chat 5
985
QuickChat = Quick chat
986
Randomize = Randomize
987
Send = Send
988
Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information
989
Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working
990
To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username
991
Unable to find UPnP device = Unable to find UPnP device
992
UPnP (port-forwarding) = UPnP (port forwarding)
993
UPnP need to be reinitialized = UPnP need to be reinitialized
994
UPnP use original port = UPnP use original port (enabled = PSP compatibility)
995
UseOriginalPort Tip = May not work for all devices or games, see wiki.
996
Validating address... = Validating address...
997
WLAN Channel = WLAN channel
998
You're in Offline Mode, go to lobby or online hall = You're in offline mode, go to lobby or online hall
999
1000
[PSPSettings]
1001
Auto = Auto
1002
Chinese (simplified) = Chinese (simplified)
1003
Chinese (traditional) = Chinese (traditional)
1004
Dutch = Dutch
1005
English = English
1006
French = French
1007
Game language = Game language
1008
German = German
1009
Italian = Italian
1010
Japanese = Japanese
1011
Korean = Korean
1012
Games often don't support all languages = Games often don't support all languages
1013
Portuguese = Portuguese
1014
Russian = Russian
1015
Spanish = Spanish
1016
1017
[Pause]
1018
Cheats = Trișare
1019
Continue = Continuă
1020
Create Game Config = Creeaza configurare pt. joc
1021
Delete Game Config = Șterge configurare pt. joc
1022
Exit to menu = Ieșire la meniu
1023
Game Settings = Setări joc
1024
Load State = Deschide Stare
1025
Rewind = Rewind
1026
Save State = Salvează Stare
1027
Settings = Setări
1028
Switch UMD = Schimbă UMD
1029
Undo last load = Undo last load
1030
Undo last save = Undo last save
1031
1032
[PostShaders]
1033
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
1034
4xHqGLSL = 4xHQ pixel art upscaler
1035
5xBR = 5xBR pixel art upscaler
1036
5xBR-lv2 = 5xBR-lv2 pixel art upscaler
1037
AAColor = AA-Color
1038
Amount = Amount
1039
Animation speed (0 -> disable) = Animation speed (0 -> disable)
1040
Aspect = Aspect
1041
Black border = Black border
1042
Bloom = Bloom
1043
BloomNoBlur = Bloom (no blur)
1044
Brightness = Brightness
1045
Cartoon = Cartoon
1046
CatmullRom = Bicubic (Catmull-Rom) Upscaler
1047
ColorCorrection = Color correction
1048
ColorPreservation = Color preservation
1049
Contrast = Contrast
1050
CRT = CRT scanlines
1051
FakeReflections = FakeReflections
1052
FXAA = FXAA Antialiasing
1053
Gamma = Gamma
1054
GreenLevel = Green level
1055
Intensity = Intensity
1056
LCDPersistence = LCD Persistence
1057
MitchellNetravali = Bicubic (Mitchell-Netravali) Upscaler
1058
Natural = Culori Naturale
1059
NaturalA = Natural Colors (no blur)
1060
Off = Oprit
1061
Power = Power
1062
PSPColor = PSP color
1063
RedBlue = Red/Blue glasses
1064
Saturation = Saturation
1065
Scanlines = Scanlines (CRT)
1066
Sharp Bilinear Upscaler = Sharp Bilinear Upscaler
1067
Sharpen = Sharpen
1068
SideBySide = Side by side (SBS)
1069
SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
1070
Strength = Strength
1071
Tex4xBRZ = 4xBRZ
1072
TexMMPX = MMPX
1073
UpscaleBicubic = UpscaleBicubic
1074
UpscaleSpline36 = Spline36 Upscaler
1075
VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA
1076
Vignette = Vignette
1077
1078
[PSPCredits]
1079
all the forum mods = all the forum mods
1080
build server = build server
1081
check = Uitați-vă și la Dolphin, cel mai bun emulator Wii/GC
1082
CheckOutPPSSPP = Check out PPSSPP, the awesome PSP emulator: https://www.ppsspp.org/
1083
contributors = Contribuitori:
1084
created = Creat de
1085
Discord = Discord
1086
info1 = PPSSPP e creat doar pt. scopuri educaiționale.
1087
info2 = Te rog ai grijă să ai drepturile la oricare joc
1088
info3 = pe care îl joci detinând UMD-ul sau cumpărând ediția
1089
info4 = digitală de pe PSN pe PSP-ul tău real.
1090
info5 = PSP e o marcă înregistrată Sony, Inc.
1091
iOS builds = iOS builds
1092
license = Software gratuit licențiat sub GPL 2.0+
1093
list = liste de compatibilitate, forumuri și informații despre dezvoltare
1094
PPSSPP Forums = Forumuri PPSSPP
1095
Privacy Policy = Privacy policy
1096
Share PPSSPP = Împărtășește PPSSPP
1097
specialthanks = Mulțumiri speciale:
1098
specialthanksKeithGalocy = at NVIDIA (hardware, advice)
1099
specialthanksMaxim = for his amazing Atrac3+ decoder work
1100
testing = testing
1101
this translation by = această traducere:
1102
title = Un emulator PSP rapid si portabil
1103
tools = Utilități gratuite folosite:
1104
# Add translators or contributors who translated PPSSPP into your language here.
1105
# Add translators1-6 for up to 6 lines of translator credits.
1106
# Leave extra lines blank. 4 contributors per line seems to look best.
1107
translators1 = Slak44
1108
translators2 =
1109
translators3 =
1110
translators4 =
1111
translators5 =
1112
translators6 =
1113
website = Uitați-vă la site:
1114
written = Scris in C++ pt. viteză si portabilitate
1115
X @PPSSPP_emu = X @PPSSPP_emu
1116
1117
[RemoteISO]
1118
Browse Games = Browse games
1119
Choose directory = Choose directory
1120
Connect = Connect
1121
Currently sharing = Currently sharing
1122
Files to share = Files to share
1123
Local Server Port = Local server port
1124
Looking for peers... = Looking for peers...
1125
Manual Mode Client = Manual mode client
1126
Not currently sharing = Not currently sharing
1127
Recent games = Recent games
1128
Remote disc streaming = Remote disc streaming
1129
Remote Port = Remote port
1130
Remote Server = Remote server
1131
Remote Subdirectory = Remote subdirectory
1132
RemoteISODesc = Games in your recent list will be shared
1133
RemoteISOLoading = Connected, loading game list...
1134
RemoteISOScanning = Scanning... Click "share games" on your server device
1135
RemoteISOScanningTimeout = Scanning... check your desktop's firewall settings
1136
RemoteISOWifi = Note: Connect both devices to the same Wi-Fi network
1137
RemoteISOWinFirewall = WARNING: Windows Firewall is blocking sharing
1138
Settings = Settings
1139
Share Games (Server) = Share games (server)
1140
Share on PPSSPP startup = Share on PPSSPP startup
1141
Show Remote tab on main screen = Show Remote tab on main screen
1142
Stop Sharing = Stop sharing
1143
Stopping.. = Stopping...
1144
1145
[Reporting]
1146
Bad = Rău
1147
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
1148
FeedbackCRCValue = Disc CRC: %1
1149
FeedbackDelayInfo = Your data is being submitted in the background.
1150
FeedbackDesc = How's the emulation? Let us and the community know! Cum e emularea? Spuneți-ne nouă si comunității!
1151
FeedbackDisabled = Compatibility server reports must be enabled.
1152
FeedbackIncludeCRC = Note: Battery will be used to send a disc CRC
1153
FeedbackIncludeScreen = Include a screenshot
1154
FeedbackSubmitDone = Your data has been submitted.
1155
FeedbackSubmitFail = Could not submit data to server. Try updating PPSSPP.
1156
FeedbackThanks = Thanks for your feedback!
1157
Gameplay = Gameplay
1158
Graphics = Grafică
1159
Great = Bun
1160
In-game = În joc
1161
In-game Description = Gets into gameplay, but too buggy to complete
1162
Menu/Intro = Menu/Introducere
1163
Menu/Intro Description = Can't get into the game itself
1164
Nothing = Nimic
1165
Nothing Description = Completely broken
1166
OK = OK
1167
Open Browser = Deschide browser
1168
Overall = În total
1169
Perfect = Perfect
1170
Perfect Description = Flawless emulation for the entire game - great!
1171
Plays = Plays
1172
Plays Description = Fully playable but might be with glitches
1173
ReportButton = Raportează feedback
1174
Show disc CRC = Show disc CRC
1175
Speed = Viteză
1176
Submit Feedback = Trimite feedback
1177
SuggestionConfig = See reports on website for good settings.
1178
SuggestionCPUSpeed0 = Disable locked CPU speed setting.
1179
SuggestionDowngrade = Downgrade to an older PPSSPP version (please report this bug).
1180
SuggestionsFound = Other users have reported better results. Tap "View Feedback" for more detail.
1181
SuggestionsNone = This game isn't working for other users too.
1182
SuggestionsWaiting = Submitting and checking other users feedback...
1183
SuggestionUpgrade = Upgrade to a newer PPSSPP build.
1184
SuggestionVerifyDisc = Check your ISO is a good copy of your disc.
1185
Unselected Overall Description = How well does this game emulate?
1186
View Feedback = View all feedbacks
1187
1188
[Savedata]
1189
Date = Date
1190
Filename = Filename
1191
No screenshot = No screenshot
1192
None yet. Things will appear here after you save. = None yet. Things will appear here after you save.
1193
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
1194
Save Data = Save data
1195
Save States = Save states
1196
Savedata Manager = Savedata manager
1197
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
1198
Size = Size
1199
1200
[Screen]
1201
Cardboard VR OFF = Cardboard VR off
1202
Chainfire3DWarning = AVERTIZARE: Chainfire3D detectat, poate cauza probleme.
1203
ExtractedISOWarning = Extracted ISOs often don't work.\nPlay the ISO file directly.
1204
Failed to load state = Eroare la încărcare de stare
1205
Failed to save state = Eroare la salvare de stare
1206
GLToolsWarning = AVERTIZARE: GLTools detectat, poate cauza probleme.
1207
In menu = In menu
1208
Loaded State = Stare încărcată
1209
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
1210
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
1211
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs.
1212
LoadStateDoesntExist = Eroare la încărcare de stare: Starea nu există!
1213
LoadStateWrongVersion = Eroare la încărcare de stare: Starea e pt. o versiune PPSSPP mai veche!
1214
norewind = Fără stări salvare disponibile.
1215
Playing = Playing
1216
PressESC = Apasă ESC pt. a deschide meniul pauză.
1217
replaceTextures_false = Textures are no longer being replaced.
1218
replaceTextures_true = Texture replacement is enabled.
1219
Saved State = Stare salvată
1220
saveNewTextures_false = Texture saving was disabled.
1221
saveNewTextures_true = Textures will now be saved to your storage.
1222
State load undone = State load undone
1223
Untitled PSP game = Untitled PSP game
1224
1225
[Search]
1226
Clear filter = Clear filter
1227
Filter = Filter
1228
Filtering settings by '%1' = Filtering settings by '%1'
1229
Find settings = Find settings
1230
No settings matched '%1' = No settings matched '%1'
1231
Search term = Search term
1232
1233
[Store]
1234
Connection Error = Eroare de conexiune
1235
Install = Instalare
1236
Installed = Deja instalat
1237
Launch Game = Launch game
1238
License = License
1239
Loading... = Se încarcă...
1240
MB = MB
1241
Size = Mărime
1242
Uninstall = Dezinstalare
1243
Website = Website
1244
1245
[SysInfo]
1246
%0.2f Hz = %0.2f Hz
1247
%d (%d per core, %d cores) = %d (%d per core, %d cores)
1248
%d bytes = %d bytes
1249
%d Hz = %d Hz
1250
(none detected) = (none detected)
1251
3D API = 3D API
1252
ABI = ABI
1253
API Version = API version
1254
Audio Information = Audio information
1255
Board = Board
1256
Build Config = Build config
1257
Build Configuration = Build Configuration
1258
Built by = Built by
1259
Compressed texture formats = Compressed texture formats
1260
Copy summary to clipboard = Copy summary to clipboard
1261
Core Context = Core context
1262
Cores = Cores
1263
CPU Extensions = CPU extensions
1264
CPU Information = CPU information
1265
CPU Name = Name
1266
D3DCompiler Version = D3DCompiler version
1267
Debug = Debug
1268
Debugger Present = Debugger present
1269
Depth buffer format = Depth buffer format
1270
Device API version = Device API version
1271
Device Info = Device info
1272
Directories = Directories
1273
Display Color Formats = Display Color Formats
1274
Display Information = Display information
1275
DPI = DPI
1276
Driver bugs = Driver bugs
1277
Driver Version = Driver version
1278
EGL Extensions = EGL extensions
1279
Font cache = Font cache
1280
Frames per buffer = Frames per buffer
1281
GPU Flags = GPU Flags
1282
GPU Information = GPU information
1283
High precision float range = High precision float range
1284
High precision int range = High precision int range
1285
Icon cache = Icon cache
1286
Instance = Instance
1287
JIT available = JIT available
1288
Lang/Region = Lang/Region
1289
Memory Page Size = Memory page size
1290
Native resolution = Native resolution
1291
No GPU driver bugs detected = No GPU driver bugs detected
1292
OGL Extensions = OGL extensions
1293
OpenGL ES 2.0 Extensions = OpenGL ES 2.0 extensions
1294
OpenGL ES 3.0 Extensions = OpenGL ES 3.0 extensions
1295
OpenGL Extensions = OpenGL extensions
1296
Optimal frames per buffer = Optimal frames per buffer
1297
Optimal sample rate = Optimal sample rate
1298
OS Information = OS information
1299
Pixel resolution = Pixel resolution
1300
PPSSPP build = PPSSPP build
1301
Present modes = Present modes
1302
Refresh rate = Refresh rate
1303
Release = Release
1304
RW/RX exclusive = RW/RX exclusive
1305
Sample rate = Sample rate
1306
Screen notch insets = Screen notch insets
1307
Shading Language = Shading language
1308
Storage = Storage
1309
Sustained perf mode = Sustained perf mode
1310
System Information = System information
1311
System Name = Name
1312
System Version = System version
1313
Threads = Threads
1314
UI resolution = UI resolution
1315
Vendor = Vendor
1316
Vendor (detected) = Vendor (detected)
1317
Version Information = Version information
1318
Vulkan Extensions = Vulkan extensions
1319
Vulkan Features = Vulkan features
1320
1321
[System]
1322
(broken) = (broken)
1323
12HR = 12HR
1324
24HR = 24HR
1325
App switching mode = App switching mode
1326
Ask for exit confirmation after seconds = Ask for exit confirmation after seconds
1327
Auto = Auto
1328
Auto Load Savestate = Auto load savestate
1329
AVI Dump started. = AVI dump started
1330
AVI Dump stopped. = AVI dump stopped
1331
Bouncing icon = Bouncing icon
1332
Cache ISO in RAM = Cache full ISO in RAM
1333
Change CPU Clock = Change emulated PSP's CPU clock (unstable)
1334
Color Saturation = Color Saturation
1335
Color Tint = Color Tint
1336
CPU Core = CPU core
1337
Default tab = Default tab
1338
Dynarec/JIT (recommended) = Dynarec/JIT (recommended)
1339
Enable plugins = Enable plugins
1340
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
1341
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
1342
Final processed image = Final processed image
1343
Floating symbols = Floating symbols
1344
Game crashed = Game crashed
1345
JIT using IR = JIT using IR
1346
Language = Limbă
1347
Loaded plugin: %1 = Loaded plugin: %1
1348
Memory Stick folder = Memory Stick folder
1349
Memory Stick in installed.txt = Memory Stick in installed.txt
1350
Memory Stick in My Documents = Memory Stick in My Documents
1351
Memory Stick size = Memory Stick size
1352
Change Nickname = Schimbă nume
1353
ChangingMemstickPath = Save games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nChange the Memory Stick folder?
1354
ChangingMemstickPathInvalid = That path couldn't be used to save Memory Stick files.
1355
Cheats = Trișare
1356
Clear Recent = Clear "Recent"
1357
Clear Recent Games List = Curată listă jocuri recente
1358
Clear UI background = Clear UI background
1359
Confirmation Button = Buton confirmare
1360
Date Format = Format date
1361
Day Light Saving = Ora de vară
1362
DDMMYYYY = DDMMYYYY
1363
Decrease size = Decrease size
1364
Developer Tools = Utilități dezvoltator
1365
Display Extra Info = Display extra info
1366
Display Games on a grid = Display "Games" on a grid
1367
Display Homebrew on a grid = Display "Homebrew & Demos" on a grid
1368
Display Recent on a grid = Display "Recent" on a grid
1369
Emulation = Emulare
1370
Enable Cheats = Activează trișare
1371
Enable Compatibility Server Reports = Activează rapoarte de compatibilitate la server
1372
Failed to load state. Error in the file system. = Eroare la încărcare de stare. Eroare în sistem de fișiere.
1373
Failed to save state. Error in the file system. = Failed to save state. Error in the file system.
1374
Fast (lag on slow storage) = Rapid (lent pe stocare lentă)
1375
Fast Memory = Memorie rapidă (instabil)
1376
Force real clock sync (slower, less lag) = Forțează sincronizare cu ceas real (lent, mai puțină latență)
1377
Games list settings = Games list settings
1378
General = General
1379
Grid icon size = Grid icon size
1380
Help the PPSSPP team = Ajută echipa PPSSPP
1381
Host (bugs, less lag) = Host (cu erori, mai puțină latență)
1382
Ignore bad memory accesses = Ignore bad memory accesses
1383
Increase size = Increase size
1384
Interpreter = Interpreter
1385
IO timing method = Metodă de temporizare I/O
1386
IR Interpreter = IR interpreter
1387
Memory Stick Folder = Memory Stick folder
1388
Memory Stick inserted = Memory Stick inserted
1389
MHz, 0:default = MHz, 0 = default
1390
MMDDYYYY = MMDDYYYY
1391
Moving background = Moving background
1392
Newest Save = Newest save
1393
No animation = No animation
1394
Not a PSP game = Nu e joc PSP
1395
Notification screen position = Notification screen position
1396
Off = Off
1397
Oldest Save = Oldest save
1398
Only JPG and PNG images are supported = Only JPG and PNG images are supported
1399
Path does not exist! = Path does not exist!
1400
Pause when not focused = Pause when not focused
1401
Plugins = Plugins
1402
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
1403
PSP Model = Model PSP
1404
PSP Settings = Setări PSP
1405
PSP-1000 = PSP-1000
1406
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
1407
Raw game image = Raw game image
1408
Recent games = Recent games
1409
Record Audio = Record audio
1410
Record Display = Record display
1411
Recording = Recording
1412
Reset Recording on Save/Load State = Reset recording on Save/Load state
1413
Restore Default Settings = Adu la setări PPSSPP inițiale
1414
RetroAchievements = RetroAchievements
1415
Rewind Snapshot Interval = Rewind Snapshot Interval (mem hog)
1416
Savestate Slot = Slot salvare
1417
Savestate slot backups = Savestate slot backups
1418
Screenshot mode = Screenshot mode
1419
Screenshots as PNG = Salvează instantanee în format PNG
1420
Set Memory Stick folder = Set Memory Stick folder
1421
Set UI background... = Set UI background...
1422
Show ID = Show ID
1423
Show Memory Stick folder = Show Memory Stick folder
1424
Show region flag = Show region flag
1425
Simulate UMD delays = Simulare întârzieri UMD
1426
Simulate UMD slow reading speed = Simulate UMD slow reading speed
1427
Slot 1 = Slot 1
1428
Slot 2 = Slot 2
1429
Slot 3 = Slot 3
1430
Slot 4 = Slot 4
1431
Slot 5 = Slot 5
1432
Storage full = Stocare plină
1433
Sustained performance mode = Sustained performance mode
1434
Swipe once to switch app (indicator auto-hides) = Swipe once to switch app (indicator auto-hides)
1435
Swipe twice to switch app (indicator stays visible) = Swipe twice to switch app (indicator stays visible)
1436
Theme = Theme
1437
Time Format = Format timp
1438
Transparent UI background = Transparent UI background
1439
UI = Interfața cu utilizatorul
1440
UI background animation = UI background animation
1441
UI size adjustment (DPI) = UI size adjustment (DPI)
1442
undo %c = backup %c
1443
USB = USB
1444
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Use lossless video codec (FFV1)
1445
Use O to confirm = Folosește O ca buton de confirmare
1446
Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording
1447
Use system native keyboard = Use system native keyboard
1448
Use X to confirm = Folosește X ca buton de confirmare
1449
VersionCheck = Verifică pt. versiuni noi de PPSSPP
1450
WARNING: Android battery save mode is on = WARNING: Android battery save mode is On
1451
WARNING: Battery save mode is on = WARNING: Battery save mode is on
1452
Waves = Waves
1453
YYYYMMDD = YYYYMMDD
1454
1455
[TextureShaders]
1456
Off = Off
1457
TexMMPX = TexMMPX
1458
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
1459
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
1460
1461
[Themes]
1462
Alpine = Alpine
1463
Dark = Dark
1464
Default = Default
1465
Slate Forest = Slate Forest
1466
Strawberry = Strawberry
1467
1468
[UI Elements]
1469
%1 button = %1 button
1470
%1 checkbox = %1 checkbox
1471
%1 choice = %1 choice
1472
%1 heading = %1 heading
1473
%1 radio button = %1 radio button
1474
%1 text field = %1 text field
1475
Choices: = Choices:
1476
List: = List:
1477
Progress: %1% = Progress: %1%
1478
Screen representation = Screen representation
1479
1480
[VR]
1481
% of native FoV = % of native FoV
1482
6DoF movement = 6DoF movement
1483
Distance to 2D menus and scenes = Distance to 2D menus and scenes
1484
Distance to 3D scenes when VR disabled = Distance to 3D scenes when VR disabled
1485
Enable immersive mode = Enable immersive mode
1486
Enable passthrough = Enable passthrough
1487
Field of view scale = Field of view scale
1488
Force 72Hz update = Force 72Hz update
1489
Heads-up display detection = Heads-up display detection
1490
Heads-up display scale = Heads-up display scale
1491
Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key = Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key
1492
Stereoscopic vision (Experimental) = Stereoscopic vision (Experimental)
1493
Virtual reality = Virtual reality
1494
VR camera = VR camera
1495
VR controllers = VR controllers
1496
1497